Su búsqueda retornó 2 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Comedia en negro de Peter Shaffer, traducción por Marta Luisa Garrido y adaptado por Esteve Ferrer

por Shaffer, Peter, 1926-2016 | Garrido, Marta Luisa [Traducción] | Ferrer, Esteve [Adaptación, Dirección de escena] | Garay, Ana [Escenografía] | Álvarez, Maite [Vestuario] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Casado, Pepa [Caracterización] | Ferrero, Simón [Intérprete] | García, Ana [Intérprete] | Rodríguez, Pedro [Intérprete] | Donoso, Eulalia [Intérprete] | Montero, Pedro [Intérprete] | Cuadrado, Nuria [Intérprete] | Martín Rafael, Jesús [Intérprete] | Suripanta Teatro S.L [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2020Resumen: Brindsley, un joven escultor y su novia Carol, con la que planea casarse, aguardan la visita de dos personas que pueden ser decisivas en sus vidas: un famoso e influyente coleccionista de Arte, del que esperan compre algunas de sus obras, y el padre de ella, un coronel retirado no muy conforme con esa boda y al que quieren demostrar que Brin es un gran artista a las puertas del éxito. Con la intención de impresionar a sus invitados y disimular la precariedad en la que viven, la pareja ha sustituido sus muebles por algunos del elegante mobiliario de Harold, vecino anticuario, que han tomado "prestados" aprovechando su ausencia de fin de semana. Quieren que todo salga perfecto, pero un inoportuno apagón y el inesperado regreso de Harold, colocarán a los personajes en la más total oscuridad, a la luz del espectador, observador de todo un juego de simulaciones y mentiras cada vez más grande, en una situación de caos creciente que parece abocar a los personajes a un laberinto sin salida
Acceso en línea: Ficha y Recursos Suripanta Teatro S.L Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11067.

Los dioses y los cuernos Alfonso Sastre

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Álvarez, Maite [Vest.] | Crespo, Begoña [Intérprete] | Criado, Yolanda [Intérprete] | Ibarrola, José [Escen.] | Morillo, Juan [Intérprete] | Obregón, Paco, 1952- [Intérprete] | Penco, Pedro Antonio [Intérprete] | Pérez, Jesús [Il.] | Sarrió, Antonio [Intérprete] | Unibaso, Gurene [Intérprete] | Vázquez, Etelvino [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Resumen: "Júpiter, quizás un dios un poco achacoso, prepara un plan en su despacho del cielo con la colaboración de Mercurio, su hijo, y a espaldas de su compañera de toda la 'vida', Juno. Júpiter está enamorado de Almena, esposa del general Anfitrión, héroe de las legiones Tebanas, que en ese momento está 'pacificando' a los Teleboas. Nuestro anciano dios espoleado por el aguijón del amor quiere seducir a Almena, justo la noche antes que Anfitrión regresa a su casa. Para ello se hará pasar por Anfitrión y... la comedia está servida". (Carlos Sarrió. Fuente: Programa de mano)
"'Los dioses y los cuernos', una comedia -¿mejor un vodevil?- para estos tiempos calamitosos. Una comedia eterna y actual al mismo tiempo. Una comedia donde el juego del amor lo preside todo. Una comedia en la que en este juego teatral de desdoblamientos, de ser y no ser, de puertas que se abren, de maridos que llegan de improviso, se nos invita a reflexionar sobre la propia vida". (Etelvino Vázquez. Fuente: Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1209.

Páginas

Con tecnología Koha