Su búsqueda retornó 106 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La entretenida Miguel de Cervantes Saavedra; versión de Yolanda Pallín

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Pimenta, Helena, 1955 - [Dir. Escen.] | Montesinos, Xavi [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Cubero, Miguel [Intérprete] | Irazábal, Ione [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Pedroche, Pepa [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Mejía, Javier [Intérprete] | Tomé, José [Intérprete] | Tomé, José [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Temas, personajes, incidentes, modalidades estilísticas de esta comedia beben de las fuentes de Lope, pero se hallan modificados por la mirada crítica de su autor quien como tal, siente la responsabilidad de ser fiel a la verdad de la vida. Convirtiendo a los humildes en protagonistas de su comedia, en modelos, les está devolviendo la dignidad en su existencia real. Situando en el centro de la historia el tema del amor inarmónico que afecta a todos los personajes, nobles y humildes, pone el acento en lo improbable de ser feliz en el amor, [...] Utilizando, en fin, el humor, nos muestra el mundo en toda su ambigüedad. 'La entretenida' es la historia de un fracaso de una batalla perdida, como lo es la propia vida humana. [...]" (Helena Pimenta. Directora del montaje. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

El escondido y la tapada Pedro Calderón de la Barca; versión de Manuel Canseco

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Pérez Ruano, Fernando [Mús.] | Estrada, Aida [Intérprete] | Juan, Cristina [Intérprete] | Ortega, Orencio [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Amoros, Ángel [Intérprete] | Jiménez, Maite [Intérprete] | Muñoz, Lola [Intérprete] | Castro, Antonio [Intérprete] | Pons, Ramón [Intérprete] | Gayol, Sergio [Intérprete] | Forero, Pedro [Intérprete] | Canseco, Manuel [Dir. Escen.] | Collado, Lorenzo, 1946- [Escen.] | Antón, Jesús [Il.] | Mahmoud, Karim [Son.] | Canseco, Manuel [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: Desde el juego de palabras y conceptos que le da título, hasta la petición de gracia por las posibles faltas cometidas, El escondido y la tapada es puro regocijo y divertimento; una muestra gloriosa del fecundo ingenio calderoniano, teológico y ceñudo tantas veces, risueño y juguetón otras. Manuel Canseco, responsable en estos tiempo de las sala Galileo, no se complica la vida con actualizaciones o lecturas sesgadas. Su dirección es clásica, tradicional y conservadora. Los intérpretes, en líneas generales, dicen bien el verso. Los lances se suceden con un ritmo que no da lugar al desinterés: enredos, sorpresas, puertas que se abren y se cierran; y un desenlace naturalmente previsible. Las damas son bellas y audaces, con la astucia que da el amor; los criados son enredadores e interesados; y los caballeros reñidores y nobles. Y todos ellos se enfrentan con loable corrección a este Calderón festivo que está en todos los secretos del amor. Y la evidencia de que el moderno, con sus frivolidades y peripecias, tiene sus raíces en este tipo de textos donde el ingenio, el diálogo jugoso, el desparpajo campan a sus anchas. (Fuente: El Cultural 08-05-2002 https://www.elcultural.com/revista/teatro/El-escondido-y-la-tapada/4739)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1982.

Un espíritu burlón Noel Coward

por Coward, Noel, 1899-1973 | Egea, Manuel Ángel, 1950- | Soler, Jordi [Cantante] | Condado, Fanny [Intérprete] | Casanova, Àlex [Intérprete] | Soldevilla, Paula | Santana, Beatriz [Intérprete] | Isbert, María [Intérprete] | Cepeda, Laura [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 169.

Un espíritu burlón Noël Coward ; dirección Cesar Oliva

por Coward, Noel, 1899-1973 | Candela, Esperanza [Intérprete] | Escribano, Lola [Intérprete] | Torres, Eva [Intérprete] | Albella, Antonio [Intérprete] | Hidalgo, Carla [Intérprete] | Capdevila, Quim [Intérprete] | Ojea, Berta [Intérprete] | Olivida Bernal, César [Dir. Escen. ].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "En un pueblo cualquiera vive el conocido escritor Carlos Salamanca con su esposa Ruth. El escritor, que quiere hacer un libro basado en hábitos esotéricos, invita a cenar al médico del lugar con su mujer, y a la extravagante Madame Arcati, que se gana la vida haciendo sesiones de espiritismo. La velada, que se presumía tranquila y apacible, toma un rumbo inesperado cuando quien responde a la voz de la médium no es la persona que esperaban sino la primera esposa de Carlos, fallecida siete años atrás, pero con unas ganas inmensas de volver a estar con su marido. A partir de ahí, la obra se convierte en un continuo laberinto de situaciones tan irracionales como divertidas."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9562.

La estanquera de Vallecas José Luis Alonso de Santos

por Alonso de Santos, José Luis, 1942- | Bergamín, Beatriz, 1967- | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.] | Ladrón de Guevara, Eduardo, 1939- [Intérprete] | Montes, Conchita [Intérprete] | Nieto, Miguel, 1952- [Intérprete] | Rochel, Manuel [Intérprete] | Romera, Luis [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Resumen: "'La estanquera de Vallecas', de José Luis Alonso de Santos, que ahora se ha presentado en el teatro Martín, de Madrid, se estrenó en 1981 (sala El Gayo Vallecano, grupo Espolón del Gallo) y en aquella primera representación mostró el valor de una obra fresca y nueva, capaz de potenciar las formas anteriores del sainete con una situación de realismo absurdo: un diálogo vivaz, unos personajes donde las formas broncas de la violencia se transmutaban en ternura.La obra pasa muy bien la prueba de la lectura (Ed. La Avispa, 1982), lectura de la que Francisco Umbral deduce, muy acertadamente, que, tras la filosofia dramática del autor, hay 'un anarquismo irónico, pacífico, meditado y actualísimo, pero apenas formulado'". (E. Haro Tecglen, El País, 27-8-1985)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 532.

La estrella de Sevilla Atribuida a Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Eduardo Vasco

por Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Pulet, Isaac M [Intérprete] | Soler, Jaime [Intérprete] | Ceballos, Mon [Intérprete] | Jiménez, Ángel Ramón [Intérprete] | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Vila, Paco [Intérprete] | Sánchez, Muriel [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Calvo, Jesús [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Vasco, Eduardo [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: 'La estrella de Sevilla' es uno de los más importantes textos de nuestro Siglo de Oro, una joya hija de los postulados del 'Arte nuevo', una de las obras de nuestro repertorio áureo que más se han representado en España [...] Pero la historia de la paternidad de la obra que nos ocupa está lejos de ser resuelta; la oscuridad de sus orígenes y la falta de un consenso mínimo entre la crítica convierten la atribución en un misterio fascinante. [...] Sancho el Bravo llega a Sevilla, donde hay un cabildo fuerte que pacta con el rey: la nobleza de la ciudad permite gobernar al rey mientras este no dañe a la ciudad, esto es, a la justicia, al honor; a sus intereses. Le otorgan la majestad, o, como diría Cicerón: el prestigio y la dignidad de la ciudad. Asistiremos tras esto a la historia de un gobernador sobrado que comete un error y para subsanarlo manipula, asesina y no respeta ni su propia ley. (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) | Dosier Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4481.

La extraña pareja Neil Simon

por Simon, Neil | Afonso, Juan José [Dir. Escen.] | Velacoracho, Lola [Intérprete] | Santar, José Luis [Intérprete] | Lage, Fernando [Intérprete] | Torres, Julia [Intérprete] | Osinaga, Pedro [Intérprete] | Kremel, Joaquín [Intérprete] | Cifo, Antonio [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "Félix (Joaquín Kremel) y Óscar (Pedro Osinaga), dos amigos divorciados deciden compartir piso y huir juntos de la soledad. Les une la amistad y les separan sus caracteres bien dispares. Óscar, pícaro, libertino, despreocupado de las tareas de la casa, ha decidido disfrutar de la vida como de su trabajo, crítico deportivo. Félix es un ejemplar único de la naturaleza, sensible, maniático de la limpieza y el orden, propenso a la depresión, lleno de achaques, es un patrón perfecto para definir a un hipocondríaco. Esta convivencia da lugar a situaciones a cual más divertida. La compatibilidad de estos temperamentos parece imposible, pero los polos opuestos se atraen y dejarán huella el uno en el otro."(Programa de mano)
"Félix (Joaquín Kremel) y Óscar (Pedro Osinaga), dos amigos divorciados deciden compartir piso y huir juntos de la soledad. Les une la amistad y les separan sus caracteres bien dispares. Óscar, pícaro, libertino, despreocupado de las tareas de la casa, ha decidido disfrutar de la vida como de su trabajo, crítico deportivo. Félix es un ejemplar único de la naturaleza, sensible, maniático de la limpieza y el orden, propenso a la depresión, lleno de achaques, es un patrón perfecto para definir a un hipocondríaco. Esta convivencia da lugar a situaciones a cual más divertida. La compatibilidad de estos temperamentos parece imposible, pero los polos opuestos se atraen y dejarán huella el uno en el otro."(Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2933.

Fingido y verdadero Félix Lope de Vega y Carpio; Pedro Mexia; San Agustín; Tertuliano; Louis Jouvet; Jean Genet; versión de Luis Miguel Cintra; dramaturgia de Cristina Reis

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Mexia, Pedro [coaut.] | Ajo, Rubén [Intérprete] | Andrade, Vitor de [Intérprete] | Manaia, Tiago [Intérprete] | Marques, Sofía, 1976- | Albéo, Ricardo [Intérprete] | Melo, Miguel [Intérprete] | Lima Barreto, Luis [Intérprete] | Mendes, José Manuel [Intérprete] | Guimaraes, Duarte [Intérprete] | Gomes, Dinis [Intérprete] | Almeida, Cleia [Intérprete] | Martín, Ángel [Intérprete] | Cintra, Luis Miguel [Intérprete] | Agustín [coaut.] | Tertuliano, Quinto Septimio Florente? [coaut.] | Jouvet, Louis [coaut.] | Genet, Jean [coaut.] | Cintra, Luis Miguel [Dir. Escen.] | Reis, Cristina [Vest.] | Worm d'Assumpçao, Daniel [Il.] | Cintra, Luis Miguel [Versión] | Reis, Cristina [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Portugués Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Fingido y verdadero no es una representación de la obra de Lope de Vega: Lo fingido verdadero. Es un juego teatral con alguna ironía sobre el tema de la verdad y la mentira y la naturaleza del trabajo teatral." (Fuente: Festival de Almagro 2012) tradicionalmente entendido como construcción de mentiras e ilusiones
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5814.

Fuente Ovejuna Félix Lope de Vega Carpio; versión de Juan Mayorga

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Mayorga, Juan, 1965- | Aiguaviva, Araceli [Intérprete] | Araújo, María [Vest.] | Blasco, Pepo [Intérprete] | Bosch, Jordi [Intérprete] | Brunet, Carol [Intérprete] | Dalmau, Quim [Intérprete] | Delclòs, Mercedes, 1953- [Dir. Mus.] | Delclòs, Mercedes, 1953- [Intérprete] | Delclòs, Mercedes, 1953- [Mús.] | Enrich, Ramon [Intérprete] | González, Marco Aurelio [Intérprete] | Gutierrez, Quico [Il.] | Guzmán, Domènec de [Intérprete] | Jové, Pep [Intérprete] | Kai [Intérprete] | Lahoz, Ferran [Intérprete] | Lite, Xavi [Intérprete] | López, Elvira [Intérprete] | Martínez, David [Intérprete] | Martínez, Jordi [Intérprete] | Miràs, Pep, 1967- [Intérprete] | Molins, María [Intérprete] | Montero, Andrea [Intérprete] | Plazas, Cristina [Intérprete] | Poll, Carme [Intérprete] | Puig, Jordi [Intérprete] | Puigdefabregas, Bibiana [Escen.] | Quintana, Roberto [Intérprete] | Rabadán, Óscar, 1969- [Intérprete] | Ricart, Santi [Intérprete] | Simó i Vinyes, Ramon [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[...] El «Fénix de los Ingenios» vuela muy alto con Simó. Una escenografía y unos vestuarios estilizados permiten que brille la modélica versión de Juan Mayorga. [...] Desde los primeros compases, uno se percata que el montaje está bien cimentado en la dirección de la veintena de actores que Intervienen en la obra. Nada de aparatosidades, dejemos hablar a Lope. Un coro vocal pone la tesitura a cada momento con susurros musicales. No hay tronos, ni tapices, ni pendones, ni armaduras. Basta un piso de tablas de madera, unos árboles de fondo y un moderado juego de luces. [...]" (Sergi Doria, "El vuelo del Fénix", ABC, 23-04-2005)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2838.

Fuenteovejuna Félix Lope de Vega Carpio; versión de Toichi Tajiri

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Jinguji, Kei [Dir. Escen.] | Yano, Akihiro [Intérprete] | Kato, Daisuke [Intérprete] | Dambara, Yoko [Intérprete] | Kani, Yoshitomo [Escen.] | Tsuboi, Hiromi [Vest.] | Yoshito, Shunsuke [Il.] | Nakagawa, Mirsuhiro [Son.] | Tajiri, Toichi [Versión y traducción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Japonés Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"El Comendador Fernán Gómez, se porta en su feudo de Fuente Ovejuna como un auténtico déspota, lo que alimenta el malestar entre los aldeanos. De tiempo atrás había puesto sus ojos en una aldeana llamada Lucrecia. Pero debido a un suceso provocado por el mismo Comendador, Lucrecia se enamora del mozo Frondoso. Disgustado el Comendador recurre a la violencia..." (Fuente: Programa del Festival de Almagro 2009)
Acceso en línea: Festival de Almagro 2009 Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4610.

Fuenteovejuna Félix Lope de Vega Carpio

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Gaigne, Pascual [Música] | Montero, Ana María [Intérprete] | Rosa, Noelia [Intérprete] | Coloma, Chema [Intérprete] | Acebes, Daniel [Intérprete] | Toré, Lorena [Intérprete] | Tomas, Magdalena [Intérprete] | Briones, Luis [Intérprete] | Rodríguez, Juanma [Intérprete] | Casero, Juanma [Intérprete] | Mateos, Nacho [Intérprete] | Pérez, Celia [Intérprete] | Camon, Lucía [Intérprete] | Ponce, Belén [Intérprete] | Navarro, Begoña [Intérprete] | Teyssiere, Jesús [Intérprete] | Sáenz, Alejandra [Intérprete] | Cruz, Luis Manuel [Intérprete] | Luque, Paco [Intérprete] | San Juan, Inge [Intérprete] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Rús, Andrés [Intérprete] | Zafra, Óscar, 1969-2021 [Intérprete] | Sánchez, Manuel [Intérprete] | Schwartz, Juan Pedro [Intérprete] | Pardo, Carmen [Intérprete] | Casado, Pedro [Intérprete] | Garau, Alicia [Intérprete] | Muñoz, Elia [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Fuente, Jesús [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Otón, Lidia [Intérprete] | Vedoya, Mario [Intérprete] | Suárez, Cristóbal [Intérprete] | Mori, Roberto, 1972- [Intérprete] | Malla, Gerardo, 1936-2021 [Intérprete] | Boswell, Laurence [Dirección de escena] | Herbert, Jeremy [Escenografía] | Macphee, Catriona [Vestuario] | Silverman, Adam [Iluminación].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Una obra en la que se pone de manifiesto la lucha de todo un pueblo contra los abusos del poder, destacándose conceptos como la justicia, la unidad o la solidaridad. A lo largo de los tres actos, Lope nos presenta de forma innovadora un personaje colectivo que se alza en contra de la tiranía para lograr una sociedad más justa". (Fuente: Fundación Siglo de Oro)
Acceso en línea: Fundación Siglo de Oro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4671.

Furiosa Escandinavia Antonio Rojano

por Rojano, Antonio, 1982- | Barroso, Lola [Iluminación] | Rodrigo, Ana [Figurinismo] | Cobo, Luis Miguel [Espacio sonoro] | Praena, Bruno [Espacio audiovisual] | Andújar, Alejandro [Escenografía] | Velasco, Víctor [Dirección de Escena] | Cobo, Luis Miguel | Carril, Francesco, 1986- | Fernández 'Fabu', David [Intérprete] | Ruiz, Irene [Intérprete] | Arpa, Sandra [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Resumen: "Erika conoce a Balzacman en Internet y establece con él una relación marcada por la ausencia y la extrañeza. La mujer acaba de ser abandonada por T. y el amor perdido se ha transformado en un hondo abismo del que no es capaz de salir. Con la ayuda del joven misterioso, un apasionado de la literatura francesa que se esconde tras un sombrero de cowboy, Erika emprenderá una huida hacia adelante enfocada en el olvido. Pero allí donde la mujer decide borrar el agrio pasado, luchando contra su memoria, Balzacman se aferra al recuerdo lanzándose a un demente viaje en busca de T., aquél que fue el amor de Erika y que ya sólo es la inicial de un nombre o, quizás, de un lugar. 'Furiosa Escandinavia' es la respuesta a este viaje sin escapatoria, un texto inspirado en la lectura de 'En busca del tiempo perdido' de Marcel Proust que bucea en temas como la memoria, el amor y la pérdida". (Fuente: Web del Teatro Español de Madrid)
Acceso en línea: Teatro Español de Madrid Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9833.

El galán de la membrilla Félix Lope de Vega y Carpio; versión y dramaturgia de Ernesto Filardi

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Malonda, Antonio [Dir. Escen.] | Alcañiz, Cleofé [Intérprete] | Rodríguez, Carlos [Intérprete] | Reino, José Luis [Intérprete] | López Ariza, José María, 1952- [Intérprete] | Belmonte, Segundo [Intérprete] | Cuevas, Juan [Intérprete] | Kent, Jorge [Intérprete] | Benito, Lorena [Intérprete] | Guillén, Julio [Dir. Mus.] | Díaz, Esmeralda [Escen.] | Luna, Manuel [Vest.] | Ramírez, Marta [Il.] | Filardi, Ernesto [Versión] | Filardi, Ernesto [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Don Félix, hidalgo manchego, pobre y natural de Membrilla, pretende a doña Leonor, hija de un rico labrador hacendado, don Tello, con residencia de Manzanares. A su vez, doña Leonor es también pretendida por don Ramiro, otro hidalgo rico. Don Tello, al saber, mediante una confusión de cartas, las pretensiones de don Félix, le comunica a éste, que si en un año no hace fortuna, le entregará la mano de su hija Leonor a don Ramiro. Don Félix, se enrola en el ejército del rey don Fernando, participando en la conquista de Córdoba, donde alcanza el favor del rey, que no le permite dejar el ejercito. Doña Leonor, ante el temor de que su padre don Tello, la obligue a casar con don Ramiro, se escapa de casa junto con don Félix, y disfrazada de hombre, se hace soldado, para estar junto a su amado, al saber que éste no puede abandonar el ejercito. Don Tello, a partir de este hecho, es objeto de burlas y deshonras por parte de Ramiro y algunos vecinos de Manzanares, por lo que se recluye en su cortijo, en el campo. Pero la casualidad quiere que el rey de vuelta a Córdoba, se aloje en el cortijo de don Tello, que le reclama justicia contra don Félix, éste le recuerda que todo el asunto del rapto de Leonor fue por culpa del propio rey que no le dejó abandonar el ejercito, por lo que el rey ha de asumir su responsabilidad. Así lo hace perdonando a don Félix, que se casa con doña Leonor con lo que don Tello ve también salvado su honor. (Fuente: Dosier "El galán de la membrilla", web del Teatro Cachivaches)
Acceso en línea: Dosier "El galán de la membrilla" Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5480.

La gran Cenobia Pedro Calderón de la Barca

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Renedo Cabeza, Álvaro, 1978- [Mús.] | Renedo Cabeza, Álvaro, 1978- [Intérprete] | Ortega, Joaquín [Intérprete] | Benito, María [Intérprete] | Alvés, Lía | Boceta, David [Intérprete] | Braceli, Natalia [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Saludes, Daniela [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Gonzalo, Ángel [Intérprete] | Alonso, Carlos [Dir. Escen.] | Vázquez, Bengoa [Escen.] | Vázquez, Bengoa [Vest.] | Pastorius, Txabi [Il.] | Renedo Cabeza, Álvaro, 1978- [Son.] | Alonso, Carlos [Son.] | Sanz, Elvira [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "La reina Cenobia desafió, con su valor y su belleza, al Imperio Romano. 'La gran Cenobia' es una tragedia sobre la ambición política encarnada en el general Aureliano. Se trata de una obra de inusitada violencia; un juego de ascensiones y caídas que nos muestra la inestabilidad de conceptos como poder o gloria. Lo que propone Calderón en esta lección moral característica del Barroco es un rechazo a toda abuso de autoridad en el ejercicio del poder, sea éste político, económico, militar o religioso". (Fuente: Círculo de Bellas Artes https://www.circulobellasartes.com/sin-categoria/resad-calderon-barca-gran-cenobia/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3020.

Los habitantes de la casa deshabitada Enrique Jardiel Poncela

por Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 | Carabias, José [Intérprete] | Echarri, Hugo [Intérprete] | Gallardo, Manuel, 1935-2020 [Intérprete] | López, Arturo, 1934-2000 [Intérprete] | López, Fito [Intérprete] | Magallares, Alberto [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Naya, Juan Carlos [Intérprete] | Parrondo, Gil [Escen.] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Recatero, Mara [Dir. Escen.] | Recatero, Mara [Vest.] | Romero, Gemma [Intérprete] | Sanz, Pepe [Intérprete] | Sazatornil, José [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Vidal, Ana María [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1347.

Jardiel, un escritor de ida y vuelta de Ernesto caballero a partir de la obra de Enrique Jardiel Poncela.

por Caballero, Ernesto, 1957- | Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 [A partir de la obra de ] | Anibal, Ion [Iluminación] | Domínguez, Juan Sebastián [Vestuario] | Azorín, Paco [Escenografía] | Caballero, Ernesto, 1957- [Dramaturgia, Dirección de Escena] | Cobo, Luis Miguel [Composición musical] | Zaragoza, Pepa [Intérprete] | Sanz, Macarena [Intérprete] | Talavera, Juan Carlos [Intérprete] | Flor, Luis [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Gutiérrez, Carmen [Intérprete] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Cordero, Raquel [Intérprete] | Andrés, Felipe [Intérprete] | Adeva, Cheva [Intérprete] | Déniz, Paco [Intérprete] | Ochoa, Paco [Intérprete] | Recio, Cayetana [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Resumen: "'Un marido de ida y vuelta' fue escrita por Enrique Jardiel Poncela durante el verano de 1939. En ella, Pepe, marido de Leticia, fallece repentinamente durante la preparación de una fiesta de disfraces, no sin antes hacerle prometer al apuesto Paco Yepes que no se casará con la viuda. Paco no cumple su promesa. Dos años después de la muerte de Pepe, durante los tres primeros meses del segundo matrimonio de Leticia, comienzan a producirse sucesos extraños en la casa: la luz se enciende y se apaga, el piano toca solo y un libro de sonetos de Shakespeare cambia de lugar continuamente. El fantasma de Pepe, disfrazado de torero, comienza a hacerse visible para pedir cuentas a la familia sobre la promesa incumplida. ¿Recuperará Pepe el amor eterno de Leticia? Así comienza la trama de esta farsa en tres actos que el propio Jardiel definía como hija del Humorismo y de la Poesía. 'Jardiel, un escritor de ida y vuelta' revisita la inolvidable comedia del gran renovador del teatro cómico en España con una nueva propuesta en la que la semblanza y vida del propio autor se entrelaza, casi a modo de contrafigura, con las andanzas, obsesiones, manías y querencias de Pepe, Paco y Leticia. Este montaje, de inspiración marcadamente pirandeliana, subraya el marcado contraste entre la pura comicidad de la dramaturgia de Jardiel frente al retrato de sus propios conflictos vitales -el contexto histórico de la España que le tocó vivir, su difícil relación con las mujeres (en cualquiera de sus estados y realidades) o los continuos enfrentamientos con buena parte de la crítica y el público de su época-. Un homenaje, casi un manifiesto a favor de este creador visionario que debiera ocupar un justo lugar entre los más grandes dramaturgos del siglo XX". (Ernesto Caballero. Fuente: Web del CDN). Ernesto Caballero
Acceso en línea: Web del CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9788.

El jardín de Falerina Pedro Calderón de la Barca; versión de Ana Rossetti

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Sánchez, Amalia [Intérprete] | Rojas, Assumpta [Intérprete] | Ricart, Ana [Intérprete] | García, Carola [Intérprete] | Bellver, Esther [Intérprete] | Treviño, Carmen [Intérprete] | Chamorro, Luis [Intérprete] | Massó, José Luis [Intérprete] | Rueda, Juan [Intérprete] | Manzano, Lola [Intérprete] | Gaudí, Isabel [Intérprete] | Ferreira, Lino [Intérprete] | Artero, Juan José [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Nieto, Pepón [Intérprete] | Montoro, Esther [Intérprete] | Martí, Pere [Intérprete] | Jiménez, Pilar [Intérprete] | Carvajal, Diego [Intérprete] | Navarro Zuvillaga, Javier [Escen.] | Lasa, Josune [Vest.] | Rosseti, Ana [Versión] | Ripoll, Laila, 1964- [Intérprete] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: "Buscaba Calderón, en sus comedias mitológicas, en sus zarzuelas y autos no sacros, conseguir la colaboración de todas las artes. Concebidas y representadas para un exquisito público en palacios o reales sitios, aparecían en ellas una rica tramoya, una cuidada decoración pictórica y, naturalmente, la música y el canto. De alguna manera, es lo que Guillermo Heras, director del Centro Nacional de Nuevas Tendencias, intenta a su modo con este rescatado título, 'El jardín de Falerina'. Hoy lo llamaríamos teatro total, entendido este no como gran espectáculo, sino como una interacción de los conocimientos escénicos: voz, cuerpo, danza, lucha y, sobre todo, trabajo de equipo. La experiencia se ha llevado a cabo con una veintena de actores de la Escuela de Teatro Clásico y la colaboración de los profesores de las distintas disciplinas especializadas. Y hay que decir que el resultado se ha conseguido por completo como trabajo de conjunción. Momentos hay - no siempre, naturalmente -, en que el verso, la escrima o la danza, la experimentación vocal y la interacción en un espacio también total como la utilización completa del siempre respetado monumento que es el Corral de Comedias consiguen una magnífica conjunción." (Enrique Centeno. Crítica publicada en Diario 16, 09-07-1991)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 781.

En la vida todo es verdad y todo mentira de Pedro Calderón de la Barca; versión de Ernesto Caballero

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena, Versión] | Coble, Javier [intérprete] | Saprichev, Sergey [Intérprete] | Déniz, Paco [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Yebra, Georgina de [Intérprete] | Aledo, Marta [Intérprete] | Bernedo, Diana [Intérprete] | Arpa, Sandra [Intérprete] | Gas, Miranda [Intérprete] | Ochoa, Paco [Intérprete] | Machín, Jorge, 1978- | Garantivá, Karina [Intérprete] | Moreu, Carles [Intérprete] | Barranco, Jesús [Intérprete] | Basanta, Jorge [Intérprete] | Rikarte, Iñaki [Intérprete] | Esteban, José Luis [Intérprete] | Barea, Ramón [Intérprete] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Martínez, Vanessa, 1976- [Dir. Mus.] | Raymond, José Luis [Escen.] | Wilmer, Curt Allen [Vest.] | Ariza, Paco [Il.] | Navarro, Mª del Mar [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: Grabaciones de espectáculos
"[...] En el escenario fantasmagórico de una isla poblada por músicos y cazadores se desarrolla esta trama alegórica construida sobre una obsesiva estructura de simetrías y ambivalencias en la que el autor levanta un vibrante retablo cargado de simbología que rehúye toda pretensión de verosimilitud realista. Se trata de un refinado dispositivo escénico donde las imágenes, las palabras y la música se amalgaman en los cuerpos transfigurados de los actores. Los románticos alemanes lo llamaron teatro total. Un texto que hemos pretendido abordar desde el asombro y la humildad, evitando la mirada prepotente de quien considera nuestro momento histórico superior en todos sus aspectos a cualquier otro tiempo pasado; un momento, el presente que, dicho sea de paso, y a la vista de lo que vemos, tiene poco de lo que enorgullecerse. Sea como fuere, nuestro Barroco, brillante y paradójico, nos habla de ideas y costumbres insólitas y periclitadas aunque no por ello, menos dignas de ser apreciadas, al tiempo que nos ofrece una inestimable ventana desde donde contemplar y comprender nuestra enmarañada realidad [...]" (Ernesto Caballero. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) | Cuaderno pedagógico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5644.

Los locos de Valencia Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Fernando Urdiales

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Martín, Juan Carlos [Mús.] | Rodríguez, Jaime [Intérprete] | Sáiz, Mercedes [Intérprete] | Lázaro, Julio [Intérprete] | Semprún, Javier [Intérprete] | Semprún, Borja [Intérprete] | García, Luis Miguel [Intérprete] | Rivera, Ruth [Intérprete] | Juárez, Javier [Intérprete] | Manzano, Rosa [Intérprete] | Peña, Jesús [Intérprete] | Urdiales, Fernando [Dir. Escen.] | Navarro, María Eugenia [Escen.] | Martín, Javier [Il.] | Urdiales, Fernando [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] En Los locos de Valencia Lope de Vega retrata la locura de amor, uno de los temas recurrentes a lo largo de su obra. De manera ingeniosa y divertida construye el enredo amoroso en un espacio tan particular como es el Hospital de locos.La intriga, lejos de las habituales comedias de capa y espada, tiene un carácter burlesco próximo a la farsa y, curiosamente, los personajes, huyendo de una realidad exterior que les amenaza, encuentran su Arcadia, su escenario de loco enamoramiento en el ámbito del manicomio." (Fuente: Cervantes Virtual. Teatro Corsario. Programa de mano)
Acceso en línea: Programa de mano Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 3376.

Mamá quiero ser famoso Jordi Milán

por Milán, Jordi | Vives, Joan [Mús.] | Vidal, David [Intérprete] | Agut, Jordi, 1975- [Intérprete, Diseño de sonido] | Güell, Santi [Intérprete] | Pintó, David [Intérprete] | Garrido, María [Intérprete] | Duró, Meritxell [Intérprete] | Torres, Toni [Intérprete] | Huertas, Meritxell [Intérprete] | Tena, Xavi [Intérprete] | Vallès, Ota [Intérprete] | Totusaus, Annabel [Cantante] | Puig, Oriol [Intérprete] | Baucis, Jaume [Intérprete] | Milán, Jordi [Dir. Escen.] | Vives, Joan [Dir. Mus.] | Planas de Cardedeu, Castells [Escen.] | López, Cristina [Vest.] | Puig, Oriol [Il.] | Sardà, Marc [Son.] | Quintana, Leo [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "Un presentador y una serie de periodistas que hablan un inglés catalanizado involucrarán al público en la acción, en una 'participación sorpresa, baja y pasiva', ya que se trata de un público que está acostumbrado a presenciar el espectáculo de 'los famosos' sentado en su butaca y frente a la televisión, ha explicado Milán. En contraposición, en este montaje el público paga su entrada y puede optar por ser famoso, al estilo del programa 'Reina por un día'. Los actores estarán vestidos con la ropa multicolor que utiliza normalmente La Cubana, aunque en el avance que se ha presentado mostraban un vestuario blanco con toques plateados y de lentejuelas. El montaje tendrá una decena de números musicales de estética de revista con 'música, color y risas' y a partir de ellos 'haremos un poco de reflexión', ha explicado Milán". (EFE, El Mundo, 13-10-2005)
Acceso en línea: Fragmento (YouTube) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2567.

Páginas

Con tecnología Koha