Resultados
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Killing time = El color del gos quan fuig ; Keeping in touch = La lladre i la Sra Guix Beth Escudé i Gallès ; translated from the Catalan [for the first play] by Bethany M. Korp, and translated from the Catalan [for the second play] by Janet de Cesaris por Escudé i Gallés, Beth, 1963- | Korp, Bethany M [trad.] | DeCesaris, Janet Ann [trad.] | Escudé i Gallés, Beth, 1963-. Lladre i la Sra Guix. Inglés. Series Estreno, Contemporary Spanish Plays ; 23Tipo de material: Texto; Forma literaria:
Dramas Idioma: Inglés Lenguaje original: Catalán Detalles de publicación: New Brunswick, N.J. : Estreno Plays, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 23.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The music wind [Texto impreso] por Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000. Series Estreno Contemporary Spanish Plays ; 5Tipo de material: Texto; Formato:
impreso Idioma: Español Lenguaje original: Inglés Detalles de publicación: Pennsylvania: University Park, 1994Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ EST-CON \ 5.
|
|
|
|