Su búsqueda retornó 6 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Deirdre de los pesares John Millington Synge

por Synge, John Millington, 1871-1909 | Rafter, Denis [Dir. Escen.] | Bellver, Ester [Intérprete] | Juan, Fernando de [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Jiménez, Ignacio [Intérprete] | Massa, Pilar [Intérprete] | Moreno, Gaby [Intérprete] | Rodríguez, Camilo, 1960- [Intérprete] | Rufo, Eva [Intérprete] | Ruiz, Israel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Lectura dramatizada incluida en el Ciclo Irlanda en escena. "'Deirdre de los pesares' ('Deirdre of the Sorrows') de Synge es una obra con una calidad muy soñadora y está muy ligada, de una manera mística, a las viejas tradiciones gaélicas del folclore y las leyendas. Los amantes trágicos, la futilidad de escapar a su destino y las referencias continuas a la naturaleza y nuestra inevitable fusión con ella, antes o después. Es como si fuera el poder sobre todos los gaélicos, es la propia isla de Irlanda". (Denis Rafter, 'Artez', 08-03-2014)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7538.
Listas:

Interpretando a Shakespeare William Shakespeare; dramaturgia de Denis Rafter

por Shakespeare, William | Rafter, Denis [Dir. Escen.] | Saperas, Josep María [Intérprete] | Muñoz, Manuel [Intérprete] | Rafter, Denis [Intérprete] | Rafter, Denis [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Noche magistral sobre la interpretación de los textos de Shakespeare (Con textos en español e inglés. Saltar la frontera de los idiomas: si no entendemos las palabras, sí los sentimientos) .. Canciones, soliloquios, sonetos, muchos de los grandes textos de Shakespeare en su idioma original pero el actor guía al público con humor, ternura y talento. Acompañado de dos músicos que tocan la flauta de pico, el laúd y la guitarra renacentista, el trabajo del actor hechiza al público con la voz de la música, con la música de la voz, y empiezan a aparecer en el escenario los personajes de Shakespeare (...). (Web Teatro Español: https://www.teatroespanol.es/programacion/denis-rafter-noche-magistral-sobre-shakespeare)
Acceso en línea: Web Teatro Español: Interpretando a Shakespeare Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5736.

El mercader de Venecia William Shakespeare; versión de Rafael Pérez Sierra

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Rafter, Denis [Dir. Escen.] | Biba, Dritan [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- [Intérprete] | Fernández, David [Intérprete] | Ibarra, Carlos [Intérprete] | Salas, Ruth [Intérprete] | Moreno, Carlos [Intérprete] | Nicolás, Luz [Intérprete] | Rodríguez, Camilo [Intérprete] | Lucas, Jorge [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Millán, Natalia [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Rossello, Javier [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Giménez, Daniel [Il.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "El Mercader de Venecia es una obra complicada en la que Shakespeare nos cuenta varias historias a la vez: el enigma de los cofres en la casa de Porcia en Belmonte, las circunstancias de Launcelot el bufón, el amor entre Yesica la jovencita judía y Lorenzo, el amor entre Antonio y Bassanio y el odio profundo entre Shylock y Antonio. La obra contiene una mezcla entre tragedia y comedia. [...] Como en la vida: siempre hay una lucha entre el bien y el mal, el amor y el odio, el placer y el sufrimiento." (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4084.

Miguel-Will José Carlos Somoza

por Somoza, José Carlos, 1959- | Rafter, Denis [Dir. Escen.] | Flores, Alfons [Escen.] | Flores, Alfons [Vest.] | Astiaso, Tano [Il.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Alcaide, Jesús [Intérprete] | Ibarra, Carlos [Intérprete] | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Mauleón, Joshean [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Rodríguez, Camilo, 1960- [Intérprete] | Serrano, José Luis [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1997Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"...] inteligente juego escénico, en el que se superponen la personalidades, los tiempos y los espacios para producir una reflexión honda y muy ingeniosa sobre la fantasía de los escritores y su capacidad de identificarse con sus propios personajes. Don Quijote es una criatura nacida en la imaginación de Cervantes y viva desde entonces en el mundo entero. Shakespeare, en su teatro El Globo, quiere sacar a la escena al ingenioso hidalgo, y acaba comprendiendo que tiene que convertirse en Miguel William, en Shakespeare & Cervantes S.A., para que su sueño resulte posible. [...]" (Alberto de la Hera, 'Guía del Ocio', Octubre-1997)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1273.

No hay burlas con el amor Pedro Calderón de la Barca; versión de Rafael Pérez Sierra

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Rafter, Denis [Dir. Escen.] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Soldevilla, Paula | Vico, Antonio, 1840-1902 [Intérprete] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Ibarra, Carlos [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Caride, José [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "[...] Si en las clasificaciones teóricas más frecuentes 'No hay burlas con el amor' es considerada como una comedia de las llamadas de 'capa y espada', Pérez Sierra cae en la cuenta de que, aunque los caballeros protagonistas luzcan espadas, éstas no son para batirse. Las batallas de estas escenas genialmente calderonianas, no son otra cosa que batallas de amor. Y en éstas el arma predilecta de ellos y ellas cuando enamorar quieren es la mentira. Mienten. Casi nada de lo que dicen es verdad. Pero la gran contradicción, la ingeniosa sorpresa que Calderón nos da, es que las mentiras, por serlo de amor, tienen el poder de convertirse en verdades. [...]" (Lorenzo López Sancho, 'ABC', 24-5-1998)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1331.

Noche de reyes William Shakespeare; versión de Ángel García Sánchez; versión de Denis Rafter

por Shakespeare, William | Rafter, Denis [Dir. Escen.] | Balaguer Mendoza, Gladys [Intérprete] | Fuentes, Jesús [Intérprete] | Gómez Lozano, Pilar [Intérprete] | Ortega Cano, Patricia [Intérprete] | Ruiz, Israel [Intérprete] | Paso Rodríguez, Manuela [Intérprete] | Diéguez, César [Intérprete] | Castro, Antonio [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- [Intérprete] | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Muñoz, Pedro [Escen.] | Rafter, Denis [Escen.] | Salaberri, Gabriela [Vest.] | Llorens, Juan José [Il.] | García Sánchez, Ángel [Versión] | Rafter, Denis [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: " El desastre de ahora le sirve a Shakespeare para presentar a toda una galería de tipos pintorescos y perfectamente diferenciados, que se mueven al compás de las intrigas y los equívocos bien urdidos, en un ambiente festivo y jovial. En Noche de Reyes, el gran fabulador teatral se nos muestra en su extensión más intensa. Otra vez entran en juego los grandes engaños teatrales y los tipos travestidos que buscan lo que el público ya conoce, por alcanzar un objetivo claro. Como no podía ser menos, el final es feliz, porque Viola y el Duque se casan, después de verse inmersos todos en peripecias sin cuento." (Carlos Bacigalupe, El Mundo, 12.12.04)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2471.

Páginas

Con tecnología Koha