Su búsqueda retornó 23 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El sueño de una noche de verano William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Díaz, Mariano [Mús.] | Castro, Mónica [Intérprete] | Caja, Perpe [Intérprete] | Abad, Pedro Alberto [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Sánchez, Borja [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Ortega, Lucía [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Mánver, Kiti, 1953- [Intérprete] | Maeztu, Myriam [Intérprete] | León, Fabio [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Heyman, Clara [Intérprete] | Grande, Sonia [Intérprete] | Gómez, Carmelo [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Fuertes, Adoración [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 | Domínguez, Vicenta [Intérprete] | Cembrero, Herlinda [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Arévalo, Carmen [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Martínez, Alicia [Intérprete] | Taraborrelli, Arnold [Coreog.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1987Resumen: Miguel Narros ha compuesto un bello espectáculo con El sueño de una noche de verano, de Shakespeare. La obra da todos los datos necesarios para el desvarío. Midsummer'night es la noche de San Juan -y no una noche cualquiera de verano, como se traduce tradicionalmente en España-, que en toda la mitología europea está teñida de magia, lujuria y misterio. Una de las fiestas de la permisividad es la del solsticio de verano, y Shakespeare la imaginó con este sueño disparatado y bello, cuidadosamente construido -tres planos que se entremezclan, se repiten, se ironizan: la aristocracia de la corte ateniense de Teseo, el grupo de artesanos que ensaya y representa una comedia, los pobladores sobrenaturales del bosque-, que Narros y sus colaboradores utilizan con toda libertad.Mezclan los tiempos: unos posibles años veinte, unas vagas referencias atenienses, una eternidad en lo mágico. Y una versión española de Eduardo Mendoza escrita en lenguaje actual, no desgarrado, con algunos cambios considerables. (Eduardo Haro Tecglen, El País, 28-12-1986)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 617.

Todos eran mis hijos Arthur Miller; versión de Claudio Tolcachir

por Miller, Arthur, 1915-2005 | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Bosch, Jorge [Intérprete] | Castrillo-Ferrer, Alberto [Intérprete] | Grinbank, Federico [Mús.] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Perea, Fran [Intérprete] | Santamaría, Ainhoa [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Tolcachir, Claudio, 1975- [Dir. Escen.] | Tolcachir, Claudio [Versión] | Vega, Nicolás [Intérprete] | Velasco, Manuela [Intérprete] | AAI [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "Joe Keller es el patriarca de una familia modélica de un barrio de una ciudad estadounidense. Es un próspero industrial y un exitoso hombre de negocios que durante la Segunda Guerra Mundial dejó de fabricar electrodomésticos para hacer fortuna vendiendo piezas de aviones al Gobierno. Pero en la guerra murió su hijo Larry como consecuencia de un accidente de aviación, una tragedia que ha provocado el delirio de la madre, Kate. Todo el conflicto se precipita cuando Chris, el hermano menor, invita a la que fue novia de Larry, que se ha trasladado a vivir a Nueva York. El amor entre ambos destapa el secreto que flota en la familia y la miseria moral del negocio del patriarca. [...]". (Dossier)
"Joe Keller, enriquecido con la venta de piezas de avión al Gobierno estadounidense durante la II Guerra Mundial, fue exculpado de un suministro negligente que causó la muerte de varios pilotos y la desaparición de otros, entre ellos su hijo Larry. Ya han pasado unos años y Chris, hermano del desaparecido, pretende formalizar una relación sentimental con la novia de éste, Ann Deever; relación no aceptada por Kate Keller, la madre ilusoriamente convencida de que Larry está vivo. George Deever, hermano de Ann, da un vuelco a la situación al revelar lo escuchado a su padre en la cárcel, donde cumple la pena de la que se libró su socio Joe Keller". (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5334.

La verdad sospechosa Juan Ruiz de Alarcón; versión de Claudio Rodríguez

por Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan, 1581?-1639 | Miró, Pilar [Dir. Escen.] | Massó, José Luis [Intérprete] | Almasa, Fidel [Intérprete] | Diéguez, César | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Ramos de Castro, Rafael, 1953- [Intérprete] | Ramón, Eulalia, 1959- [Intérprete] | Ozores, Adriana [Intérprete] | Majó, Enric [Intérprete] | León, Fabio [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Guirao, Alfonso [Intérprete] | Carvajal, Diego [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Roy i Hom, Joaquim [Escen.] | Aguirresarobe, Javier [Il.] | Rodríguez, Claudio [Versión] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: "Las costumbres de Madrid, villa y corte, distintas de las de Salamanca - y a las de Sevilla - nos orientan en 1620 hacia la comedia urbana con su tendencia didáctica, ejemplar, no tan sólo crítica. Pero, ¿qué es la verdad, qué es la mentira? La verdad sospechosa, obra cimera de Ruiz de Alarcón (tan célebre que la imitó, entre otros, Corneille) nos plantea problemas sociales de relaciones basadas en el dinero en el poder, en la herencia, en el linaje y el favor público, en el amor y, más que nada, junto a la viveza del vicio, juvenil en este caso, de no decir siempre la verdad, tan falsamente castigado porque la mentira o, mejor, el brío fanfarrón, llevan a la imaginación, a la emoción ambiciosa. Y tienen gracia a pesar de todo. [...] Racional y legislado, tal la profesión de letrado de su autor, con insistencias en detalles cotidianos, en el uso de objetos, de espacios y tiempor personales y actuales, muy situados, dan presencia a lo duradero de esta Verdad sospechosa, gran ejemplo de nuestro teatro clásico." (Claudio Rodríguez. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 808.

Páginas

Con tecnología Koha