Impresión de don Quijote Miguel de Cervantes Saavedra; dramaturgia de A Arnel

Por: Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616Colaborador(es): Soukup, Ondrej [Mús.] | Chupik, Zdenek [Manipulador] | Blanar, Marek [Manipulador] | Benes, Petr [Manipulador] | Rebemak, Eric [Manipulador] | Kalous, Martin [Manipulador] | Mrnková, Monika [Manipulador] | Leixer, Karel [Manipulador] | Kuzeika, Jan [Manipulador] | Dvorák, David [Manipulador] | Marik, Jiri [Manipulador] | Castillejo, Juan Carlos [Manipulador] | Llaneras, Joan [Manipulador] | Plaza Díaz, Francisco [Dir. Escen.] | Arnel, A [Dramat.] | Llaneras, Joan [Intérprete] | Castillejo, Juan Carlos [Intérprete] | Marik, Jiri [Intérprete] | Dvorák, David [Intérprete] | Kuzeika, Jan [Intérprete] | Leixer, Karel [Intérprete] | Mrnková, Monika [Intérprete] | Kalous, Martin [Intérprete] | Rebemak, Eric [Intérprete] | Benes, Petr [Intérprete] | Blanar, Marek [Intérprete] | Chupik, Zdenek [Intérprete]Tipo de material: PelículaPelículaIdioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Descripción: 109 min. son., colRecursos en línea: Haga click aquí para acceso en línea Créditos de producción: Dirección de escena: Francisco Plaza | Producción de: Teatro Negro de Praga | Grupo SonaInterpretación: Joan Llaneras ; Juan Carlos Castillejo ; Jiri Marik ; David Dvorák ; Jan Kuzeika ; Karel Leixer ; Monika Mrnková ; Martin Kalous ; Eric Rebemak ; Petr Benes ; Marek Blanar ; Zdenek ChupikResumen: "[..] espectáculo cuya trama presenta a un supuesto impresor, que guarda gran parecido con `Don Quijote´ y cuya obsesión permanente ha sido encontrar un manuscrito que le hiciese alcanzar gloria y fortuna, pero que, para su desgracia, ha dado siempre con textos famosos que desconocía y que cada vez que se disponía a componer terminaba por descubrir que ya estaban impresos. Su ayudante, `una réplica de Sancho Panza´, le hace recordar constantemente a su patrón la `suerte adversa que le persigue´ y le advierte que todo puede acabar como de costumbre cuando adquiere el ´al caná´de Toledo, un manuscrito redactado en letras árabes y que protagonizan un singular cabellero andante y su escudero". ( Fuente:
Star ratings
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Ubicación en estantería Signatura Copia número Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras
Videograbaciones Videograbaciones CDAEM
Videograbaciones Teatro Argumosa 2813 1 Consulta en sala Copia en formato: DVD VID28130001
Videograbaciones Videograbaciones CDAEM
Videograbaciones Teatro Argumosa 2813 2 Disponible Copia en formato: DVD VID28130002

Calidad de la imagen: alta

Calidad del sonido: alta

Dirección de escena: Francisco Plaza

Producción de: Teatro Negro de Praga | Grupo Sona

Interpretación: Joan Llaneras ; Juan Carlos Castillejo ; Jiri Marik ; David Dvorák ; Jan Kuzeika ; Karel Leixer ; Monika Mrnková ; Martin Kalous ; Eric Rebemak ; Petr Benes ; Marek Blanar ; Zdenek Chupik

Grabada en : Claustro de los Dominicos de Almagro, 2005-07-11

Tipología de contenido: Espectáculos

"[..] espectáculo cuya trama presenta a un supuesto impresor, que guarda gran parecido con `Don Quijote´ y cuya obsesión permanente ha sido encontrar un manuscrito que le hiciese alcanzar gloria y fortuna, pero que, para su desgracia, ha dado siempre con textos famosos que desconocía y que cada vez que se disponía a componer terminaba por descubrir que ya estaban impresos. Su ayudante, `una réplica de Sancho Panza´, le hace recordar constantemente a su patrón la `suerte adversa que le persigue´ y le advierte que todo puede acabar como de costumbre cuando adquiere el ´al caná´de Toledo, un manuscrito redactado en letras árabes y que protagonizan un singular cabellero andante y su escudero". ( Fuente:

Tipo de destinatario: Adultos

Estrenado el 25-02-2005 en Teatro Palacio Valdés

español

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Con tecnología Koha