Su búsqueda retornó 7 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Animal negro tristeza de Anja Hilling ; traducción María Bosom

por Hilling, Anja | Bosom, María [Traducción ] | Manrique, Julio [Dirección de escena] | Carvajal, Ferran [Ayudante de escena] | Andújar, Alejandro [Escenografía] | Ventura, Jaume [Iluminación ] | Armengol, María [Vestuario] | Bazin, Damien [Sonido] | Isern, Francesc [Video] | Carvajal, Ferràn [Coreografía , Movimiento] | Aixlà, Mireia [Intérprete] | Amargós, Joan [Intérprete] | Cisteró, Màrcia, 1972- [Intérprete] | Martínez, Norbert [Intérprete] | Oriol, Jordi [Intérprete] | Riera, Mima [Intérprete] | Vert, David [Intérprete] | Villegas, Ernest [Intérprete] | Goethe Institut [Traducción ] | Sala Beckett [Producción] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Cuatro hombres, dos mujeres y un bebé van de excursión a un bosque. Se trata de gente hermosa, rica y creativa. Pullas cínicas y el perenne juego del amor y la distancia marcan las conversaciones. Esta vez, los personajes han abandonado conscientemente la ciudad para ver qué les depara una noche en medio de la naturaleza. De pronto, salta inadvertida una chispa que desata un incendio infernal. Todos huyen y se dispersan en todas direcciones. De pronto, lo único que cuenta es salvar la propia vida. La experiencia del miedo mortal, la soledad y la propia vulnerabilidad ante la naturaleza desencadenada arroja a los supervivientes a una vida cotidiana que no están en condiciones de afrontar
Acceso en línea: Ficha y recursos: Naves del Español en Matadero Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10949LOGO220518.

El bar que se tragó a todos los españoles de Alfredo Sanzol

por Sanzol, Alfredo, 1972- [Autoría] | Sanzol, Alfredo, 1972- [Dirección escénica] | Alarcón, Raquel [Ayudante de dirección] | Jaén, Beatriz | Andújar, Alejandro [Escenografía, Vestuario] | Velázquez, Fernando [Música] | Galeote, Amaya [Movimiento escénico] | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Vicente, Sandra [Sonido] | Noci, Chema [Caracterización] | Carril, Francesco, 1986- | González, Elena [Intérprete] | Huarte, Natalia [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Mencía, Nuria | Noguero, Jesús [Intérprete] | Ribalta, Albert [Intérprete] | Roca, Jimmy [Intérprete] | Viyuela, Camila [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2021Resumen: "El bar que se tragó a todos los españoles cuenta la historia de Jorge Arizmendi, un cura navarro que en 1963, con treinta y tres años, decide cambiar de vida, dejar el sacerdocio, y viajar a Estados Unidos para aprender inglés y marketing. El lugar en el que aterriza se llama Orange, en el estado de Tejas. Allí una congregación de padres escolapios le ayuda a encontrar trabajo como vendedor de aspiradoras. Uno de los lugares que visita es un rancho en el que vive un matrimonio que ha sufrido recientemente el fallecimiento de un hijo. Este hijo era físicamente igual que Jorge, hasta el punto de que los rancheros al ver a Jorge creen estar viendo a su hijo, y le hacen la siguiente propuesta: "Si te quedas a vivir con nosotros, cuando muramos, este rancho será tuyo"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10706LOGO.

Canción para volver a casa = Canço per tornar a casa de Denise Despeyroux

por Despeyroux, Denise | Armengol, Carles [Ayudante de dirección] | Andújar, Alejandro [Escenografía] | Duch, Mamen, 1966- [Vestuario, Intérprete] | Despeyroux, Pablo [Música] | Taltavull, Rubèn [Iluminación] | Ábalos, Roger [Sonido] | Pérez, Marta [Intérprete] | Plaza, Carmen [Intérprete] | Ribalta, Alberto [Intérprete] | Roca, Àgata, 1968- [Intérprete] | Tris, Charo [Cantante] | Despeyroux, Denise [Dirección de escena, Texto] | T de Teatre [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Renata, en plena crisis existencial, engatusa a Rita y a Greta para que acudan a visitarla al viejo caserón heredado de su madre en un remoto pueblo catalán. Veintiséis años atrás, las tres fueron responsables del primer gran éxito del dramaturgo escocés Malcolm Logan; ahora no son nada. Quiere el destino que mientras se teje este reencuentro coincidan dos hechos más. Por un lado, el célebre dramaturgo, de siempre un lobo estepario que huye de la sociedad, decide retirarse en la cumbre de su carrera para irse a vivir al bosque. Por otra parte, Jonás, hipnotista experto, acaba de vivir, junto a su ayudante Valentina, un suceso trágico que lo mantiene pendiente de un juicio. Cuando las tres amigas y los dos fugitivos coinciden en la taberna del pueblo, Renata no tiene la menor duda: ese hombre de semblante atormentado es Malcolm Logan y hay que convencerlo de que escriba para ellas su último y definitivo éxito. Por su parte Jonás, en plena crisis de identidad, no dejará pasar esa oportunidad de convertirse en el célebre y enigmático genio
Acceso en línea: Ficha y recursos : Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10869LOGO.

El crédito Jordi Galcerán

por Galcerán, Jordi, 1964- | Merlo, Luis, 1966- [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Andújar, Alejandro | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Tipología de contenido: Espectáculos
"Si nos dedicamos a lubricar engranajes o a traducir manuales de instrucciones quizás no nos crucemos nunca con las personas a las que nuestro trabajo afecta íntimamente. Ahora bien, si nos relacionamos directamente con individuos de carne y hueso hay trances difíciles de evitar. Para los médicos, los tenderos, los policías municipales o cualquier otra profesión en la que el contacto es inevitable, los problemas pueden aparecer en cualquier momento. Y si eres director de una sucursal bancaria, todavía peor. Si eres director de una sucursal, hoy en día, las cosas pueden llegar a complicarse de manera alarmante. Y es que hasta ahora, en nuestro civilizado mundo, cuando alguien necesitaba dinero iba al banco y pedía un crédito. La mayor parte de las veces tú se lo concedías, pero si no era así, callaban y volvían para su casa, cabizbajos, conformados, pensando que las cosas iban muy mal, que el crédito no fluía y te dejaban en paz. Hoy ya no puedes confiarte. Hoy, quizás, cuando les niegues el crédito ya no se irán para casa con el rabo entre las piernas. Hoy quizás se plantarán delante de ti y mirándote a los ojos, pondrán las cartas sobre la mesa y te dirán que son ellos los que tienen la sartén por el mango, que si no les das el dinero tomarán medidas, medidas de gran potencia. Nada violento, no, hasta ahí podríamos llegar, pero hoy, si no les sueltas la pasta, quien sabe si la amenaza será cierta y llevarán a cabo esa acción que puede convertir tu vida en una auténtica catástrofe." (Del dossier de la obra)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 9483LOGO150429.

El idiota de Fiodor Dostoievski ; Versión de José Luis Collado

por Dostoievski, Fiódor, 1821-1881 | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escenografía, Dirección de escena] | Collado, José Luis [Versión, Ayudante de dirección] | Andújar, Alejandro [Vestuario] | Román, Ana Catalina [Movimiento escénico] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Granados, Alberto [Sonido] | Luna, Álvaro [Videoescena] | Chaparro, Alejandro [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Joven, Ricardo [Intérprete] | Kent, Jorge [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Luengo, Vicky [Intérprete] | Sáinz de la Maza, Fernando [Intérprete] | Ulloa, Yolanda [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2019Resumen: "Inmediatamente después de estrenar Los hermanos Karamázov en el Teatro Valle-Inclán, José Luis Collado y yo decidimos enfrentarnos a esta adaptación de El idiota que presentamos esta temporada. El príncipe Myshkin de Dostoievski es el último miembro de una familia noble y arruinada. Padece, como el propio autor y como el Smerdiakov de los Karamázov, ataques epilépticos. Sus pasiones son extremas, tiene una personalidad angustiada y una ardiente necesidad de amor, posee un orgullo sin límites y se deleita la mayoría de las veces en ser humillado. Infinitamente soberbio, se complace en su propia superioridad y en la manifiesta indignidad de los demás. Los que no le conocen se burlan de él; los que sí lo hacen, no pueden evitar temerle. Podría convertirse en un monstruo de rencor y de deseos de venganza, pero el amor le salva, le llena de la más profunda compasión y le enseña a perdonar los errores de los demás, desarrollando así a lo largo de la narración un elevado sentimiento de moralidad. Todos los personajes que le rodean no pueden evitar dejarse fascinar por él, pero al mismo tiempo sienten un profundo terror ante esa mezcla de orgullo, pasión e inocencia que a todos les desborda. Este es el personaje, este "idiota" que no lo es tanto y que ya forma parte de los grandes personajes de la literatura de todos los tiempos. Quiero manifestar mi agradecimiento al CDN, a José Luis Arellano por su constante apoyo en este y en todos mis espectáculos y a José Luis Collado, autor otra vez de una extraordinaria y luminosa versión que se ha convertido en la inspiración necesaria de este nuevo proyecto" (Gerardo Vera - web CDN)
Acceso en línea: Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10248LOGO190305.

El Golem texto de Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Sanzol, Alfredo, 1972- | Bernal, Andrés [Movimiento escenográfico] | Cecilia Galán [Movimiento escenográfico] | Lax, Leonora [Movimiento escenográfico] | Rosa, Kevin de la [Movimiento escenográfico] | Andújar, Alejandro [Escenografía, Vestuario] | Velázquez, Fernando [Música] | Galeote, Amaya [Movimiento] | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Vicente, Sandra [Sonido] | González, Elena [Intérprete] | González, Elías [Intérprete] | Luengo, Vicky [Intérprete] | May Servicios del Espectáculo [Escenografía] | Mambo Decorados [Escenografía] | Centro Dramático Nacional [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: El sistema de sanidad pública colapsa. Como muchos otros pacientes en todo el país, Ismael, que sufre una rara enfermedad, está a punto de verse obligado a abandonar el hospital en que lo han venido tratando. Sucede entonces que Felicia, su esposa, recibe de Salinas, empleada del hospital, una inesperada propuesta: Ismael conservará su cama y seguirá recibiendo tratamiento si ella memoriza un texto. Parece, en principio, una tarea sencilla de cumplir: memorizar en orden unas cuantas palabras. Sin embargo, día a día, Felicia percibirá que, conforme haga suyas las palabras de ese texto, que no sabe quién escribió, algo dentro de ella ―en sus sueños, en su memoria, en su imaginación; también en su cuerpo y en su voluntad― se irá transformando.
Acceso en línea: Ficha y recursos: Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10881LOGO.

La ternura Alfredo Sanzol

por Sanzol, Alfredo, 1972- | Velázquez, Fernando [Dirección musical] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Déniz, Paco [Intérprete] | Lara, Javier [Intérprete] | Lumbreras, Juan Antonio [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Sanzol, Alfredo [Autor, Dirección de escena] | Velázquez, Fernando [Música] | Andújar, Alejandro [Escenografía, Vestuario] | Yagüe, Pedro [Iluminación].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: La Ternura es una comedia romántica de aventuras en la que intento contar que no nos podemos proteger del daño que produce el amor. Que si queremos amar nos tenemos que arriesgar a sufrir. Y que tampoco los padres pueden proteger a los hijos del sufrimiento de la vida porque eso pone en peligro la vivencia de una vida plena. (...) La Ternura cuenta la historia de una reina algo maga y sus dos hijas princesas que viajan en la Armada Invencible obligadas por Felipe II a casarse en matrimonios de conveniencia con nobles ingleses una vez que se lograse con éxito la invasión de Inglaterra. La Reina Esmeralda odia a los hombres porque siempre han condicionado su vida y le han quitado la libertad, así que no está dispuesta a que sus hijas tenga el mismo destino que ella. Cuando la Armada pasa cerca de una isla que La Reina considera desierta crea una tempestad que hunde el barco en el que viajan. Su plan es quedarse a vivir en esa isla con sus hijas para no volver a ver un hombre en su vida. El problema es que eligen una isla en la que desde hace veinte años viven un leñador con sus dos hijos que huyeron allí para no volver a ver una mujer en su vida. En cuanto la reina y las dos princesas descubren que no están solas se visten de hombres para protegerse. Y aquí comienzan las aventuras, los líos, los enamoramientos, y las confusiones. Alfredo Sanzol (web Teatro de la Ciudad)
Acceso en línea: El País (Marcos Ordóñez) | Teatro de la Ciudad Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 9910LOGO170728.

Páginas

Con tecnología Koha