Su búsqueda retornó 38 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Lectura fácil versión libre de la novela 'Lectura fácil' de Cristina Morales ; dramaturgia Alberto San Juan

por Morales, Cristina | San Juan, Alberto [Dramaturgia, Dirección de escena] | Serrano, Anna [Ayudante de escena] | San Juan, Beatriz, 1964- [Escenografía, Vestuario] | Baena, Raúl [Iluminación] | Egozcue, Fernando [Música] | Melero, Arantxa [Video] | Keisanne, Elisa [Movimiento] | Moreau, Elise [Movimiento] | Morales, Cristina [Movimiento] | González, Pilar [Intérprete] | Mayo, Marcos [Intérprete] | Marchessi, Anna [Intérprete] | Sánchez, Pablo [Intérprete] | Santos, Estefanía de los [Intérprete] | Cascales Xalma, Desirée [Intérprete] | Galán, Laura [Intérprete] | Gaviño, Carlota | Marraco, Nacho [Intérprete] | Fundación AMÁS [Producción] | Centro Dramático Nacional [Producción] | Bitò Produccions [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Lectura fácil es la adaptación teatral de la novela homónima de Cristina Morales. Una bomba diseñada para reventar el concepto de discapacidad y reivindicar el derecho de todo lo vivo a gobernarse a sí mismo. Cuatro mujeres sometidas a tutela por los servicios públicos de bienestar. Una de ellas escapa. Una jueza la persigue. Una historia intensamente cómica y trágica donde el cuerpo es el centro de todo, el lugar de la opresión y el único lugar desde el que es posible emanciparse
Acceso en línea: Ficha y recursos: Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10955LOGO241122.

Lengua madre de Lola Arias

por Arias, Lola, 1976- | Arias, Lola, 1976-. Lengua madre [Director de escena] | Camacho, Rakel. Lengua madre [Ayudante de dirección] | Tirantte, Mariana. Lengua madre [Escenografía, Vestuario] | Clarelli , Meike. Lengua madre [Música] | Fasulo, Davide. Lengua madre [Música] | Acuña, Luciana. Lengua madre [Coreografía] | Laccarino, Matías. Lengua madre [Iluminación, Vídeo] | Calle, Paloma. Lengua madre [Intérprete] | Castro, Rubén. Lengua madre [Intérprete] | Cintado, Susana. Lengua madre [intérprete] | Fuentes, Pedro. Lengua madre [intérprete] | Higueras, Eva. Lengua madre [Intérprete] | Nanclares, Silvia. Lengua madre [Intérprete] | Ordás, Laura. Lengua madre [Intérprete] | Sanz, Candela. Lengua madre [Intérprete] | Wear, Besha. Lengua madre [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) Lengua madre [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: ¿Es la maternidad un deseo? ¿Es la procreación un trabajo? ¿Qué pasaría si hiciéramos una huelga de úteros? Hoy en día el derecho a decidir cuándo y cómo ser madre es un derecho en disputa. En muchos lugares, se lucha por el aborto legal mientras que en otros donde ya era legal, se quiere revertir la ley. Los discursos se polarizan alrededor de la baja tasa de natalidad, las posibilidades de la fecundación asistida, la legalización de la gestación por otro, la adopción por parte de personas solas o parejas homosexuales. Una verdadera batalla política se libra en el territorio de la procreación. Lengua madre es enciclopedia sobre la reproducción en el siglo XXI escrita a partir de las historias de madres migrantes, padres trans, madres que recurrieron a la fertilización asistida, madres lesbianas, padres gays, madres adolescentes, mujeres que abortaron, madres que adoptaron, mujeres que no quieren tener hij@s y muchas otras personas que se preguntan cómo reinventar la palabra madre. En un espacio híbrido entre una biblioteca y un gabinete de curiosidades, donde se comparten documentos, filmaciones, y música, l@s performers reconstruyen el pasado y discuten el futuro. Lengua madre se realizará en distintos lugares del mundo con distintas comunidades como un laboratorio móvil. Lingua Madre, edición Bolonia fue producida por ERT Emilia Romagna Teatro y es la primera performance de una serie que se realizará en Madrid, Berlín y otras ciudades
Acceso en línea: Ficha y recursos: Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10884LOGO.

Lengua madre: entrevista a Besha Wear

por Centro Dramático Nacional | Wear, Besha [intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2022Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11550.

Lengua madre: entrevista a Eva Higueras

por Centro Dramático Nacional | Higueras, Eva.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2022Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11549.

Lengua madre: entrevista Lola Arias

por Centro Dramático Nacional | Arias, Lola, 1976-. Lengua madre [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2022Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11548.

Lengua madre: entrevista Rubén Castro

por Centro Dramático Nacional | Castro, Rubén [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2022Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11547.

Lengua madre: entrevista Silvia Nanclares

por Centro Dramático Nacional | Nanclares, Silvia.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2022Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11546.

Lengua madre: entrevista Susana Cintado

por Centro Dramático Nacional | Cintado, Susana [intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2022Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11545.

Lengua madre: escena 1

por Centro Dramático Nacional | Calle, Paloma [Intérprete] | Castro, Rubén [Intérprete] | Cintado, Susana [intérprete] | Fuentes, Pedro [intérprete] | Higueras, Eva [intérprete] | Nanclares, Silvia [intérprete] | Ordás, Laura [intérprete] | Sanz, Candela [intérprete] | Wear, Besha [intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2022Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11542.

Lengua madre: escena 2

por Centro Dramático Nacional | Calle, Paloma [Intérprete] | Castro, Rubén [Intérprete] | Cintado, Susana [intérprete] | Fuentes, Pedro [intérprete] | Higueras, Eva [intérprete] | Nanclares, Silvia [intérprete] | Ordás, Laura [intérprete] | Sanz, Candela [intérprete] | Wear, Besha [intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2022Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11543.

Lengua madre: escena 3

por Centro Dramático Nacional | Calle, Paloma [Intérprete] | Castro, Rubén [Intérprete] | Cintado, Susana [intérprete] | Fuentes, Pedro [intérprete] | Higueras, Eva [intérprete] | Nanclares, Silvia [intérprete] | Ordás, Laura [intérprete] | Sanz, Candela [intérprete] | Wear, Besha [intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2022Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11544.

Lengua madre: trailer

por Centro Dramático Nacional | Calle, Paloma [Intérprete] | Castro, Rubén [Intérprete] | Cintado, Susana [intérprete] | Fuentes, Pedro [intérprete] | Higueras, Eva [intérprete] | Nanclares, Silvia [intérprete] | Ordás, Laura [intérprete] | Sanz, Candela [intérprete] | Wear, Besha [intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2022Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional, CDN Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11541.

El mago Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Mayorga, Juan, 1965- | Wilmer, Curt Allen [Escenografía, Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Francés, Jordi [Música, Espacio sonoro] | Galiana, María [Intérprete] | García-Pérez, José Luis, 1972- [Intérprete] | Heredia, Ivana [Intérprete] | Piera, Julia [Intérprete] | Pozzi, Tomás [Intérprete] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción] | Entrecajas Producciones Teatrales [Producción] | García-Pérez Producciones [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: "Hace un par de otoños asistí a un espectáculo que se presentaba como Congreso Mundial de Magia. Sin duda era un título excesivo, pero lo cierto es que en él participaban personas de nombres y vestuarios muy interesantes. Al llegar el número de la hipnosis, el ilusionista pidió voluntarios y yo fui uno de los que levantó la mano, por lo que se me invitó, junto a los otros, a subir al escenario. En él se nos sometió, ante el resto del público, a una serie de pruebas para seleccionar a aquellos voluntarios que eran aptos para ser hipnotizados. Las pruebas me parecieron muy fáciles y pensé que las estaba haciendo bien, pero el caso es que fui separado junto a los no aptos y devuelto a mi asiento. Desde allí, viendo lo que sucedía a los voluntarios aptos, se me ocurrió una obra de teatro que empecé a escribir en seguida y que he querido llevar a escena. Todo es mentira, pero queremos pensar que está lleno de verdad"
Acceso en línea: Web Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 6 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10189.

Martes de carnaval Ramón María del Valle-Inclán Trilogía: "Las galas del difunto", "Los cuernos de don Friolera" y "La hija del capitán". También incluye: "¿Para cuándo son las relaciones diplomáticas?".

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Gas, Mario, 1947- [Dirección de escena] | Gutiérrez, José Antonio [Música] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Santacreu, Dora [Intérprete] | Ndongo, Vicenta [Intérprete] | Manzano, Lola [Intérprete] | Peno, Lola [Intérprete] | Escuer, José María [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Díez, Vicente [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Lillo, Manuel Carlos [Intérprete] | Nieto, Pepón [Intérprete] | Sais, Pep [Intérprete] | Martínez, Marc, 1966- [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Rodríguez, Camilo, 1960- [Intérprete] | Bardem, Pilar, 1939- [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Benito, Manuel de, 1954-2017 [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Fernández, Adolfo, 1958- [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Flores, Alfons [Escenografía] | Araújo, María [Vestuario] | San Román, Gadea, 1973- [Coreógrafía] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: Imagen muy oscura en general, por el tipo de iluminación utilizada en el espectáculo. Sólo en algunas escenas se distingue bien a los intérpretes
Representación de la trilogía Martes de Carnaval, compuesta por las piezas: "Las galas del difunto", "Los cuernos de don Friolera" y "La hija del capitán". Además, también se representó: "¿Para cuándo son las relaciones diplomáticas?". Es decir el vídeo contiene 4 textos, representados en el mismo espectáculo, y sólo titulado "Martes de Carnaval"
"[...] Sobre el hilo conductor del espíritu disolvente y ácrata de Valle, sobre la personalización de los males de la patria en el militarismo y en la hipocresía moral, Mario Gas ha dibujado un Valle más sombrío que esperpéntico; más reconcentrado que ornamental. Y en ese nítido fondo de oscurantismo e inquisición, ha resaltado lo macabro, lo siniestro sin exceso de garabatos en los espejos deformantes. Todo queda impregnado de sordidez, de intereses malsanos, de imposturas. Los héroes se despiezan en mezquindades y ridiculeces, y los antihéroes dejan oír sus risas estrafalarias. [...]" (Javier Villán, 'El Mundo', 11-10-1995)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 1083.

El peso de un cuerpo = El pes d'un cos de Victoria Szpunberg

por Szpunberg, Victoria, 1973- | Szpunberg, Victoria, 1973- [Texto original, Dirección de escena] | Beltran, Iban [Ayudante de escena] | Colomer, Judit [Escenografía] | Leixá, Marc [Iluminación ] | Pacual, Albert [Vestuario] | Pedragosa, Carles [Música, Intérprete] | Rodríguez, Guillen [Música, Espacio sonoro] | Sabina Witt [Música, Intérprete] | Colomé, Montse [Movimiento] | Rodón, Joan [Video] | Marull, Laia [Intérprete] | Mercé, David [Intérprete] | Velvet Events [Producción] | Centro Dramático Nacional [Producción] | Teatre Nacional de Catalunya [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Una obra que aborda el tema del envejecimiento en nuestra sociedad actual. ¿Qué sentido tiene mantener un cuerpo con vida, el cuerpo de una persona que ha perdido las facultades básicas? ¿Cuándo se considera que una vida deja de ser digna? ¿Cómo asumir la decadencia de los progenitores y cómo hacer coexistir el amor con la carga emocional y económica que supone esta experiencia? Y ¿cuál es la respuesta del Estado?
Acceso en línea: Haga clic para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10943LOGO221213.

Pinocchio de Carlos Collodi ; libreto de Julio Salvatierra y Kike Díaz de Rada

por Collodi, Carlo | García, José Carlos, 1966- [Dirección de escena] | Salvatierra, Julio, 1964- [Libreto] | Díaz de Rada, Kike [Libreto] | Giménez, Ikerne [Escenografía, Vestuario] | Díaz, Alexander [Escenografía] | Chávez, Ion [Iluminación] | Revueltas, Paco [Intérprete] | Ariznabarreta, Nerea [Intérprete] | Blanco, Aroa [Intérprete] | Torres, Pau [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) | Teatro Gorakada, S. L [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Nada más ser creado por Gepetto, Pinocho se plantea algunas dudas: ¿Qué o quién soy? ¿Qué pinto yo en este mundo? ¿Qué debería hacer? Para responder a estas preguntas, comienza un viaje que le llevará de lo real a lo imaginario, del submundo de la novela picaresca a la fábula con animales. Nuestro Pinocho es algo punk, instalado en el siglo XXI, porque nos atrae mucho la idea de encontrar nuevos códigos para contar historias, por muy clásicas que sean
Acceso en línea: Ficha y recursos: Centro Dramático Nacional y Centro Internacional del Títere de Tolosa Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10877LOGO.

Presentación temporada INAEM 23-24 [presentado por Maria Juan Donat]

por Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música (España) | Juan Donat, Maria [Presentadora] | Patiño Lara, Beatriz | Bollaín, Marina, 1967- | Benavente Ferrera, Isamay | Iceta i Llorens, Miquel Octavi | Joven Orquesta Nacional de España (JONDE) | Orquesta y Coro Nacionales de España | Teatro de la Zarzuela | Joven Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) | Compañía Nacional de Danza (CND) | Ballet Nacional de España | Centro de Tecnología del Espectáculo (CTE) | Museo Nacional del Teatro (España) | Centro Dramático Nacional (España) | Centro Nacional de Difusión Musical (CNDM).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Madrid INAEM 2023Resumen: Obras representadas por la Joven Orquesta Nacional de España (JONDE), Orquesta y Coros Nacionales de España (OCNE), Compañía Nacional de Danza (CND), Ballet Nacional de España (BNE), Proyecto Zarza del Teatro de la Zarzuela, Proyecto Posturas Ante la Realidad del Centro Dramático Nacional (CDN), Centro Nacional de Difusión Nacional (CNDM) y Joven Compañía Nacional de Teatro Clásico (JCNTC). Mención al Centro de Tecnología del Espectáculo (CTE) y al Museo Nacional del Teatro (MNT). Intervención especial de Beatriz Patiño Lara, Directora del Museo Nacional del Teatro; de Marina Bollaín Pérez-Mínguez, Directora del Centro de Documentación de las Artes Escénicas y de la Música; de Isamay Benavente Ferrera, Directora del Teatro de la Zarzuela; y de Miquel Octavi Iceta i Llorens, Ministro de Cultura y Deporte del Gobierno de España
Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Las que limpian = as que limpan de Areta Bolado, Noelia Castro y Ailén Kendelman

por Bolado, Areta | Bolado, Areta [Dirección de escena, Intérprete] | Castro, Noelia [Texto, Dirección de escena, Intérprete] | Kendelman, Ailén [Texto, Dirección de escena, Música, Intérprete] | Vega, Beatriz de [Escenografía] | Ruiz, Del [Iluminación] | Quintas, Esther [Caracterización, Vestuario] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción] | A Panadaría [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Un cartel cuelga del manubrio de la habitación. “Por favor, arregle el cuarto”. Al regreso de la playa, las camas hechas, las toallas limpias y el baño impoluto. Son “las que limpian”, las invisibles que cargan a sus espaldas un sistema turístico precarizador. As que limpan habla de la lucha organizada de las camareras de piso de los hoteles por conseguir unos derechos laborales y sociales justos. Frente a ellas, la avaricia voraz de los propietarios de las cadenas hoteleras. En este nuevo espectáculo las fundadoras de A Panadaría se formulan estas preguntas: ¿Es posible revalorizar este trabajo y desligarlo del género? ¿Existe un turismo sostenible? ¿Quién limpia la casa de la limpiadora? Hay personas que nunca han limpiado un váter y hay otras que limpian quinientos al mes. As que limpan no habla sólo de trabajadoras de la limpieza, habla de mujeres y del suelo mojado sobre el que caminamos cada día
Acceso en línea: Ficha y recursos: Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10894LOGO.

Páginas

Con tecnología Koha