TY - ADVS AU - Esquilo AU - Díaz,Mariano AU - Aguirre,Olalla AU - Ormaeche,Josu AU - Cales,Doris AU - Robles,Yolanda AU - Pérez Yuste,Juanjo AU - Merino,Mayte AU - Vega,Gloria AU - Sansegundo,Fernando AU - Riaza,Berta AU - Prendes,Mari Carmen AU - Perdikidis,Denise AU - Pazos,Raúl AU - Pascual, Amparo AU - Ojea,Paca AU - Notario, Joaquín AU - Mejuto,Andrés AU - Labordeta,Ana AU - García,Antonia AU - Enríquez,Roberto AU - Díez,Mar AU - Carrión,José Pedro AU - Cantó,Toni AU - Amador,Charo AU - Alonso,Rafael AU - Plaza, José Carlos AU - Pozo,Jesús del AU - Amo,Álvaro del AU - Taraborrelli,Arnold TI - La orestiada PY - 1990/// CY - Madrid: PB - INAEM N1 - Calidad de la imagen: alta; Calidad del sonido: alta; Tipo de documento: Espectáculos; Dirección de escena: José Carlos Plaza; Producción de: Centro Dramático Nacional, CDN; Interpretación: Olalla Aguirre ; Rafael Alonso ; Charo Amador ; Doris Cales ; Toni Cantó ; José Pedro Carrión ; Mar Díez ; Roberto Enríquez ; Antonia García ; Ana Labordeta ; Andrés Mejuto ; Mayte Merino ; Joaquín Notario ; Paca Ojea ; Josu Ormaeche ; Amparo Pascual ; Raúl Pazos ; Denise Perdikidis ; Juanjo Pérez Yuste ; Mari Carmen Prendes ; Berta Riaza ; Yolanda Robles ; Fernando Sansegundo ; Gloria Vega; Grabada en : Solar de la calle Ronda de Atocha, de Madrid, 1990-06-01 N2 - "Esquilo dividió su Orestiada en tres partes: Agamenón, Coéforas y Euménides. Para nosotros: Pasado, Presente y Futuro. Por ello, hemos utilizado tres tratamientos diferentes: para Agamenón el peoo específico de la historia, la profundidad del pensamiento filosófico. Para Coéforas: la acción, la lucha, la sangre joven que se debate entre el deber y el querer, entre lo obligado y lo deseado. Para Euménides el mundo interior, lo onírico, el posible el resultado de esa lucha. Y al final el pacto. La aceptación. El famoso coro griego, dividido por Esquilo en: Coro de Ancianos, Coro de Esclavas y Coro de Erinias está presente toda la obra. [...] En nuestro Agamenón la expresión del pensamiento se comunica a través de personajes claramente diferenciados que son partes de un todo. Nuestro segundo coro de mujeres que han perdido su identidad, que han sacrificado su individualidad en un objetivo común y se expresan casi colectivamente. Y para la expresión onírica, metafísica del tercero, hemos utilizado la música, el canto como intento de acercamiento a la musicalidad del antiguo coro griego y al mismo tiempo a la expresión musical de nuestros días. Un espacio de hoy, con vestuario y música de hoy para unas palabras escritas hace más de dos mil años que desgraciadamente tienen más vigencia que nunca." (José Carlos Plaza. Programa de mano.) ER -