Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 139 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Hamelin

por Mayorga, Juan, 1965-.

Series Serie Literatura ; 9Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Ciudad Real: Ñaque Editora, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ÑAQ-OBR \ 9.

Hamelín Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Lima, Andrés, 1961- [Dir. Escen.] | Álamo, Roberto [Intérprete] | Castañeda, Helena [Intérprete] | Gutiérrez, Javier [Intérprete] | Lima, Andrés, 1961- [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Powell, Nick [Il.] | Powell, Nick [Mús.] | Powell, Nick [Son.] | San Juan, Alberto [Intérprete] | San Juan, Beatriz, 1964- [Escen.] | San Juan, Beatriz, 1964- [Vest.] | Toledo, Guillermo [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[...] Las ratas se aposentan en el centro de una obra que traza un amplio arco desde la investigación de un caso de pederastia a las trampas de un lenguaje que engorda el ruido y adelgaza los significados. Una pieza que es una indagación dirigida hacia el corazón de las tinieblas por un camino asfaltado de miseria moral y privaciones económicas, de marginación y mañas de supervivencia, de buenas intenciones y devastación personal, de culpas colectivas y necesidad de alguna expiación, preferiblemente ajena. [...]" (Juan I. García Garzón, "Las ratas", ABC, 14-05-2005)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2763.
Listas:

Hamelin Juan Mayorga ; texte français de Yves Lebeau

por Mayorga, Juan, 1965- | Lebeau, Yves, 1945-.

Series Collection La Mousson d'étéTipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Besançon: Les Solitaires Intempestifs, cop. 2007Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9265.

Hamelin Juan Mayorga ; tradução de António Gonçalves

por Mayorga, Juan, 1965-.

Series Livrinhos de teatro ; 20Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Lisboa: Artistas Unidos: Cotovia, 2007Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9270.

Hamelin [Texto impreso] Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965-.

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Detalles de publicación: Mapo-gu, Seoul: Zmanz, 2012Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9287.

Hamelin : La tortuga de Darwin Juan Mayorga ; edición de Emilio Peral Vega

por Mayorga, Juan, 1965- | Peral Vega, Emilio, 1974-.

Series Letras hispánicas ; 751Edición: 1 ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Detalles de publicación: Madrid: Cátedra, 2015Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9253.

Hécuba Eurípides; versión de Juan Mayorga

por Eurípides | Díaz, Mariano [Mús.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Díaz, Mariano [Son.] | Mayorga, Juan, 1965- | Velasco, Concha, 1939- [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Perdikidis, Denise [Intérprete] | Montes, Zaira [Intérprete] | Aldea, Marta de la [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2013Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Hécuba Eurípides; versión de Juan Mayorga

por Eurípides | Díaz, Mariano [Mús.] | Aldea, Marta de la [Intérprete] | Montes, Zaira [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete] | Perdikidis, Denise [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Velasco, Concha, 1939- [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Díaz, Mariano [Son.] | Mayorga, Juan, 1965-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "La obra se abre en un espacio desolado: el campo después de la batalla. La derrota de unos que sirve de poso para la victoria de los otros. Nos movemos entre despojos, no entre seres humanos... Esos seres que vemos deambular a la orilla del mar son las mujeres prisioneras, cautivas y aniquiladas, enloquecidas e inermes, que recorren las ruinas de lo que fue su vida, buscando que no se sabe qué... Hécuba camina entre cadáveres, entre los cadáveres de sus hijos... Una vez asumida la derrota, las pérdidas irreparables, solo la queda esperar bañada en dolor. Tanto es así que cuenta la leyenda, Hécuba estremeció a los propios dioses con su sufrimiento, hasta tal punto que la convirtieron en una perra aullando su dolor durante la eternidad. Y eso es Hécuba: un aullido, un llanto interminable, perpetuo e inmortal". (Dossier)
"¿Quién provoca ese espanto que es la guerra? ¿Qué intereses ocultos se encubren con palabras falaces como patria, honor o justicia? ¿Cuántas vidas son necesarias para colmar esos intereses fraudulentos y corruptos? Ese dios insaciable que es la imperiosa necesidad de poder los unos sobre los otros es el verdadero Deus ex Machina de esta historia. Un dios sanguinario que devora a sus hijos en beneficio de unos pocos que se enriquecen a costa de la sangre de muchos. Y el inmenso dolor que produce no desaparece si no que permanece enraizado en el alma y transforma al mortal en animal, un animal apaleado, sí, pero al mismo tiempo un animal cargado de esa pasión del alma colérica que convierte al ser humano es bestia irracional que cegado por esa rabia que le emponzoña le conduce hacia la venganza. La cual a su vez engendra nuevos dolores y así la cadena de violencia seguirá repitiéndose por los siglos, indefectiblemente. No son los dioses lo que transforman a Hécuba en perra, sino la injusticia, la traición y la ignominia, los verdaderos dioses de esta historia." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9140.

Himmelweg Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Delgado, Luis [Mús.] | Gabín, Migue [Intérprete] | Vega, Aníbal de [Intérprete] | Andújar, Gabriel [Intérprete] | Portugal, Adrián [Intérprete] | Llobregat, Daniel [Intérprete] | Muñoz, Gara [Intérprete] | Bautista, Tamara [Intérprete] | Quintana, Gerardo, 1965- [Intérprete] | Illán, Sara [Intérprete] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Ponce, Pere [Intérprete] | Simón, Antonio Francisco [Dir. Escen.] | Berrondo, Jon [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Faura, Albert [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] 'Himmelweg' es una fantasía basada en un hecho real: la visita que un delegado de la Cruz Roja hizo a un campo de exterminio. Así descrita, parece una obra de teatro histórico. Yo creo, sin embargo, que es una obra acerca de la actualidad. Habla de un hombre que se parece a casi toda la gente que conozco: un hombre que tiene una sincera voluntad de ayudar: un hombre que quiere ser solidario: un hombre al que espanta el dolor ajeno. Sin embargo, también como casi toda la gente que conozco, ese hombre no es lo bastante fuerte para desconfiar de lo que le dicen [...] Se conforma con las imágenes que otros les dan. Y con las palabras que otros le dan. 'Camino-del-cielo', por ejemplo. No es lo bastante fuerte para descubrir que 'camino del cielo' puede ser el nombre del infierno. No es lo bastante fuerte para ver el infierno que se extiende bajo sus pies. [...]" (Juan Mayorga. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2503.

Himmelweg : (Chemin du ciel) Juan Mayorga ; texte français de Yves Lebeau

por Mayorga, Juan, 1965- | Lebeau, Yves, 1945-.

Series Collection La Mousson d'étéTipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: Besançon: Les solitaires intempestifs, cop. 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9264.

Himmelweg (Camino del cielo)

por Mayorga, Juan, 1965-.

Tipo de material: Texto Texto Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: REVISTA 077.

Les insomniaques Juan Mayorga ; texte français de Yves Lebeau ; suivi de Copito ou Les derniers mots de Flocon de Neige, le singe blanc du zoo de Barcelone

por Mayorga, Juan, 1965- | Lebeau, Yves, 1945-.

Series Collection La Mousson d'étéTipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Besançon: Les Solitaires Intempestifs, cop. 2008Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9267.

Intensamente azules / Juan Mayorga, Daniel Montero Galán

por Mayorga, Juan, 1965- [Autoría] | Montero, Daniel, 1981- [Ilustración].

Series Edición: Primera edición: noviembre de 2017Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Relatos Editor: Segovia : Ediciones La Uña Rota, 2017Resumen: «Esta mañana, al levantarme, encontré rotas las gafas normales y tuve que ponerme las de nadar. Elegí una corbata a juego —las gafas son intensamente azules— y, tras asegurarme de que no había nadie en el pasillo, salí de casa. En el ascensor coincidí con el presidente de la comunidad, el cual no manifestó sorpresa al verme. A la luz de la calle me di cuenta de que él llevaba puestas unas aletas carmesíes, pero conseguí mirar hacia otro lado. Pronto le saqué una buena ventaja, porque él caminaba con difcultad. Había una espiral de gente alrededor del camión del butano, que hoy repartía bombonas de submarinista. En el kiosco, las portadas anunciaban el diluvio.» Juan Mayorga y Daniel Montero Galán se confabulan para componer un libro sobre el orden y el desorden de las cosas y sobre la manera que tenemos de percibirlas. Un relato doble, de palabras y dibujos, sobre la fascinante aventura de atreverse a mirar el mundo como por primera vez. (La Uña Rota)
Acceso en línea: Enlace a la página de la editorial | Enlace a reseñas de la editorial Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9286.

Intolerancia Inmaculada Alvear ... [et al.]

por González Cruz, Luis Miguel, 1965- | Heras, Guillermo, 1952- | Hernández Garrido, Raúl, 1964- | Mayorga, Juan, 1965- | Fernández, José Ramón, 1962-.

Series Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: [Madrid]: Teatro del Astillero, [2004]Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ AST \ 13.

Intolerancia Guillermo Heras; José Ramón Fernández; Raúl Hernández; Luis Miguel González Cruz; Inmaculada Alvear; Juan Mayorga

por Heras, Guillermo, 1952- | Hernández Garrido, Raúl, 1964- [coaut.] | González Cruz, Luis Miguel, 1965- [coaut.] | Alvear, Inmaculada [coaut.] | López-Dávila, Antonio [Dir. Escen.] | Mayorga, Juan, 1965- | Fernández, José Ramón, 1962- [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

El jardín quemado [Texto impreso] Juan Mayorga ; introducción, Virtudes Serrano

por Mayorga, Juan, 1965-.

Series Antología teatral española ; n. 40Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Murcia: Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia, [2001]Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ANT \ 40.

Leda [Texto impreso] A. Liddell Zoo. El traductor de Blumemberg / Juan Mayorga

por Liddell, Angélica, 1966- | Mayorga, Juan, 1965-. El traductor de Blumemberg.

Series Nuevo teatro español ; 14Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: [Madrid]: Centro Nacional de Nuevas Tendencias Escénicas, D.L. 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1463 \ 1.

La lengua en pedazos Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Mayorga, Juan, 1965- | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Rueda, Jesús [Son.] | Sanchis, Clara [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Teresa se nos aparece como personaje a contracorriente, intempestivo en su propio tiempo y en el nuestro. Por eso mismo es Teresa necesaria. Su interés - ¿hace falta decirlo?- no depende de la creencia. Como Francisco Brines sobre Juan de la Cruz, pienso sobre Teresa que un ateo, aunque no crea en su mística, puede sentirse fascinado por el ser humano que se apoya en ella. Y puede y debe sentirse interpelado por ese ser humano -al fin siempre será menos importante lo que nosotros podamos decir sobre Teresa que lo que Teresa puede decir sobre nosotros-. En todo caso, para dejarse arrastrar hacia Teresa es suficiente leerla y advertir lo mucho que le debe nuestra lengua y, por tanto, lo mucho que le adeuda nuestra experiencia del mundo. Sólo nuestros mayores poetas han sometido a tan extrema tensión la lengua castellana, sólo ellos han abierto para nosotros territorios como los que conquistó aquella mujer dueña de una palabra igual de poderosa cuando pinta las criaturas celestiales que cuando habla de las gentes. Ganar para el teatro esa palabra y el personaje que la acuñó fue mi primer objetivo en La lengua en pedazos". (Juan Mayorga, Dossier)
"Me propuse arraigar palabra y personaje en una situación ficticia pero verosímil en cuyo centro estuviese la grave decisión tomada por la todavía monja de la Encarnación de abrir, con gran riesgo para si y para las que la seguían, el monasterio de San José: la primera de sus fundaciones. Entonces apareció, en mi fantasía, el Inquisidor. Que fue creciendo hasta convertirse en el otro de Teresa, su doble: aquél con quien ella estaba destinada a encontrarse y a medirse. (...). Entre todos hemos levantado 'La lengua en pedazos': un combate entre un guardián de la Iglesia y una monja desobediente. La pelea tiene lugar en la cocina del convento. Allí, entre pucheros, anda Dios". (Juan Mayorga, Dossier)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5810.

La lengua en pedazos Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Mayorga, Juan, 1965- | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Rueda, Jesús [Son.] | Sanchis, Clara [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Teresa, un cuerpo frágil y una voluntad férrea, es un personaje tan fascinante y complejo como el mundo que vivió. La España de XVI fue rica en hombres y mujeres capaces de empresas que hoy nos producen vértigo. Mas en esa misma España se llamaba perro al converso, como lo era el abuela de Teresa, y resultaba sospechosa una mujer que escribía -y más si escribía con la imaginación y la inteligencia de Teresa. [...] Entre todos hemos levantado la lengua en pedazos: un combate entre un guardián de la Iglesia y una monja desobediente. La pelea tiene lugar en la cocina del convento. Allí, entre pucheros, anda Dios." (Dossier)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 8221.
  (1 votos)
La lengua en pedazos de Autoría y dramaturgia: Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- [Autoría] | Mayorga, Juan, 1965- [Dramaturgia, Dirección escénica] | Porras, Viviana | Rueda, Jesús [Música] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Teatro Galileo [Producción] | El colectivo [Escenografía].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Resumen: "Juan Mayorga, nuestro dramaturgo vivo más internacional, debuta en la dirección con un texto suyo La lengua en pedazos, basado en el Libro de la vida de Teresa de Jesús, puesto en pie con la compañía La Loca de la Casa y dos magníficos intérpretes. Se trata de una propuesta de pequeño gran teatro en la que se nos muestra un combate entre un guardián de la iglesia y una monja desobediente llamada Teresa de Jesús. La pelea tiene lugar en la cocina del convento. "Teresa, un cuerpo frágil y una voluntad férrea, es un personaje tan fascinante y complejo como el mundo en que vivió. La España del XVI fue rica en hombres y mujeres capaces de empresas que hoy nos producen vértigo", afirma el autor"
Acceso en línea: Ficha Teatro Galileo Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10695.

Páginas

Con tecnología Koha