Su búsqueda retornó 68 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Flor de otoño José María Rodríguez Méndez; versión de Mª José García

por Rodríguez Méndez, José María, 1925-2009 | García, Ignacio, 1977- [Dir. Escen.] | Castelar, Sergio [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Montaño, José Antonio, 1975- [Intérprete] | Martínez, Fele [Intérprete] | Salas, Ruth [Intérprete] | Medina, Nacho [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Mori, Roberto, 1972- [Intérprete] | Memba, Zulima [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Amoros, Ángel [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Sais, Pep [Intérprete] | Piquer, Francisco [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Mestre, Jeannine, 1947- [Intérprete] | Maestre, Paco [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Belloch, Carmen [Intérprete] | Asquerino, María [Intérprete] | Hernández Molano, Cecilia [Escen.] | Torre, Natalia de la [Escen.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Gas, Mario, 1947- [Il.] | García, María José [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] El personaje central -al que denomino- 'Lluiset'- existió. Presidió una noticia en la crónica negra de aquellos tiempos; un asesinato, un asalto al cuartel de Atarazanas. Era un joven de sólida formación y buena familia. [...] La obra resultó difícil de construir y de escribir. Me arriesgué a utilizar lenguajes más o menos francos, (el catalán barceloní, por ejemplo) los dialectos regionales, el argot delincuente, etc. Pero más difícil resultaba, [...] desmenuzar todas las piezas, reconstruirla minuciosamente, convertirla en una maquinaria precisa, de reloj. [...]" (José María Rodríguez Méndez. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2839.

Follies James Goldman

por Goldman, James, 1927-1998 | Sondheim, Stephen [Mús.] | Cirici, Maria [Intérprete] | Salvador, Gonzalo de [Intérprete] | Estebanell, Joana [Intérprete] | Rodríguez, Diego [Intérprete] | Capel, Marta [Intérprete] | Villa, Antonio [Intérprete] | Gerardi, Marisa [Intérprete] | Toledo, Nelson [Intérprete] | Cazorla, Miguel [Intérprete] | Ruiz, Josep [Intérprete] | Valverde, Lorenzo [Intérprete] | García, Mamen [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Möller, Julia [Intérprete] | Conesa, Carmen [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Vallicrosa, Teresa [Intérprete] | Mirabal, Linda [Intérprete] | Balaguer, Asunción, 1925- [Intérprete] | Massiel [Intérprete] | Molina, Pep [Intérprete] | Rius, Muntsa [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Pladellorens, Pep [Dir. Mus.] | Sanz, Juan [Escen.] | Coso Marín, Miguel Ángel [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Ariza, Paco [Il.] | Mateu, Roc [Son.] | Guerra, Aixa [Coreog.] | Méndez, Luis.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "En esa representación se marca el fin de un teatro, como si fuera un país;se reúnen los viejos protagonistas de su escenario, cantan, beben, celebran el pasado, procuran que la caída a la que los ha precipitado el azar no impida la alegría de haber vivido. Lindo haberlo vivido para poderlo cantar, que cantaba Jorge Cafrune. Ahí, en Follies, se cantaba. Ahora se susurra sobre la silla carcomida. Viva Follies." (Juan Cruz, El País, 19.05.13)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5833.

Frank V Friedrich Dürrenmatt

por Dürrenmatt, Friedrich, 1921-1990 | Burkhard, Paul [Mús.] | Sánchez Torel, Eduardo | Rubio, Pilar [Intérprete] | Reina, Luis [Intérprete] | Méndez, Luis [Intérprete] | Méndez, Cristina [Intérprete] | Medrano, José Luís | Manzano, Leo [Intérprete] | Heras, Yolanda de las [Intérprete] | Gracia, Eduardo [Intérprete] | Duarto, Tito [Intérprete] | Caneda, María [Intérprete] | Bas, Vlady [Intérprete] | Morales, Manuel [Intérprete] | Cruz, Tony [Cantante] | Castilla, Ángel [Cantante] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Rotaeta, Félix [Intérprete] | Puigcorbé, Juanjo [Intérprete] | Ponte, María Luisa [Intérprete] | Penella, Emma [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Millán, Natalia | Lucena, Carlos [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Goda, Alfonso | Gas, Manuel, 1905-1995 [Intérprete] | Escobar, Luis, 1908-1991 [Intérprete] | Díez, Vicente | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Grande, Marcelo [Escen.] | Grande, Marcelo [Vest.] | Méndez, Luis.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: ""Estoy muy a la expectativa de cómo se representa en España esta pieza. Elegí la banca como tema básico por las razones siguientes: la tragedia griega tiene sus bases construidas sobre la familia, y la familia es al mismo tiempo el Estado. Con Shakespeare está la monarquía y siempre hay un rey, lores y una situación jerárquica construida. Finalmente, en los tiempos modernos este sistema jerárquico solo lo encontramos en las empresas, y un director de un banco es como un rey y su mujer como una reina. El jefe de personal es como un ministro del Interior. Los empleados son los súbditos. No me interesó tanto mostrar los manejos del dinero como las relaciones entre el colectivo que en 'Frank V' es un banco malísimo, que ya no gana mucho dinero y solo sobrevive a base de asesinatos y robos aunque, como el resto de los seres humanos, lo que habitan este universo tiene el deseo de vivir algún día mejor. [...] Ha habido críticas que me han dicho que gente así no existe; pero yo siempre contesto que hay situaciones en que el hombre se ve obligado a actuar tal y como se demuestra en esta pieza. Y yo creo que sí existen." (Declaraciones de Friedrich Durrenmmatt recogidas en La Vanguardia, 25 - 01 - 1989)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 661.

Frankie & Johnny Terrence McNally

por McNally, Terrence | Gutiérrez, José Antonio [Mús.] | Fernández, Adolfo, 1958- [Intérprete] | Alonso, Anabel [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Berrondo, Jon [Escen.] | Berrondo, Jon [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1997Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1263.

Fuenteovejuna Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Ángel Facio; dramaturgia de Ángel Facio

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Rocamora, Raúl [Mús.] | Yuste, Joaquín [Intérprete] | Vidal, Tayo [Intérprete] | Rocamora, Raúl [Intérprete] | Perea, David [Intérprete] | Ortuño, Alfredo [Intérprete] | Nadal, Marta [Intérprete] | Martínez, Alexis [Intérprete] | López, Blas [Intérprete] | Lázaro, David [Intérprete] | Guillén, Sonia [Intérprete] | Gallego, Rubén [Intérprete] | Fernández, Tony [Intérprete] | Cánovas, Margarita [Intérprete] | Bermejo, Fran [Intérprete] | Martínez Arasa, Luis [Intérprete] | Alcántara, Juan Pedro [Intérprete] | Nadal, Celia [Intérprete] | Bernal, Rocío [Intérprete] | Illán, Encarna [Intérprete] | García, Isidro [Intérprete] | M., Antonio M [Intérprete] | Vicente, Ricardo [Intérprete] | Sánchez, José Antonio [Intérprete] | Béjar, Antonio de [Intérprete] | Abellón, José María [Intérprete] | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Turrado, Javier [Escen.] | Valle, Begoña del [Vest.] | Gas, Mario, 1947- [Il.] | Facio, Ángel [Versión] | Facio, Ángel [Dramat.] | Murcia, Sonia [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca .

La gata sobre el tejado de zinc caliente Tennessee Williams

por Williams, Tennessee, 1911-1983 | Gutiérrez, José Antonio [Mús.] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete] | Muyo, Alberto [Intérprete] | Román, Javier [Intérprete] | Renom, Rosa [Intérprete] | Ballesteros, Carlos, 1935- [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Gómez, Carmelo [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Abad, Carlos Alberto | Abad, Carlos Alberto [Vest.] | Gas, Mario, 1947- [Il.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Resumen: "Escrita por Tennessee Williams en un, periodo de gran creatividad, durante la segunda mitad' de los años 50, que incluye obras como 'Súbitamente el último verano' o 'Dulce pájaro de juventud', 'La gata sobre el tejado de zinc caliente' ha sido poco representada en nuestro país, lo mismo que otras obras del autor, cuyos montajes no siempre han sabido sustraerse al influjo de las versiones cinematográficas de Hollywood. Rescatar del modelo Actor's Studio la obra de Williams ha sido uno de los propósitos confesos de Mario Gas y del profesor Manuel A. Conejero, autor de esta versión y director del organismo público Teatres de la Generafitat Valenciana (...). Conejero ha señalado que 'por vez primera se representa en nuestro entorno la versión íntegra de esta obra'. La intención de 'europeizar' la lectura de la obra de Williams, y en general del teatro norteamericano de los cincuenta y sesenta, se recoge también en el programa de actividades paralelas que acompañan el estreno". (Fuente: Julio Máñez, El País, 20-12-1995)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1126.

Los gavilanes de José Ramos Martín

por Ramos Martín, José, 1892-1974 | Gas, Mario, 1947- [Dirección de escena] | Guerrero, Jacinto, 1895-1951 [Música] | Bernácer, Jordi [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección de coro] | Frigerio, Ezio, 1930- [Escenografía] | Massironi, Riccardo, 1930- [Escenografía] | Squarciapino, Franca [Vestuario] | Martos, Carlos [Movimiento] | Cheli, Vinicio [Iluminación] | Rodríguez, Juan Jesús [Intérprete] | Franco, Javier [Intérprete] | Montiel, María José [Intérprete] | Ferrández, Sandra [Intérprete] | Monzó, Marina [Intérprete] | Bonilla, Leonor [Intérprete] | Jordi, Ismael [Intérprete] | Cerro, Alejandro Del [Intérprete] | Iglesias, Lander [Intérprete] | Ferrer, Esteve [Intérprete] | Iglesias, Trinidad [Intérprete] | Baquerizo, Enrique [Intérprete] | Esteve, Mar [Intérprete] | Pino, Raquel del [Intérprete] | Otaola, Didier [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Madrid INAEM 2021Resumen: Después de casi veinte años de ausencia, vuelve a este escenario uno de sus títulos más populares y entrañables para el público del Teatro de la Zarzuela: Los gavilanes de Jacinto Guerrero, que junto a grandes obras como Doña Francisquita y El barberillo de Lavapiés o chicas como La verbena de la Paloma y La revoltosa, forma parte de la historia de este recinto desde 1923. La composición de Guerrero se estrenó precisamente en este teatro y se ha mantenido en el repertorio con gran fuerza, pasando a formar parte de nuestra tradición lírica. El compositor toledano fue un creador moderno; sus éxitos fueron abundantes y continuados tanto en la península ibérica como en el continente americano. A lo largo de estos casi cien años, muchos han sido los intérpretes que han vestido una y otra vez los ropajes de Juan, Adriana, Gustavo o Rosaura en esa aldea sin nombre de la Provenza francesa; todos ellos reviven las ilusiones que surgen cuando uno de sus miembros —el indiano— vuelve rico y poderoso. Pero también reflejan los temores que afloran cuando ese mismo individuo enloquece por un deseo irracional, una locura. Y es que poco a poco las mentiras e hipocresías de la naturaleza humana se van mostrando en los diálogos y cantos de estos aldeanos que están al acecho del gavilán traidor
Acceso en línea: Ficha Compañía Teatro La Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10783LOGO.

Golfos de Roma Burt Shevelove; versión de Begoña Barrena; versión de Mario Gas

por Shevelove, Burt | Sondheim, Stephen [Mús.] | Regueras, Mar [Intérprete] | Guillén, Víctor [Intérprete] | Frediani, Marcella [Intérprete] | Frediani, Liza [Intérprete] | Piquer, Pi [Intérprete] | Ndongo, Vicenta [Intérprete] | López, Mònica [Intérprete] | Borràs, Ricard [Intérprete] | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Vallicrosa, Teresa [Intérprete] | Rotaeta, Félix [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Molina, Pep [Intérprete] | Mallofré, Jaume [Intérprete] | Gurruchaga, Javier [Intérprete] | Díez, Vicente | Diego, Gabino [Intérprete] | Castell, Llüisa | Briansó, Anna, 1957- [Bailarín] | Boladeras, Rosa [Intérprete] | Boixaderas, Jordi [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Gas, Manuel, 1905-1995 [Dir. Mus.] | Belart, Antonio [Escen.] | Castell i Planas [Escen.] | Gas, Mario, 1947- [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Gas, Mario, 1947- [Il.] | Gutierrez, Quico [Il.] | Barrena, Begoña [Versión] | Gas, Mario, 1947- [Versión] | Baby John [Coreog.] | Briansó, Anna, 1957- [Coreog.] | Baby John [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (5). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1057.

Hamlet William Shakespeare; versión de María Fernández Ache

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Ken, Will [Dir. Escen.] | Mateo, Roas María [Intérprete] | Roca, Pau [Intérprete] | Messiez, Pablo, 1974- [Intérprete] | Villa, Ana | Vázquez, Yolanda [Intérprete] | Gil Valle, Javivi, 1961 - [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Intérprete] | Rosa, Secun de la [Intérprete] | Gil, Antonio [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | San Juan, Alberto [Intérprete] | Fernández Ache, María, 1964- [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Giménez, Ikerme [Vest.] | Álvarez, Valentín [Il.] | García, Mariano [Son.] | Fernández Ache, María, 1964- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "La obra se desarrolla en las almenas o en el vestíbulo donde Hamlet gusta de pasear o en un corredor o en un muelle... nos hallamos repetidamente en espacios de pares. Nos encontramos al inicio de un nuevo régimen, comenzando una nueva relación de pareja, explorando un nuevo mundo en el que ya no existe el padre. La mayoría de los personajes que transitan la obra son visitantes de otros mundos..." (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5821.

La hija del aire de Calderón de la Barca; Versión de Benjamín Prado

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Gas, Mario [Dirección de escena] | Prado, Benjamín [Versión] | Squarciapino, Franca [Vestuario] | Gas, Orestes [Música] | Frigerio, Ezio, 1930 - [Escenografía] | Massinori, Riccardo [Escenografía] | Baldiserri, Fiammetta [Iluminación] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Alonso, Jonás [Intérprete] | Betriu, Marta [Intérprete] | Díaz, Juan [Intérprete] | Iglesias, Lander [Intérprete] | Martínez, Ariana | Peña, Álex [Intérprete] | Navas, Silvana | Moya, Ricardo [Intérprete] | Ruíz, Agus [Intérprete] | Torres, Germán [Intérprete] | Olivera, Pietro [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Torrijo, José Luis [Intérprete] | Vert, David [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2019Resumen: Calderón es un autor complejo, no cabe la menor duda, y su teatro, reflejo existencial y también ideológico de una época convulsa llena de claroscuros y contradicciones. Sus mejores textos, sobre todo las tragedias, nos abocan a los abismos profundos del poder y a sus consecuencias vitales. La hija del aire y Semíramis son todo un prodigio escénico que nos sigue hablando de lo inaudito y sorprendente del devenir humano. MARIO GAS DIRECCIÓN (web CNTC)
Acceso en línea: CNTC Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Sede de Retiro Signatura topográfica: 10352LOGO190606.

Homebody, Kabul Tony Kuschner

por Kushner, Tony, 1956- | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Matteini, Carla [Traducción] | Karimi, Driss [Intérprete] | Ouazzani, Mehdi [Intérprete] | Houari, Mostafa El [Intérprete] | Anaya, Elena [Intérprete] | Danechvar, Hamid [Intérprete] | Hafi, Mohamed El [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Collet, Jordi [Intérprete] | Álvarez, Roberto [Intérprete] | Belart, Antonio [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Gutiérrez, José Antonio [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] 'Homebody / Kabul' -título traducido como 'En casa / en Kabul'- es un laberinto de dolor, un largo paseo por la Historia que devora las historias, una obra sobre la lejanía insondable entre culturas y la proximidad lacerante de los sentimientos [...] Mario Gas dirige un reparto multicultural y heterogéneo que transmite muy bien la atmósfera de la obra por encima de las dificultades para cohesionar a actores de tan diversa procedencia; su dirección es brillante y mantiene la tensión de esta larga y exigente obra hasta el final. [...]" (Juan I. García Garzón, "Laberinto de dolor", ABC, 04-03-2007)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3336.

Una hora de poemas y canciones Bertolt Brecht

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Navarrete, Pedro [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Gas, Manuel, 1905-1995 [Dir. Mus.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: "Hace años, la gran actriz española Nuria Espert hizo un Bertolt Brecht, 'La buena persona de Sezuan', e incluso llegó a grabar dos discos en aquella ocasión. (...) En aquella experiencia está la semilla del espectáculo 'Una hora de poemas y canciones' que ahora lleva Espert al Teatro de la Abadía. (...) En el espectáculo veremos a una Espert distinta a la que nos tiene acostumbrados, si es que hay una habitual. Vestida gansterianamente, como si de un chulazo de la 'Ópera de seis peniques' se tratara, la susurrante y característica voz de la actriz recorrerá temas tan populares como 'Macky Navaja', 'Canción del comerciante', 'General, tu tanque...', 'Jenny de los piratas', 'Bilbao song' o 'Surabaya Johnny', así hasta veinticuatro temas". (Rosana Torres, Guía del Ocio, 3-5-2002)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1992.

Incendios Wajdi Mouawad

por Mouawad, Wajdi, 1968- | Ramos, Felipe [Iluminación] | Pablo, Eladio de, 1950- [Traducción] | Belart, Antonio [Figurinismo] | Gas, Orestes [Espacio sonoro] | Fillion, Carl [Escenografía] | Tusell, Anna [Escenografía] | Gas, Mario [Dirección de escena] | Barrado, Lucía [Actor] | Barea, Ramón [Actor] | Olcina, Carlota [Actor] | Marull, Laia [Actor] | Iglesias, Alberto [Actor] | García, Álex [Actor] | Espert, Nuria [Actor] | Soto, Edu [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2016Resumen: "Somos casas habitadas por un inquilino del que no sabemos nada. El enlucido de nuestras fachadas es muy bonito pero ¿quién es ese loco presa del insomnio que, en el interior, pasa las horas dando vueltas, apagando y encendiendo las luces?" (Wajdi Mouawad)
Tipología de contenido: espectáculo
Acceso en línea: Teatro de la Abadía Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Sede de Retiro Signatura topográfica: 9735LOGO161025.
  (1 votos)
Invernadero Harold Pinter; versión de Eduardo Mendoza

por Pinter, Harold, 1930-2008 | Usón, Jorge [Intérprete] | Ulloa, Tristán [Intérprete] | Stofell, Isabelle [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Martos, Carlos [Intérprete] | Gil Valle, Javivi, 1961 - [Intérprete] | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Mendoza, Eduardo, 1943- [Version] | Martos Wensell, Carlos [Son.] | Belart, Antonio [Vest.] | Coso, Miguel Ángel [Escen.] | Sanz, Juan [Escen.] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Teatro de La Abadía.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Esta coproducción del Teatro de La Abadía y Teatro del Invernadero presenta una sátira del funcionamiento burocrático y el gobierno autoritario de un sanatorio cuya naturaleza exacta no se desvela. No está sometido a ningún control y al parecer cualquier tratamiento a sus pacientes está permitido. En plena celebración navideña, el director y su equipo se enfrentan a un nacimiento y una muerte que han tenido lugar en el interior de la institución. ¿Quiénes serán los responsables?, ¿Y cómo hay que actuar ante semejantes sucesos, tan inesperados como comprometedores? El invernadero, el establecimiento de reposo al que hace referencia el autor, es todo lo contrario de lo que parece o de lo que su pretensión indica: un lugar balsámico y de rehabilitación. Antes bien, es un espacio en el que se ha instalado el terror y la aniquilación psíquica y total, la negligencia y el desamparo y, cómo no, el asesinato, la desaparición impune, y el mutismo institucional. "Estamos ante una fantasía -llegó a sentenciar Pinter- que con el tiempo se ha convertido en realidad". Inquietante y mordaz, 'The Hothouse (Invernadero)' pertenece al Pinter de las farsas negras, muy negras; dislocadas, trepidantes, ácidas y corrosivas, como un río subterráneo vitriólico que deshace y disuelve todo aquello que encuentra a su paso; y donde el poder, político y estatal en este caso, asoma su hocico maloliente y exterminador" (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9434.

Julio César William Shakespeare

por Shakespeare, William | Azorín, Paco [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Bomé, Paloma [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Gas, Mario [Intérprete] | Peris-Mencheta, Sergio [Intérprete] | Ulloa, Tristán [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Ruiz, Agus [Intérprete] | Cólera, Pau [Intérprete] | Martos, Carlos [Intérprete] | Chamizo, Pedro [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2013Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Julio César William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Azorín, Paco [Dir. Escen.] | Chamizo, Pedro [Intérprete] | Martos, Carlos [Intérprete] | Cólera, Pau [Intérprete] | Ruiz, Agus [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Ulloa, Tristán [Intérprete] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Bomé, Paloma [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Decir que JULIO CÉSAR es una obra de gran actualidad resulta una obviedad, puesto que todas las obras de los grandes genios en general, y de Shakespeare en particular, lo son por definición. Para mí, la grandeza de esta obra reside en que Shakespeare no resuelve la duda de si estuvo justificada o no la muerte de César, de si fue un acto de justicia o un vil asesinato. Eso es un trabajo que deja a cada espectador para que éste lo resuelva individualmente con sus propios principios e ideas. Además, me gustaría poner el acento de nuestro montaje en la palabra, en su fuerza poética y evocadora, y de manera muy especial, en su capacidad potencial para modificar el ánimo y alterar la conducta de los que las escuchan. Por todo ello, creo firmemente en la oportunidad y conveniencia de revisitar la historia de JULIO CÉSAR, en un momento claro de banalización del lenguaje y de pérdida de valor de las palabras y, por lo tanto, de las ideas". (Paco Azorín, Dossier del espectáculo)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9130.

L´elisir d'amore Felice Romani

por Romani, Felice, 1788-1865 | Donizetti, Gaetano, 1797-1848 [Mús.] | Maestri, Ambrogio [Cantante] | Martín-Royo, Joan [Cantante] | Kurzak, Aleksandra [Cantante] | Villazón, Rolando [Cantante] | Obregón, Cristina [Cantante] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Callegari, Daniele [Dir. Mus.] | Grande, Marcelo [Escen.] | Grande, Marcelo [Vest.] | Gutiérrez, Joaquín [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Italiano Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9212.

L'opera de tres rals Bertolt Brecht

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Gas, Mario [Dir. Escen.] | Grande, Marcelo [Escen.] | Grande, Marcelo [Vest.] | Briansó, Anna [Coreog.] | Arrebola, Pepe Lu [Intérprete] | Briansó, Ana [Intérprete] | Bruch, Bruno [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Hernández, José Antonio [Intérprete] | Peña, Felipe [Intérprete] | Peña, Victoria [Intérprete] | Ribas, Elisenda [Intérprete] | Romero, Constantino [Intérprete] | Sansa, Carmen [Intérprete] | Soler, Eugeni [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l.: Centre Dramàtic de la Generalitat de Catalunya, 1984Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 7577.

El largo viaje del día hacia la noche Eugene O'Neill; version de Borja Ortiz de Gondra

por O'Neill, Eugene, 1888-1953 | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Afonso, Juan José [Dir. Escen.] | Camacho, Mamen [Intérprete] | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Díaz, Juan [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Ortiz de Gondra, Borja, 1965- | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Teatro Palacio Valdés.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "'Largo viaje del día hacia la noche' -escrita por O'Neill un año antes de su muerte, en 1940, y según él mismo menciona en la dedicatoria 'escrita con lágrimas y sangre'- es una de la obras más poderosas, sinceras y llenas de fuerza del autor, quizás por ese carácter autobiográfico que evidencian personajes y trama. Un maduro matrimonio formado por un famoso actor y un ama de casa con problemas de salud pasa el verano en su residencia en la costa. Con ellos están sus dos hijos, que por diferentes razones no se han independizado a pesar de ya tener ambos edad para hacerlo. La obra se inicia tras el desayuno familiar y en lo que tarda el día en convertirse en noche el lector/espectador asiste al descubrimiento de los secretos que cada miembro de la familia guarda: sus adicciones, la mezcla de amor-rencor que unos por otros profesan y cómo cada uno busca un culpable para todo aquello que ha ocurrido en su pasado. El poder de esta obra se centra en la potencia de la palabra. Los enfrentamientos dialécticos entre los personajes no solo dibujan unas relaciones familiares convulsas sino también el ambiente en que la alta burguesía americana se mueve a comienzos del siglo XX." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9400.

A little nigth music Stephen Sondheim

por Sondheim, Stephen | Sodheim, Stephen [Mús.] | Guillen, Víctor [Intérprete] | Gas, Miranda [Intérprete] | García Demestres, Albert [Intérprete] | Feu, Ana [Intérprete] | Cirici, Maria [Intérprete] | Pí, Víctor [Intérprete] | Llàcer, Àngel, 1974- [Intérprete] | Ferrer, Alicia [Intérprete] | Fernández, Xavier [Cantante] | Canals, Núria [Cantante] | Peña, Vicky, 1954- [Intérprete] | Carulla, Montserrat [Intérprete] | Torre, Teresa de la [Cantante] | Romero, Constantino [Intérprete] | Renom, Rosa [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Boixaderas, Jordi [Intérprete] | Argemí, Anna [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Gas, Manuel, 1905-1995 [Dir. Mus.] | Berrondo, Jon [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Gutierrez, Quico [Il.] | Carrasco, Marta [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1714.

Páginas

Con tecnología Koha