Resultados
|
|
La masacre de París Christopher Marlowe; edición de Antonio Ballesteros González por Marlowe, Christopher, 1564-1593 | Ballesteros González, Antonio. Series Literatura dramática ; 71Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, D. L. 2007Resumen: "La Masacre de París", uno de los mayores éxitos de Marlowe, dramatiza las causas y consecuencias de la cruenta matanza de los hugonotes en la noche de San Bartolomé del año 1572, acontecimiento luctuoso que había quedado impreso en el imaginario colectivo de una Europa renacentista escindida por las guerras de religión entre católicos y reformistas protestantes. La cuidada edición de Antonio Ballesteros presenta por primera vez en castellano esta obra conservada de manera fragmentaria, que constituye una buena muestra de la ingente capacidad creativa que Marlowe había alcanzado poco antes de morir en oscuras circunstancias, apenas unos meses después de su estreno en 1593Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ AD-LIT \ 71.
|
|
|
Matrimonio blanco ; El Ayunador se va de Tadeusz Rózewicz ; traducción de Jaroslaw Bielski y Elzbieta Bortkiewicz ; asesor lingüístico y de la traducción, redactor Abel A. Murcia Soria ; prólogo de Maria Debicz por Rozewicz, Tadeusz, 1921- | Bielski, Jaroslaw, 1957- | Bortkiewicz, Elzbieta | Murcia Soria, Abel A | Debicz, Maria | Rozewicz, Tadeusz, 1921-. Odejscia Glodomora. Series Literatura dramática ; 54Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Polaco Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2001Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-LIT \ 54.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El objetor ; 11 septiembre 2001 de Michel Vinaver ; traducción de Fernando Gómez Grande por Vinaver, Michel, 1927- | Gómez Grande, Fernando, 1947- | Vinaver, Michel, 1927-. 11 September 2001. Series Literatura dramática ; 60Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Francés Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de españa, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-LIT \ 60.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El pez engañado [Texto impreso] ; Ha corrido una estrella ; Las barandillas del cielo de Concha Méndez ; edición de Margherita Bernard por Méndez, Concha, 1898-1986 | Bernard, Margherita. Series Literatura dramática iberoamericana ; 49Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto; Formato:
impreso Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2006Resumen: Concha Méndez (Madrid, 1898-México, 1986) es una de las mujeres valientes que participaron de manera activa en la producción cultural española de las primeras décadas del siglo XX: como impulsora de iniciativas que las mujeres intelectuales promovieron para crearse un espacio de actuación; como escritora, especialmente en el ámbito poético y teatral; y en fin, colaborando en primera persona con los miembros más selectos y prometedores del grupo literario conocido como "Generación del 27". Dentro de su producción para la escena, ocupan un lugar destacado las obras concebidas para el público infantil. Los tres títulos que componen este volumen, inéditos hasta el momento, constituyen una recuperación fundamental para el panorama del teatro para la infancia escrito en España, que ahora ven la luz gracias a la edición de la profesora Margherita Bernard. (De la cubierta posterior)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-IBE \ 49.
|
|
|
Pintahierros [Texto impreso] Heinrich Henkel ; [traducción, Feliu Formosa] por Henkel, Heinrich | Formosa, Feliu, 1934-. Series Literatura dramática (Asociación de Directores de Escena) ; n. 7Tipo de material: Texto; Formato:
impreso Idioma: Español Lenguaje original: Alemán Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena, D.L. 1990Resumen: Una expresión de duro realismo, debida a un autor del teatro alemán actual, en donde se denuncian cuestiones como la alienación y las condiciones de trabajo explotado en el capitalismo. (Web de la ADE)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-LIT \ 7.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La sorpresa del amor ; La segunda sorpresa del amor / de Pierre C.C. de Marivaux ; edición y traducción de Lydia Vázquez por Marivaux, Pierre de, 1688-1763. La (seconde) surprise de l'amour | Vázquez, Lydia [editor literario, traductor]. Series Literatura dramática ; nº 115Edición: Primera edición: marzo, 2020Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
Dramas Idioma: Español Lenguaje original: Francés Editor: Madrid : Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España, [2020]Resumen: Con una diferencia de cinco años, Marivaux escribe las dos obras que componen este volumen, con el mismo título y tema aunque con importantes variantes. Ambas juegan con una situación inicial semejante, el rechazo al amor por los protagonistas, y con un núcleo común en el que los personajes descubren con sorpresa que están enamorados.
Pero si en la primera, el análisis del corazón humano lleva a concluir que no se escapa al amor, la segunda sitúa al espectador frente a una realidad más dura: la de una sociedad que oprime a las mujeres hasta servirse del amor –más amor propio que amor por el otro–, para mantenerlas sujetas.
Dos Sorpresas de distinto gusto, en las que Marivaux explora con acidez la naturaleza y las pulsiones que rigen las relaciones entre los seres humanosDisponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7894.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tango de Slawomir Mrozek ; traducción de Jaroslaw Bielski ; introducción de Maria Debicz por Mrozek, Slawomir, 1930- | Debicz, Maria | Bielski, Jaroslaw, 1957-. Series Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Idioma: Español Lenguaje original: Polaco Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-LIT \ 65.
|
|
|
Teatro expresionista ; La transformación ; Hombre-Masa ; ¡Hurra, estamos vivos! de Ernst Toller ; edición de César Vicente Hernando ; traducciones de Carmen Vázquez de Castro y Santiago Sanjurjo Díaz por Toller, Ernst, 1893-1939 | Vicente Hernando, César de, 1964-2022. Series Literatura dramáticaEdición: 1ª ed.Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Detalles de publicación: Madrid: Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España, 2019Resumen: Cien años después del estreno de 'La transformación', esta obra emblemática del expresionismo alemán -convertida ya en un clásico- sigue llamando la atención porque en ella convergen la escritura desatada del radicalismo político, un estilo en el que se mezcla lo onírico y el realismo más descarnado, y una estética de lo grotesco inserta en un radical romanticismo. El teatro de Ernst Toller (1893-1939) trató de dar forma a algunos de los grandes conflictos de la época revolucionaria que caracterizan el primer cuarto del siglo XX: desde los problemas derivados de la industrialización y el maquinismo hasta la configuración de un nuevo horizonte social, pasando por la tensión dialéctica entre lo individual y lo colectivo, la reflexión sobre la violencia y la estructura de una moralidad humanista contraria a la razón instrumental del capitalismo, temas que abordan las dos obras que completa en volumen: 'Hombre-Masa' y '¡Hurra, estamos vivos!'. (De la contracubierta)Acceso en línea: Asociación de Directores de Escena | Radio Sefarad Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10931.
|