Su búsqueda retornó 222 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La voluntad de creer de Pablo Messiez.

por Messiez, Pablo, 1974- | Messiez, Pablo, 1974- [Autoría, Dirección de escena] | Patiño, Javier L [Ayudante de dirección] | Glaenzel, Max [Escenografía] | Molano, Cecilia [Vestuario] | Marquerie, Carlos, 1954- [Iluminación] | Fantini, Marina [Intérprete] | Gaviño, Carlota [Intérprete] | Hernando, Rebeca [Intérprete] | Rodríguez, José Juan [Intérprete] | Rodríguez-Claro, Íñigo [Intérprete] | Urroz, Mikele [Intérprete] | Buxman Producciones [Producción] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2022Resumen: La voluntad de creer, ganadora del Premio Max 2023 a mejor espectáculo de teatro. En la transcripción del juicio a Juana de Arco, cuando le preguntan cómo sabía que era la voz de San Miguel la que escuchaba, contesta: “−Porque tenía voz de ángel. −¿Cómo sabe usted que era una voz de ángel? −Porque tuve la voluntad de creerlo.” Desde que leí esta última frase, me acompaña como una definición posible del teatro y también como una obsesión. ¿Qué relación hay entre voluntad y fe? ¿Qué hace que algo sea verosímil? ¿Qué papel ocupa la voluntad en la sugestión? Después de dedicarnos a escuchar canciones para la creación de nuestra última obra, pondremos ahora nuestra atención en la creencia. Para esto, trabajaremos a partir de la película Ordet, de Dreyer, que termina con una de las escenas más bellas y de verosímil más osado que yo he visto. En nuestra función, el menor de una familia de hermanos vascos sostiene que es Jesús de Nazaret. Sus hermanas consideran que ha enloquecido por exceso de lecturas de Kierkegaard. Como en Ordet, habrá muerte y resurrección. Y, sobre todo, el deseo de jugar con la percepción del espectador de modo que la propia función sea una puesta a prueba de su fe. Pablo Messiez
Acceso en línea: Ficha y recursos Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10497LOGO.

El orgullo de sir Gay Marta Torres

por Torres Blanc, Marta, 1965- | Naranjo, Jesús [Mús.] | Ribagorda, Ángel [Intérprete] | Francés, Feli [Intérprete] | Cruz, Josep de la [Intérprete] | Revilla, Charo [Intérprete] | Campos Martínez, Llanos, 1963- [Intérprete] | Barco, Ricardo [Intérprete] | Torres Blanc, Marta, 1965- [Dir. Escen.] | Moreno, Pepe [Escen.] | Álvarez Cueto, Dionisio [Vest.] | García, Joseba [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: "'El orgullo de Sir Gay' cuenta la historia de un cobarde, cruento e ignorante Rey al que la maldición de una Vieja Agorera lo empuja a casar a Ebrein, su hija. La comedia se enreda en el momento en el que el Rey, desesperado ante la obstinada negativa de la Princesa a contraer matrimonio, reúne a sus caballeros y, ante todos ellos, hace la pregunta justa [...] ¿Qué te impide casarte? Ebrein, harta de presiones y con una entereza digna de envidia, se dirige a su padre y responde 'El orgullo de SER GAY'. Al instante, el Monarca, seguro de haber oído 'El orgullo de SIR GAY', reune a su escolta y sale en busca de un tal Sir Gay Grifuz, para obligarlo a casarse con su hija [...]" (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 1718.

Othello de William Shakespeare ; versión Fernando Epelde García ; dramaturgia Yolanda Pazos

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Epelde, Fernando, 1980- [Versión] | Pazos, Marta [Dramaturgia, Dirección de escena, Escenografía] | Díaz - Tejeiro, Lucía [Ayudante de dirección] | Delagneau, Silvia [Vestuario] | Torres, Hugo [Música] | Díaz, José, 1976- [Música] | Cabeza de Vaca, María [Coreografía] | Meira, Nuno [Iluminación] | Abella, Joaquín [Intérprete] | Burgos, Ángel [Intérprete] | Esmith, Ana [Intérprete] | Mata, Chumo [Intérprete] | Sayago, Mari Paz [Intérprete] | Torres, Hugo [Intérprete] | Voadora [Producción ].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Editor: Madrid : INAEM, 2021Resumen: “Volver a Shakespeare es volver al hogar. Reconforta pero puede traer consigo ecos de historias que, algún día, quisimos olvidar: en él está todo —dice Marta Pazos—. Hay en el relato del Bardo una historia de encuentro, en la que una mujer europea y un hombre africano se enamoran. Pero, al final del texto, ella muere asesinada a manos de él. Othello es, a la vez, víctima y verdugo. Sufre islamofobia y ejecuta un feminicidio que nace de una mentira. Una mentira que, a su vez, surge de la inseguridad y de la creencia de entender como propio lo que no se puede poseer”. “En el siglo XX originó múltiples debates y reescrituras radicales, pero este montaje nace desde un lugar diferente: el espacio periférico otorgado a quien ha vivido sin privilegios. Una nueva visión que se construye con la apertura del espacio íntimo, las conversaciones y acciones del universo femenino a través de los personajes de Desdémona, Emilia y Bianca. Utilizando la comedia como generador de discurso sobre el dolor y la rabia, nos preguntamos qué podemos hacer, desde nuestro presente, para detener el tiempo en el relato. Detenerlo y proponer al público un debate alrededor de la construcción del género, la percepción de uno/a mismo/a y las relaciones y la estructura misma del sistema patriarcal”
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatro del Bosque Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10860LOG.

Otra vida de Oriol Tarrasón

por Tarrasón, Oriol | Tarrasón, Oriol [Texto original, Dirección de escena] | Xus, Cruz de la [Ayudante de escena] | Carrascal, Gabriel [Escenografía, Vestuario] | Ramos, Felipe [Iluminación] | Agut, Jordi, 1975- [Sonido] | Arjona, Beatriz [Intérprete] | Carvajal, Beatriz [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Lazona [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Tiene setenta y cuatro años y se llama Marta. Pero a ella nunca le gustó ese nombre. A partir de hoy se llamará Solange. Decidida a cambiar de vida se dispone a convencer a Ernesto y Mateo, sus viejos y apáticos amigos, de que a los tres todavía les queda mucho por vivir. Las ganas de Solange por empezar una nueva vida acabará provocando un montón de situaciones absurdas y divertidas que transformará a nuestros protagonistas para siempre. Pero empezar otra vida no será tan fácil como ella cree. Cuando un bebé a pesar de sus esfuerzos no consigue expresar lo que quiere y gatea lento y vacilante, nos provoca admiración, risa y una paciencia infinita. Pero cuando uno de nuestros abuelos arrastra los pies con esfuerzo por el pasillo de casa y se le olvidan las palabras, esa paciencia infinita se convierte en desazón. Vivimos en un mundo fascinado por la juventud pues es descarada, arrogante, vital, bella y sin arrugas. Cuando decidí escribir esta obra quise dar esa personalidad descarada, arrogante y vital a nuestro trío protagonista y me salió una comedia sobre la amistad y las ganas de vivir. Otra vida está dedicada a mi abuela Consol que igual que la protagonista de la obra a los 70 años decidió llamarse Solange. Estoy seguro de que si Solange pudiera volver a sentarse en la platea del teatro se reiría en silencio y con la boca cerrada para esconder la dentadura postiza como hacía cuando venían mis amigos a comer a casa
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatro Fernán Gómez Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10958LOGO220323.

El público Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Martín, Carlos [Dirección de escena] | Remiro, Miguel Ángel [Música Original] | Ruata, Tomás [Escenografía] | Fernández Barahona, Beatriz [Vestuario] | Cariñena, Bucho [Iluminación] | Latorre, Gabriel [Intérprete] | Rebollo, Pedro [Intérprete] | Aranda, Javier [Intérprete] | Pablo, Alfonso [Intérprete] | Álvarez, José Carlos [Intérprete] | Lasierra, Rosa [Intérprete] | Cruz, Gema [Intérprete] | Teatro del Temple [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Teatro del Temple 2009Acceso en línea: Ficha y recursos Teatro del Temple Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 4755.

El público Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Martín, Carlos [Dirección de escena] | Remiro, Miguel Ángel [Música original] | Ruata, Tomás [Escenografía] | Fernández Barahona, Beatriz [Vestuario] | Cariñena, Bucho [Iluminación] | Cruz, Gema [Intérprete] | Lasierra, Rosa [Intérprete] | Álvarez, José Carlos [Intérprete] | Pablo, Alfonso [Intérprete] | Aranda, Javier [Intérprete] | Rebollo, Pedro [Intérprete] | Latorre, Gabriel [Intérprete] | Teatro del Temple [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Teatro del Temple 2009Acceso en línea: Ficha y recursos Teatro del Temple Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 8641.

El público

por Tajiri, Yoichi [Traducción] | Onishi, Oni [Actor] | Saito, Yayoi [Actor] | Sakakibara, Tadayoshi [Actor] | Shibata, Mayu [Actor] | Tamagawa, Yushi [Actor] | Yamada, Yoshiteru [Actor] | Eto, Kenshiro [Actor] | Yoshida, Kenji [Actor] | Hida, Senko [Actor] | Hirai, Tomoko [Actor] | Imaeda, Chieko [Actor] | Kubokawa, Mamoru [Actor] | Nagasawa, Koji [Actor] | Nagano, Masaya [Actor] | García Lorca, Federico [Autoría] | Jinguji, Kei [Dirección de escena] | Nakagawa, Mitsuhiro [Espacio sonoro] | Ozaki, Hitomi [Figurinismo] | Noritake, Tsuruyo [Iluminación].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Japonés Detalles de publicación: [s.n.]: [s.l.], 2018Resumen: El montaje nos desvela el mundo onírico de Lorca y nos ofrece una reflexión sobre el amor, la verdadera identidad de toda persona y el arte
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10032.

El palomar de las cartas

por Gavaldá, Jorge [Mús.] | Rico, Xavi [Intérprete] | García, Juan Carlos, 1964- [Intérprete] | Maciá, Cristina [Intérprete] | Baeza, Javier [Mús.] | Herrington, David [Mús.] | Alfosea, Ángel [Mús.] | Maciá, Cristina [Dir. Escen.] | Pérez, Wenceslao [Escen.] | Rodríguez, Nati [Vest.] | Llorens, Juan José [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (2).

Pan y toros : zarzuela en tres actos de Francisco Asenjo Barbieri ; libreto de José Picón

por Barbieri, Francisco A, 1823-1894 | Picón, José, 1829-1873 [Dramaturgia] | Echanove, Juan, 1961- [Dirección de escena] | García Calvo, Guillermo [Dirección musical] | Torres, Jorge [Ayudante de escena] | Garay, Ana [Escenografía, Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminador] | Barrero, Manuela [Coreografía] | Luna, Álvaro [Vídeo] | Lojendio, Raquel [Intérprete] | Faus, Cristina [Intérprete] | San Martín, César [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Bullón, Gerardo [Intérprete] | Rodríguez, María [Intérprete] | Viana, Enrique [Intérprete] | Sánchez, Pedro Mari [Intérprete] | Daza, Carlos [Intérprete] | Gálvez, Pablo [Intérprete] | Díaz, José Manuel [Intérprete] | López, Pablo | Chaves, Lara [Intérprete] | Cordero, Sandro Frías, Alberto [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Alba, Julen [Intérprete] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Música] | Teatro de la Zarzuela [Producción, Coro] | Rondalla Lírica de Madrid "Manuel Gil" [Instrumentista, Música] | Mambo Decorados [Escenografía] | Maribel RH [Vestuario].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Acto I La acción transcurre en Madrid en 1792. A orillas del Manzanares una familia de ciegos comentan la noticia del día. Aparece un Santero vendiendo reliquias. Entra el Corregidor y recibe noticias del falso ciego sobre movimientos que ha habido en la casa del pintor Goya. Sale de la casa una dama de la corte, Doña Pepita, que comenta con el Corregidor los nuevos acontecimientos políticos en torno al Conde de Aranda, Campomanes, el ascenso de Godoy y la firma de la paz con Francia, y el fusilamiento de un soldado que se tragó, para no ser descubierto, unos documentos políticamente comprometidos. Entra el General anunciando la derrota y el repliege del ejército español. El Corregidor ordena que se ofrezcan festejos taurinos para evitar revueltas, de los que se encargará alguno de los tres toreros más populares: Pepe-Hillo, Romero o Costillares. La Duquesa cuenta a Doña Pepita que la Princesa de Luzán fue premiada por el Rey nombrándola Coronel del regimiento que ella misma había formado y cómo curó las heridas del Alférez – ahora Capitán- Peñaranda, abandonando su estadía en un convento. El Abate Ciruela acepta votar por Romero, el torero candidato de Doña Pepita, a cambio de que ésta presente en la corte a su protegida, La Tirana. En la ceremonia de elección los toreros exponen sus méritos. El Abate, encargado por el Corregidor del sorteo, hace trampa en favor de Romero. Aparece el Capitán Peñaranda y cuenta la desastrosa campaña militar y el asombro que siente al regresar a Madrid y ver cómo la gente vive al margen de los tristes sucesos. Doña Pepita haciéndose pasar por la mujer que le curó sus heridas, le insta a que le entregue unos documentos secretos que trae para el Rey, pero el joven militar se niega. Cuando el Capitán entra en casa de Goya, Doña Pepita avisa a sus cómplices, La Duquesa, el Corregidor, el Abate y el General, de la existencia de los documentos, El Corregidor ordena que detengan al Capitán, pero aparece de improviso la Princesa y lo pone bajo su custodia. En este momento avanza una procesión que viene con la intención de pedir al Rey el perdón del soldado, condenado a muerte. La Princesa, entre vítores de la muchedumbre, se dirige hacia palacio a pedir el indulto para el reo, llevando, además, los documentos que le confió el Capitán Peñaranda. Acto II De noche, en una calle madrileña. Desde el balcón de un palacio, donde se desarrolla un baile, el Abate canta; Romero y Costillares responden con otra canción más popular. El Ciego intenta convencer al Santero para que, a cambio de dinero, mate al militar que él le va a indicar, pero la llegada del pregonero del Pecado Mortal le asusta. Doña Pepita confía al Corregidor sus preocupaciones: la Princesa consiguió el indulto real, e informó al Monarca de la situación militar. El Corregidor la tranquiliza; ha convencido al Rey de la falsedad de esos documentos entregados por la Princesa y confía que se firme la paz con Francia, lo que le permitirá mantener la situación política. Llegan la Princesa, Goya, el Capitán y el Abate, que ahora está de su parte. La Princesa, se ha convencido de la inoperancia del Rey, que se preocupa de la caza y sólo escucha la opinión de Godoy, por lo deciden recurrir a Jovellanos. El Abate comunica la noticia de que Pepe-Hillo ha sido herido en la plaza y se quiere hacer responsable de esto a la Princesa y a Jovellanos, por su deseo de acabar con la tauromaquia. La Princesa se convence de que es necesaria la lucha. Cuando despide al Capitán le ruega que tenga cuidado de su vida y le confirma que fue ella quien le sanó sus heridas en Bayona. Al quedarse solo el Capitán, el Santero intenta apuñalarle, pero al ver al del Pecado Mortal se asusta. Ante esta situación el Ciego apuñala al Santero. Al oír el grito mortal, el Corregidor cree que han matado al Capitán, según sus deseos. Acto III En el palacio se comenta que la Princesa va a tomar los hábitos, noticia que confirma La Tirana, añadiendo que nada se sabe del Capitán ni de Jovellanos, a quien se cree camino de Rusia donde ha sido nombrado embajador. Cuando salen los dos, llegan Goya y Jovellanos. Este convence a la Princesa de que retrase la profesión de sus votos, pero se oculta en su tocador a causa de la aparición de Doña Pepita. La recién llegada pide perdón a la Princesa y le anuncia que se ha firmado el armisticio entre Francia y España y que Godoy ha sido nombrado Príncipe de la Paz. El Corregidor y el General quieren apresurar el ingreso de la Princesa en el convento y acuden con el Abate disfrazado de prior, para convencerla. El capote ensangrentado del Capitán que le presenta el Corregidor, está a punto de hacer cambiar los planes de la Princesa. Pero al escuchar, fuera de la casa, una canción en la voz del Capitán comprende que está vivo y decide enfrentarse con el Corregidor, Doña Pepita y el General. El Capitán defiende a su amada. Doña Pepita acusa a la Princesa de tener un amante escondido en su tocador. Se produce un instante de confusión en el que el Abate y unos Manolos empuñan las armas, al tiempo que Pepe-Hillo acusa al corregidor de haberle entregado el toro responsable de sus heridas. En esto hace su aparición Goya con La Gaceta Extraordinaria donde aparece el nombramiento de Jovellanos como ministro. Todos celebran el fin de la situación conflictiva, confiando en que el país sabrá defender su honor ante la amenaza francesa
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatro Madrid Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10935LOGO221019.

Patas arriba: una historia de circo

por Ochoa, Merche [Dirección de escena] | Alonso, Jacinto [Intérprete] | Ortiz, Óscar [Intérprete] | López, Marta [Intérprete] | Cienfuegos, Jacinto [Escenografía] | Díez, Diego [Iluminación, Sonido] | El Pozo Amarillo [Vestuario] | Tiritirantes Circo Teatro S.Coop [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid 2011Resumen: Promocional incluido en la RDE de 2011
Acceso en línea: RDE 2011 Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 8153.

Peribáñez y el comendador de Ocaña de Lope de Vega ; versión Yolanda Pallín

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Vasco, Eduardo [Dirección de escena] | Santos, Daniel [Ayudante de dirección ] | González, Carolina [Escenografía] | Caprile, Lorenzo [Vestuario] | Vasco, Eduardo [Composición musical] | Massó, José Luis [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Ortíz, Rafael [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Gómez Taboada, Alberto [Intérprete] | Reyes, Elena [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Santos, Daniel [Intérprete] | Noviembre Compañía de Teatro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2021Resumen: La historia de Peribáñez y el Comendador de Ocaña es la del villano que se enfrenta al poderoso, que no cede ante el abuso de poder; algo impensable para la sociedad de la época. Un personaje habitual en los dramas del Siglo de Oro, protagonista de uno de los géneros más populares de su tiempo: el drama de honor, concretado también como el drama “de comendadores”. El contexto rural el labrador voluntarioso debe traspasar sus límites sociales para detener al representante del poder que, desmedido, amenaza su valor más preciado: el honor. Peribáñez defiende algo que se nos antoja muy moderno pero que pertenece al ser humano como un valor universal: la dignidad personal. En esta obra Lope aúna las cualidades que definen y aportan valor a su producción dramática como la ruptura de las leyes aristotélicas, un concepto del teatro como arte para entretener al espectador y una carpintería teatral que crearía escuela más allá de su tiempo. Una obra escrita en plenitud de facultades, cuando el poeta ya domina y realza su propio sistema de escritura
Acceso en línea: Ficha y recursos: Aurea Teatro Almagro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10859LOGO.

El perro del hortelano de Félix Lope de Vega Carpio ; versión Hugo Giachino, Elsa Mastrángelo y Juan Antonio Saraví

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Giachino, Hugo [Versión, Dirección de escena, Intérprete] | Mastrángelo, Elsa [Versión, Intérprete] | Saraví, Juan Antonio [Versión] | Cruzado, Tesa [Vestuario] | Amorín, Nicolás [Iluminación] | Trías, Josefina [Intérprete] | Mussetti, Pablo [Intérprete] | Yáñez, Cecilia [Intérprete] | Caprile, Myriam [Producción ] | Stayin' alive [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Un director, su productora, un utilero y dos jóvenes actrices llegan al teatro donde estrenarán en un Festival una obra de Lope de Vega. Mientras esperan al resto del elenco, que supuestamente está de camino, inesperadamente reciben por mensaje de texto la noticia de que no han podido viajar por ser positivos en Covid-19. El director resuelve hacer la obra de todos modos, sustituyendo a los que no llegaron consigo mismo, la productora, el utilero y las actrices secundarias. El vestuario tampoco llegó… por lo que tendrán que improvisar. Con mínimos elementos escenográficos, más el diseño de mapping que tienen en un pen drive y música en vivo, los cinco se embarcan a representar la obra, doblando papeles en un ritmo endiablado. En esta propuesta, con el estilo del teatro dentro del teatro, el espíritu del texto de Lope permanece intacto como sus versos
Acceso en línea: Ficha y recursos: Festival Internacional de Teatro Clásico - Almagro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10920LOGO.

El peso de un cuerpo = El pes d'un cos de Victoria Szpunberg

por Szpunberg, Victoria, 1973- | Szpunberg, Victoria, 1973- [Texto original, Dirección de escena] | Beltran, Iban [Ayudante de escena] | Colomer, Judit [Escenografía] | Leixá, Marc [Iluminación ] | Pacual, Albert [Vestuario] | Pedragosa, Carles [Música, Intérprete] | Rodríguez, Guillen [Música, Espacio sonoro] | Sabina Witt [Música, Intérprete] | Colomé, Montse [Movimiento] | Rodón, Joan [Video] | Marull, Laia [Intérprete] | Mercé, David [Intérprete] | Velvet Events [Producción] | Centro Dramático Nacional [Producción] | Teatre Nacional de Catalunya [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Una obra que aborda el tema del envejecimiento en nuestra sociedad actual. ¿Qué sentido tiene mantener un cuerpo con vida, el cuerpo de una persona que ha perdido las facultades básicas? ¿Cuándo se considera que una vida deja de ser digna? ¿Cómo asumir la decadencia de los progenitores y cómo hacer coexistir el amor con la carga emocional y económica que supone esta experiencia? Y ¿cuál es la respuesta del Estado?
Acceso en línea: Haga clic para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10943LOGO221213.

Pinocchio de Carlos Collodi ; libreto de Julio Salvatierra y Kike Díaz de Rada

por Collodi, Carlo | García, José Carlos, 1966- [Dirección de escena] | Salvatierra, Julio, 1964- [Libreto] | Díaz de Rada, Kike [Libreto] | Giménez, Ikerne [Escenografía, Vestuario] | Díaz, Alexander [Escenografía] | Chávez, Ion [Iluminación] | Revueltas, Paco [Intérprete] | Ariznabarreta, Nerea [Intérprete] | Blanco, Aroa [Intérprete] | Torres, Pau [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) | Teatro Gorakada, S. L [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Nada más ser creado por Gepetto, Pinocho se plantea algunas dudas: ¿Qué o quién soy? ¿Qué pinto yo en este mundo? ¿Qué debería hacer? Para responder a estas preguntas, comienza un viaje que le llevará de lo real a lo imaginario, del submundo de la novela picaresca a la fábula con animales. Nuestro Pinocho es algo punk, instalado en el siglo XXI, porque nos atrae mucho la idea de encontrar nuevos códigos para contar historias, por muy clásicas que sean
Acceso en línea: Ficha y recursos: Centro Dramático Nacional y Centro Internacional del Títere de Tolosa Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10877LOGO.

La Pira 3 La Incertidumbre; de Pablo Remón, Denise Despreroux y Lucía Carballal

por Remón, Pablo, 1977-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid CDN - INAEM 2020Resumen: El tercer y último de los montajes, con texto de Pablo Remón, Denise Despeyroux y Lucía Carballal, y bajo la dirección del primero, versará sobre el futuro incierto en el que nos ha dejado la pandemia, y buscará desarrollar una línea de pensamiento sobre el comportamiento desconocido de este virus, que se traduce en la dinámica impredecible del momento que atravesamos
Acceso en línea: Ficha y dossier CDN | Ficha La ventana del CDNA Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10412.

La plaza del Diamante Mercè Rodoreda

por Rodoreda, Mercè, 1909-1983 | Flores, Lolita [Intérprete] | Guillén, Carles [Adap.] | Ollé, Joan [Adap.] | Spycher, Lionel [Il.] | López, Ana [Vest.] | Ollé, Joan [Dir. Escen.] | Comelade, Pascal [Mús.] | Teatro Español (Madrid).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: La plaza del Diamante, de Mercè Rodoreda, se desarrolla en los años de la posguerra. Cuenta la historia de Natalia "La Colometa" una chica que se siente perdida en el mundo. Huérfana de madre, verá partir y morir a sus seres queridos, pasará hambre y miseria y se verá muchas veces incapaz de sacar adelante a sus hijos
Acceso en línea: Haga clic para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 6 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9357AD141025.

El Popol Vuh de Mariano Menchú

por Menchú, Mariano | Llanes, Juan Antonio [Dirección de escena, Escenografía] | Asturias, Juan Pablo [Ayudante de dirección, Escenografía, Intérprete] | Tu, Elbert [Escenografía] | Hernández, Byron [Vestuario] | Morales, Eduardo [Vestuario] | Urrusti, Juan Rafael [Música] | Juárez, Fernando [Coreografía] | Núñez, Javier [Intérprete] | Funes, María [Intérprete] | Iriarte, Pablo [Intérprete] | Valle, Paola [Intérprete] | Fernández, Michelle [Intérprete] | Cid, Paula del [Intérprete] | Ixcotoyac, Nicolás [Intérprete] | Rac, Alfredo [Intérprete] | Véliz, Mónica [Intérprete] | Gaza, Samantha de la [Producción] | Escenarte [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Esta es la historia que nos narra cómo en el inicio todo estaba en suspenso, en calma, en silencio, vacío y oscuro; narra cómo Los Engendradores cambiaron este estado, tras reflexionar y experimentar, logrando crear al hombre, un hombre perfecto, un hombre proveniente del maíz. También nos cuenta la historia de los hermanos Hunahpú e Ixbalamqué, quienes, buscando vengar la muerte de su Padre, viajan a Xibalbá para enfrentar a los Señores oscuros que ahí habitan. El Popol Vuh es el Libro del Consejo de Nuestros Padres que narra la historia de la creación del todo, del origen, de nuestro origen
Acceso en línea: Ficha y recursos: Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10925LOGO.

Por la boca de José Padilla

por Padilla, José, 1976- | Padilla, José [Autor, Dirección de escena] | Llorens, Juanjo [Iliuminación] | Vicente, Sandra [Sonido] | Mar, Xana del [Interprete] | Lanza, Helena | Ventrículo Veloz SLU [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madid: INAEM, 2017Resumen: Suena el despertador, son las seis y media de la mañana. Hoy es un día como el de ayer y, probablemente, igual que el de mañana. Sonia, una adolescente enferma de anorexia, comienza otra jornada con la enfermedad, un mal que a todos nos suena de lejos, pero del que, seguramente, sabemos muy poco. Sonia es una adolescente más que se bate en un duelo diario por la boca. La dimensión del problema es evidente, y ocurre, en mayor o menor medida, al menos a una de cada diez chicas adolescentes. Una cifra ciertamente escandalosa y sobre la que parece descansar un grueso manto de silencio. El que incida en mujeres no es gratuito, estas jóvenes se ven impelidas a actuar así por unos cánones de supuesta belleza que las constriñen y obligan a modificar su conducta. Si la sociedad es machista, la adolescencia no lo es menos. No es mi labor ni como dramaturgo ni como director el adoctrinar a nadie, pero sí creo que, desde la escena, se puede arrojar luz sobre unos temas que, a raíz de la reflexión a la que se invitara a cada espectador, terminaría quizá por colaborar en la reducción de aquellos escalofriantes números
Acceso en línea: Ficha Ventrículo Veloz Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 9927.

El pozo de los mil demonios de Maribel Carrasco

por Carrasco, Maribel, 1964 - | Silveira, Cristina D [Dirección de escena, Coreografía] | Rodríguez Barroso, Álvaro [Dirección musical, Música] | Luengo, Patricio [Vestuario] | Cruz, Myriam [Vestuario] | Pérez, David [Iluminación] | Carot, Alex [Vídeo] | Méndez, Félix [Vídeo] | Bucas, Chloé [Máscaras , Atrezzo] | Rocha, Elena [Intérprete] | Godoy, Mamen [Intérprete] | Luis, Iván, 1977- [Intérprete] | Barrantes, Jorge [Intérprete] | Barquilla, Sergio [Intérprete] | La Nave del Duende [Escenografía] | Teatro Español (Madrid) [Producción ] | Karlik Danza Teatro (compañía) [Producción ] | Junta de Extremadura [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Todos los que vivimos en la Tierra surgimos del barro, por eso nuestro cántaro es como nuestra alma y debemos cuidar que siempre esté lleno para que no nos sequemos. Jacinta, la protagonista de nuestra historia, escuchará estas palabras de su Nana y, tras el robo de su cántaro, tendrá que iniciar un viaje de aprendizaje para descubrirse, reconocerse, sorteando obstáculos y pruebas y tomando la responsabilidad de salvarse y salvarnos de LA SEQUÍA. Un viaje para también hacernos partícipes del reconocer LA NATURALEZA como parte de nuestro ser. ¿Qué de lo que olvidamos o perdemos vale la pena recuperar hasta tal punto de que tengamos que realizar un viaje por los confines de lo desconocido? La recuperación de la identidad cultural, la memoria histórica e incluso familiar. La recuperación de algo tan vital como EL AGUA, como la fuente de vida. Es un texto que constituye una pieza clave dentro de la literatura dramática para la infancia en México. Su autora, Maribel Carrasco, lo describe como una Alicia en el país de las maravillas dentro del imaginario e identidad cultural mexicana. Es una fantasía en blanco y negro, la creación de un mundo austero e incompleto que le exige al espectador, niño o adulto, su participación activa, inteligente y libre. Es un relato de infancia para compartir en familia, donde se entremezclan los sueños y los recuerdos. Una simbiosis entre realidad y fantasía que transcurre en el fondo de un pozo seco, un paisaje mexicano árido que nos recuerda a los parajes míticos de Juan Rulfo pero que tampoco se nos aleja de muchos de nuestros paisajes necesitados de agua. Desde una estética del realismo mágico, se transitará a través de esta historia llena de metáforas y símbolos, a través del lenguaje propio de Karlik danza-teatro, con el gesto, la palabra, la videoescena y los paisajes sonoros y lumínicos
Acceso en línea: Ficha y recursos: Naves del Español de Madrid Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10944LOGO221220.

Principiantes de Juan Cavestany adaptación de la obra 'De qué hablamos cuando hablamos de amor' de Raymond Carver

por Cavestany, Juan, 1967- | Carver, Raymond [Texto original] | Lima, Andrés, 1961- [Dirección de escena] | Ortega, Laura [Ayudante de escena] | San Juan, Beatriz, 1964- [Escenografía, Vestuario] | Álvarez, Valentín [Iluminación] | Manresa, Jaume [Música] | Raió, Miquel Àngel [Vídeo] | Gutiérrez, Javier [Intérprete] | Regueiro, Mónica [Intérprete] | Daniel Pérez Prada [Intérprete] | Luengo, Vicky [Intérprete] | Teatros del Canal [Producción] | Vania Produccions [Producción] | Producciones Off [Producción] | Carallada Show S.L [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Principiantes se desarrolla a través de cuatro personajes que conversan en una cocina: un matrimonio “veterano” y una pareja de amigos más jóvenes cuya relación es más reciente. A lo largo de una tarde, en una atmósfera marcada por la luz cambiante, los cuatro personajes comparten sus experiencias e ideas, grandes y pequeñas, sobre lo que significa el amor y la necesidad del otro. En definitiva, la obra se centra en la pregunta “¿qué es el amor?”, los cuatro personajes buscan constantemente respuesta a esta pregunta, mientras discuten, se abrazan, se entristecen y otros muchos más sentimientos por los que van pasando a lo largo de las diferentes escenas
Acceso en línea: Haga clic para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10957LOGO220202.

Páginas

Con tecnología Koha