Su búsqueda retornó 23 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Los veraneantes Maximo Gorki

por Gorki, Máximo, 1868-1936 | Gandolfo, Carlos [Dir. Escen.] | Sáinz, Juan [Intérprete] | Sánchez-Pascual, Cristina [Intérprete] | Mestre, Jeaninne [Intérprete] | Lucchetti, Alfred [Intérprete] | Maeztu, Miriam de [Intérprete] | Lucchetti, Alfred [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ramos, Santiago [Intérprete] | Quintana, Roberto [Intérprete] | Poncela, Eusebio [Intérprete] | Pastor, Aurora [Intérprete] | Hinojosa, Joaquín, 1951- [Intérprete] | Hidalgo, Concha [Intérprete] | Guijar, Paco [Intérprete] | Gálvez, Juan Antonio [Intérprete] | Fariza, Gabriel [Intérprete] | Cánovas, Avelino [Intérprete] | Alexandre, Manuel [Intérprete] | Cytrynowski, Carlos [Escen.] | Cytrynowski, Carlos [Vest.] | Cytrynowski, Carlos [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: "Los veraneantes - dice Carlos Gandolfo - tiene, lógicamente, varias lecturas. Se trata de un texto escrito por Gorki en 1904 [...] El interés principal, aquí y ahora, puede estribar en que es obra de mujeres, sobre cómo se debaten, exigen, piden, discuten y al fin rompen ciertas ligaduras. Todo se canaliza a través de una protagonista que, de pronto, despierta un día y recupera la palabra, puede liberarse del mundo que le rodea tan esclerotizado, tan cómodo, de esa 'inteligentsia' que tapa todo lo que les ocurre y ocurre alrededor. Este es el aspecto más destacable, puesto que, como ocurre en todo el teatro gorkiano, no hay un nudo argumental sólido, sino que él quiso escribir 'escenas de la vida de los veraneantes'. [...] A mí me interesan las obras en que el ser humano aparece. Es porque creo en un teatro de actores, donde el actor es el dueño del escenario, todo está a su servicio y no al del director." (Declaraciones de Carlos Gandolfo a Miguel Bayón, Diario 16, 14-11-1979)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 50.

El vergonzoso en palacio Tirso de Molina; versión de Francisco Ayala

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Pérez Sierra, Rafael [Música] | Merino, Miguel A [Intérprete] | Martínez, Félix [Intérprete] | Manzanera, José [Intérprete] | Cantín, Amador [Intérprete] | Solana, Bosco [Intérprete] | Santiago, Rafael [Intérprete] | Sánchez-Migallón, Raúl [Intérprete] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete] | Rivas, Paco [Intérprete] | Ramos de Castro, Rafael [Intérprete] | Pozo, Francisco [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | López, Alberto [Intérprete] | Chamorro, Luis [Intérprete] | Amoros, Ángel | Muñoz Cuenca, Manuel [Intérprete] | Martín, José María [Intérprete] | Gambín, José María [Intérprete] | Fidalgo, Óscar [Cantante] | Climent, Joaquín [Intérprete] | Apilánez, Blanca [Intérprete] | Diéguez, César [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando [Intérprete] | Ozores, Adriana [Intérprete] | Ortega, José [Intérprete] | Navarro, Enrique [Intérprete] | Muyo, Alberto [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Montalbán, Juan Carlos, 1971- [Intérprete] | Goda, Alfonso [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- [Intérprete] | Dagó, Leandro [Intérprete] | Casales, Félix [Intérprete] | Calvo, Pablo [Intérprete] | Bonilla, Jesús, 1955- [Intérprete] | Abad, Carlos Alberto | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Dirección de escena] | Cytrynowski, Carlos [Escenografía, Vestuario] | Ayala, Francisco, 1906-2009 [Versión] | Sanz, Elvira [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "Mireno se siente incómodo en su traje de pastor porque no le corresponde, porque su intuida nobleza lo rechaza. Pero no es el único; Lauro, su padre, también es diferente a su vestido. Ruy Lorenzo desprecia las ropas humildes que la suerte le depara, Vasco no quiere vestirse como Tarso y Tarso se pierde en las devanaderas del traje de Vasco. La acción transcurre en Carnestolendas, de forma que, de algún modo, todos tienden a disfrazarse: el Duque preparándose para el Carnaval, Serafina ensayando vestida de hombre, Magdalena señalando y ocultando -es decir, disfrazando- el amor que siente por Mireno, Antonio haciéndose pasar por Don Dionís y fingiendo su presencia... Y, entre todo este Mundo de mentiras, unos diablos que se divierten con el vergonzoso y cuya torpeza provocan y evidencian. Hemos querido construir un espacio de espejos multiplicadores en un intrincado laberinto de senderos que deforman y esconden a los personajes, que se pierden en los pasillos, en las estancias, en los jardines y en las puertas que conducen a ninguna parte. Un juego intencionadamente barroco." (Adolfo Marsillach, Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 668.

Voces de gesta Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Hernández, Emilio [Dir. Escen.] | Ruis, Reyes [Intérprete] | Peña, Francisco [Intérprete] | Moya, Blas [Intérprete] | Climent, Joaquín [Intérprete] | Mejuto, Andrés [Intérprete] | Lucia, Ricardo [Intérprete] | Hidalgo, Concha [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Dechent, Antonio [Intérprete] | Cytrynowski, Carlos [Escen.] | Cytrynowski, Carlos [Vest.] | Mira, Magüi, 1944-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

Páginas

Con tecnología Koha