Su búsqueda retornó 12 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
¿Y ahora qué? Santiago Moncada

por Moncada, Santiago, 1926- | Bautista García, Eduardo [Mús.] | Oliver, Victoria [Intérprete] | Vicente, Rosa [Intérprete] | Larrañaga, Carlos [Dir. Escen.] | Garay, Ana [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1129.

Agua, azucarillos y aguardiente Federico Chueca; Miguel Ramos Carrión

por Chueca, Federico, 1846-1908 | Ramos Carrión, Miguel [coaut.] | García, Eneida [Intérprete] | Aguilar, Manuel de [Intérprete] | Rodríguez Rivero, Ángel [Intérprete] | Gabaldón, Aurelio [Intérprete] | Saúco, Marco [Intérprete] | Rodríguez, María [Cantante] | Moncloa, Marco [Cantante] | Moncloa, Lorenzo | Lozano, Isabel [Intérprete] | Portal, Enrique R. del [Intérprete] | Abascal, Mar [Intérprete] | Alonso, Emilio [Intérprete] | Ribas, Elisenda [Intérprete] | Ruiz, Juan Miguel [Intérprete] | Racionero, Paco [Intérprete] | Varela, Luis [Intérprete] | Blanch, Jaime, 1940- [Intérprete] | Puig, Marta [Intérprete] | Sánchez, Carmen [Intérprete] | Chueca, Federico, 1846-1908 [Mús.] | Serrano, José [Mús.] | Roa, Miguel [Dir. Mus.] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Garay, Ana [Vest.] | Nogales, Manuela [Coreog.] | Zurro, Alfonso, 1953- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l.: Sección audiovisuales, 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3269.

La buena persona de Sezuan Bertolt Brecht; versión de Jesús Munárriz

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Vidal, Lluís [Mús.] | Ulloa Sánchez, Yolanda [Intérprete] | Pastor, Jaime [Intérprete] | Morcillo, Daniel [Intérprete] | Giráldez, Claudia [Intérprete] | Gil Martínez, Antonio | Gámez, Luis G [Intérprete] | Cruz, Whalfryd [Intérprete] | César, Anthony [Intérprete] | Castrillo-Ferrer, Alberto [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Pinilla, Prado [Intérprete] | Millán, Manuel [Intérprete] | Gabriel, Carlos de | Fenollar, Cristina [Intérprete] | Criado, Víctor [Intérprete] | Cabezas, Críspulo [Intérprete] | Navarro, Francisco [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Tejada, Aitor [Intérprete] | Montoro, Esther [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | Ferrer, Empar [Intérprete] | Díez, Vicente | Castro, Gonzalo de [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Blat, Luis [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Garay, Ana [Vest.] | Munárriz, Jesús [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] 'La buena persona de Sezuan' recuerda a un hermoso cuento oriental, lleno de reminiscencias bíblicas, a veces sombrío como los tiempos en los que a Brecht le tocó vivir y escribir [...] La grandeza poética de Brecht reside en que, a pesar de hacernos sentir la apremiante necesidad de la utopía de otro mundo posible, no da ninguna respuesta, ninguna hoja de ruta. Vivir con los interrogantes es más inquietante, pero también más provechoso, más esclarecedor. A vueltas con el dinero, la corrupción moral, la dificultad de sobrevivir y amar, uno no diría que es una obra del pasado sino de este mismo momento en el que también se puede ver que cuanto más poderoso y dogmático se es más occidental uno parece... [...]" (Luis Blat. Director del montaje. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2982.

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Morente, Enrique [Mús.] | Barrio, Saturna [Intérprete] | Ugarte, Adriana [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Ferrer, Palmira [Intérprete] | Gabriel, Ruth [Intérprete] | Sánchez, Aurora [Intérprete] | Hidalgo, Concha [Intérprete] | Galiana, María [Intérprete] | Lozano, Margarita [Intérprete] | Ochandiano, Amelia [Dir. Escen.] | Garay, Ana [Escen.] | Andrés, Borja de [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Engel, María Luisa [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "España a principios del siglo XX. Un pueblo cualquiera del interior del país. El marido de Bernarda Alba ha muerto. Bernarda decreta ocho años de luto para ella y sus cinco hijas. Durante este periodo no podrán apenas salir a la calle y deberán vestir de negro. Ocho años, que para la mayoría de ellas, coincide con sus años de juventud y de esperanza. Pero el que dirán, la represión y los convencionalismos pueden más que el discurrir natural de la vida y esto va a provocar la tragedia. 'Basaremos nuestra puesta en huir de un realismo localista y basar el espectáculo en la sencillez de la puesta en escena, el mestizaje de la banda sonora y sobre todo en dar el protagonismo a las emociones de diez mujeres encerradas y sometidas a un régimen dictatorial' [...]. (Amelia Ochandiano, Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2957.

Conversaciones con mamá Santiago Carlso Oves; versión de Jordi Galcerán

por Oves, Santiago Carlso | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Galcerán, Jordi, 1964- [Versión] | Echanove, Juan, 1961- [Dir. Escen.] | Echanove, Juan, 1961- [Intérprete] | Galiana, María [Intérprete] | Garay, Ana [Escen.] | Garay, Ana [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Mamá tiene ochenta y dos años y su hijo Jaime, cincuenta. Ambos viven en mundos muy diferentes. Jaime tiene mujer, dos hijos, una hermosa casa, dos coches y una suegra que atender. Mamá se las arregla sola y sobrelleva su vejez con dignidad. Pero un día ocurre lo inesperado; la empresa para la que trabaja Jaime lo deja en la calle por razones de reajuste de personal. La lamentable situación lo lleva a decisiones drásticas porque no puede mantener su tren de vida".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 8773.

Delirio a dúo Eugène Ionesco; versión de Salva Bolta

por Ionesco, Eugène | Mestre, Jeannine, 1947- [Intérprete] | Malla, Gerardo, 1936-2021 [Intérprete] | Bolta, Salvador [Dir. Escen.] | Garay, Ana [Escen.] | Garay, Ana [Vest.] | Bolta, Salvador [Versión] | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
La obra arranca cuestionándose lo siguiente: 'la tortuga y el caracol, ¿son el mismo animal?' Un hombre y una mujer discuten muy exaltados sobre ello sin llegar a un acuerdo. Mientras, desde fuera de la casa, llegan los ecos de una guerra. A través de las distintas embestidas, la pareja deja entrever sus historias personales, sus recuerdos del pasado y sus anhelos de un futuro mejor. Simultáneamente, comienzan a descubrirse las consecuencias de los combates del exterior: caen escombros del techo y se derrumban las paredes. Delirio a dúo pone así de manifiesto las relaciones entre lenguaje y realidad. Ionesco se sirve de dos personas para reflexionar sobre lo que lleva a los individuos a juntarse y a permanecer a pesar de las miserias de su unión.(María Tapia, 'Metrópoli', 4-1-2008)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3450.

Después de la lluvia Sergi Belbel

por Belbel, Sergi, 1963- | Roig, Òscar [Mús.] | Pardo, Ángel [Intérprete] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Dicenta, Natalia [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Verdú, Maribel [Intérprete] | Larrañaga, Amparo [Intérprete] | Merlo, Luis, 1966- [Intérprete] | Belbel, Sergi, 1963- [Dir. Escen.] | Garay, Ana [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1131.

Don Juan Tenorio José Zorrilla; versión de Alfonso Zurro

por Zorrilla, José, 1817-1893 | Navarro, Luis [Mús.] | Rey, Jesús [Intérprete] | Miralles, Severino [Intérprete] | Medrano, José Luís | Lominchar, Pedro [Intérprete] | Benavent, Ramón [Intérprete] | Robles, Juan Carlos [Cantante] | Fraire, Raúl, 1932-2002 [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 | Cambres, Francisco [Intérprete] | Yurfa, Marcela [Intérprete] | Varela, Luis [Intérprete] | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete] | Soler Leal, Amparo [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Ruiz, Juan Miguel [Intérprete] | Rodríguez, Victoria [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Dalmau, Joan [Intérprete] | Cortés, María Teresa [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Calle, Teófilo, 1937-2005 [Intérprete] | Arribas, Miguel [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Garay, Ana [Vest.] | Zurro, Alfonso, 1953- [Versión] | Zurro, Alfonso, 1953- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Era Don Juan un señorito cortijero ya maduro, entrado en años inciertos. Conservaba esa galanura y belleza añeja con que el tiempo lustra a algunos elegidos. Todavía caminaba con garbo y torería, como mostrando con orgullo su donjuanía. Aunque viéndole atravesar la plaza y entrar en el casino, sólo quedaba un vago reflejo de lo que debió ser en tiempos pretéritos. [...] Hace unos meses nuestro Don Juan se trasladó a un confortable y moderno asilo de la capital. La última noticia que nos llegó de él nos dejó confundidos: 'Juan no era su verdadero nombre, se llamaba Luis". [...] No quise enterarme de más. Demasiadas coincidencias. Parecía una historia tejida por el propio burlador. Imaginaba a nuestro falso Don Juan representando por fin el papel de Tenorio. Era perfecto: ¡Toda una vida ensayando un personaje para encontrarse consigo mismo! ¿O es que el auténtico Don Juan sólo es teatro? [...]" (Alfonso Zurro, Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1932.

El mágico prodigioso Pedro Calderón de la Barca; versión de Daniel Pérez Fernández

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Aguilar, Manuel [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Caparrós, Alejandra [Intérprete] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Elorriaga, Xavier [Intérprete] | Frutos, Sergio de [Intérprete] | Garay, Ana [Escen.] | García, Ignacio, 1977- [Son.] | Lombana, Luis Carlos de la [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Pérez Fernández, Daniel, 1956- [Versión] | Poison, Rodrigo [Intérprete] | Pons, Cristina [Intérprete] | Rivera, Leandro [Intérprete] | Ruiz, Israel [Intérprete] | Vega, Nicolás [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] 'El mágico prodigioso' es un texto turbador y heterodoxo. Aunque triunfe el orden y el martirologio, un profundo desorden recorre su exacta y severa construcción dramática. Parece que el verdadero Calderón se expresa a través del diablo y del mundo de los criados con más convicción que a través de Justina; Livia, Moscón y Clarín, en un 'menage a trois'; viven el sexo como júbilo y liberación y Justina y sus caballeros reñidores como trauma. Este montaje es un gran ceremonial barroco en tomo al amor, la muerte y el libre albedrío. [...]" (Javier Villán, periódico El Mundo)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3018.

Pan y toros : zarzuela en tres actos de Francisco Asenjo Barbieri ; libreto de José Picón

por Barbieri, Francisco A, 1823-1894 | Picón, José, 1829-1873 [Dramaturgia] | Echanove, Juan, 1961- [Dirección de escena] | García Calvo, Guillermo [Dirección musical] | Torres, Jorge [Ayudante de escena] | Garay, Ana [Escenografía, Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminador] | Barrero, Manuela [Coreografía] | Luna, Álvaro [Vídeo] | Lojendio, Raquel [Intérprete] | Faus, Cristina [Intérprete] | San Martín, César [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Bullón, Gerardo [Intérprete] | Rodríguez, María [Intérprete] | Viana, Enrique [Intérprete] | Sánchez, Pedro Mari [Intérprete] | Daza, Carlos [Intérprete] | Gálvez, Pablo [Intérprete] | Díaz, José Manuel [Intérprete] | López, Pablo | Chaves, Lara [Intérprete] | Cordero, Sandro Frías, Alberto [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Alba, Julen [Intérprete] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Música] | Teatro de la Zarzuela [Producción, Coro] | Rondalla Lírica de Madrid "Manuel Gil" [Instrumentista, Música] | Mambo Decorados [Escenografía] | Maribel RH [Vestuario].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Acto I La acción transcurre en Madrid en 1792. A orillas del Manzanares una familia de ciegos comentan la noticia del día. Aparece un Santero vendiendo reliquias. Entra el Corregidor y recibe noticias del falso ciego sobre movimientos que ha habido en la casa del pintor Goya. Sale de la casa una dama de la corte, Doña Pepita, que comenta con el Corregidor los nuevos acontecimientos políticos en torno al Conde de Aranda, Campomanes, el ascenso de Godoy y la firma de la paz con Francia, y el fusilamiento de un soldado que se tragó, para no ser descubierto, unos documentos políticamente comprometidos. Entra el General anunciando la derrota y el repliege del ejército español. El Corregidor ordena que se ofrezcan festejos taurinos para evitar revueltas, de los que se encargará alguno de los tres toreros más populares: Pepe-Hillo, Romero o Costillares. La Duquesa cuenta a Doña Pepita que la Princesa de Luzán fue premiada por el Rey nombrándola Coronel del regimiento que ella misma había formado y cómo curó las heridas del Alférez – ahora Capitán- Peñaranda, abandonando su estadía en un convento. El Abate Ciruela acepta votar por Romero, el torero candidato de Doña Pepita, a cambio de que ésta presente en la corte a su protegida, La Tirana. En la ceremonia de elección los toreros exponen sus méritos. El Abate, encargado por el Corregidor del sorteo, hace trampa en favor de Romero. Aparece el Capitán Peñaranda y cuenta la desastrosa campaña militar y el asombro que siente al regresar a Madrid y ver cómo la gente vive al margen de los tristes sucesos. Doña Pepita haciéndose pasar por la mujer que le curó sus heridas, le insta a que le entregue unos documentos secretos que trae para el Rey, pero el joven militar se niega. Cuando el Capitán entra en casa de Goya, Doña Pepita avisa a sus cómplices, La Duquesa, el Corregidor, el Abate y el General, de la existencia de los documentos, El Corregidor ordena que detengan al Capitán, pero aparece de improviso la Princesa y lo pone bajo su custodia. En este momento avanza una procesión que viene con la intención de pedir al Rey el perdón del soldado, condenado a muerte. La Princesa, entre vítores de la muchedumbre, se dirige hacia palacio a pedir el indulto para el reo, llevando, además, los documentos que le confió el Capitán Peñaranda. Acto II De noche, en una calle madrileña. Desde el balcón de un palacio, donde se desarrolla un baile, el Abate canta; Romero y Costillares responden con otra canción más popular. El Ciego intenta convencer al Santero para que, a cambio de dinero, mate al militar que él le va a indicar, pero la llegada del pregonero del Pecado Mortal le asusta. Doña Pepita confía al Corregidor sus preocupaciones: la Princesa consiguió el indulto real, e informó al Monarca de la situación militar. El Corregidor la tranquiliza; ha convencido al Rey de la falsedad de esos documentos entregados por la Princesa y confía que se firme la paz con Francia, lo que le permitirá mantener la situación política. Llegan la Princesa, Goya, el Capitán y el Abate, que ahora está de su parte. La Princesa, se ha convencido de la inoperancia del Rey, que se preocupa de la caza y sólo escucha la opinión de Godoy, por lo deciden recurrir a Jovellanos. El Abate comunica la noticia de que Pepe-Hillo ha sido herido en la plaza y se quiere hacer responsable de esto a la Princesa y a Jovellanos, por su deseo de acabar con la tauromaquia. La Princesa se convence de que es necesaria la lucha. Cuando despide al Capitán le ruega que tenga cuidado de su vida y le confirma que fue ella quien le sanó sus heridas en Bayona. Al quedarse solo el Capitán, el Santero intenta apuñalarle, pero al ver al del Pecado Mortal se asusta. Ante esta situación el Ciego apuñala al Santero. Al oír el grito mortal, el Corregidor cree que han matado al Capitán, según sus deseos. Acto III En el palacio se comenta que la Princesa va a tomar los hábitos, noticia que confirma La Tirana, añadiendo que nada se sabe del Capitán ni de Jovellanos, a quien se cree camino de Rusia donde ha sido nombrado embajador. Cuando salen los dos, llegan Goya y Jovellanos. Este convence a la Princesa de que retrase la profesión de sus votos, pero se oculta en su tocador a causa de la aparición de Doña Pepita. La recién llegada pide perdón a la Princesa y le anuncia que se ha firmado el armisticio entre Francia y España y que Godoy ha sido nombrado Príncipe de la Paz. El Corregidor y el General quieren apresurar el ingreso de la Princesa en el convento y acuden con el Abate disfrazado de prior, para convencerla. El capote ensangrentado del Capitán que le presenta el Corregidor, está a punto de hacer cambiar los planes de la Princesa. Pero al escuchar, fuera de la casa, una canción en la voz del Capitán comprende que está vivo y decide enfrentarse con el Corregidor, Doña Pepita y el General. El Capitán defiende a su amada. Doña Pepita acusa a la Princesa de tener un amante escondido en su tocador. Se produce un instante de confusión en el que el Abate y unos Manolos empuñan las armas, al tiempo que Pepe-Hillo acusa al corregidor de haberle entregado el toro responsable de sus heridas. En esto hace su aparición Goya con La Gaceta Extraordinaria donde aparece el nombramiento de Jovellanos como ministro. Todos celebran el fin de la situación conflictiva, confiando en que el país sabrá defender su honor ante la amenaza francesa
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatro Madrid Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10935LOGO221019.

La rosa del azafrán Jacinto Guerrero; Federico Romero; Guillermo Fernández Shaw

por Guerrero, Jacinto, 1895-1951 | Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [coaut.] | Sánchez, Enrique [Intérprete] | Azpiri, Pedro [Intérprete] | San Pedro, Nacho [Intérprete] | Gamo, José Antonio [Intérprete] | Sánchez Rubio, José R [Intérprete] | Aniorte, Pepa [Intérprete] | Grandy, Adolfo de [Intérprete] | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Crooke, Carlos [Intérprete] | Villa, Antonio [Intérprete] | Rey-Joly, María [Cantante] | Martínez, Juan Tomás [Cantante] | Landín, Jesús [Cantante] | Gaviria, Carmen [Intérprete] | García, Alicia [Intérprete] | Cuadrado, Alberto [Intérprete] | Cansino, Luis [Cantante] | Abascal, Mar [Intérprete] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Castillo, Ignacio del [Intérprete] | Ruiz, Juan Miguel [Intérprete] | Alonso, Javier [Intérprete] | Lahoz, Francisco [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Gallar, Federico [Cantante] | Lanza, Manuel [Cantante] | Morales, Resu [Intérprete] | Sánchez, Alicia [Intérprete] | Lanza, Beatriz [Cantante] | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [coaut.] | Guerrero, Jacinto, 1895-1951 [Mús.] | Chávarri, Jaime [Dir. Escen.] | Roa, Miguel, 1944- [Dir. Mus.] | Garay, Ana [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Montero, Goyo [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 3270.

Visitando al señor Green Jeff Baron; versión de Bernardo Sánchez Salas

por Baron, Jeff | Díez Doizy, Yann [Mús.] | Ponce, Pere [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- | Garay, Ana [Escen.] | Garay, Ana [Vest.] | Sánchez, Bernardo [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "Entre las dificultades de la vida moderna, sobre todo en las grandes urbes, está el sentirse solo aún a pesar de estar rodeado de gente. Y Nueva York sería el espacio físico que se nos viene inmediatamante a la mente cuando pensamos en esas moles de cemento llenas de pequeños apartamentos habitados por seres solitarios que viven incomunicados y ni siquiera conocen el nombre del vecino de enfrente. Para complicarlo más si cabe, o para profundizar en este desierto deshumanizado, Nueva York es la gran Babel del siglo XXI, multicultural y y multirracial. Este macrouniverso se resume magistralmente en la pequeña e insípida vida del judío Green, aferrado a sus oraciones, sus ritualismos cotidianos y su modo mecánico de vivir que ocultan un profundo vacío y hastío interiores. La redención vendrá de la mano de otro ser solitario atrapado entre sus propias contradicciones, deseos insatisfechos, ambición de medrar y vergüenza de su condición sexual. [...] ". ( Fuente: Alberto García Saleh, La Provincia, 2007)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2895.

Páginas

Con tecnología Koha