Su búsqueda retornó 4 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Frank V Friedrich Dürrenmatt

por Dürrenmatt, Friedrich, 1921-1990 | Burkhard, Paul [Mús.] | Sánchez Torel, Eduardo | Rubio, Pilar [Intérprete] | Reina, Luis [Intérprete] | Méndez, Luis [Intérprete] | Méndez, Cristina [Intérprete] | Medrano, José Luís | Manzano, Leo [Intérprete] | Heras, Yolanda de las [Intérprete] | Gracia, Eduardo [Intérprete] | Duarto, Tito [Intérprete] | Caneda, María [Intérprete] | Bas, Vlady [Intérprete] | Morales, Manuel [Intérprete] | Cruz, Tony [Cantante] | Castilla, Ángel [Cantante] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Rotaeta, Félix [Intérprete] | Puigcorbé, Juanjo [Intérprete] | Ponte, María Luisa [Intérprete] | Penella, Emma [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Millán, Natalia | Lucena, Carlos [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Goda, Alfonso | Gas, Manuel, 1905-1995 [Intérprete] | Escobar, Luis, 1908-1991 [Intérprete] | Díez, Vicente | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Grande, Marcelo [Escen.] | Grande, Marcelo [Vest.] | Méndez, Luis.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: ""Estoy muy a la expectativa de cómo se representa en España esta pieza. Elegí la banca como tema básico por las razones siguientes: la tragedia griega tiene sus bases construidas sobre la familia, y la familia es al mismo tiempo el Estado. Con Shakespeare está la monarquía y siempre hay un rey, lores y una situación jerárquica construida. Finalmente, en los tiempos modernos este sistema jerárquico solo lo encontramos en las empresas, y un director de un banco es como un rey y su mujer como una reina. El jefe de personal es como un ministro del Interior. Los empleados son los súbditos. No me interesó tanto mostrar los manejos del dinero como las relaciones entre el colectivo que en 'Frank V' es un banco malísimo, que ya no gana mucho dinero y solo sobrevive a base de asesinatos y robos aunque, como el resto de los seres humanos, lo que habitan este universo tiene el deseo de vivir algún día mejor. [...] Ha habido críticas que me han dicho que gente así no existe; pero yo siempre contesto que hay situaciones en que el hombre se ve obligado a actuar tal y como se demuestra en esta pieza. Y yo creo que sí existen." (Declaraciones de Friedrich Durrenmmatt recogidas en La Vanguardia, 25 - 01 - 1989)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 661.

Julio César William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Torres, Francis L [Intérprete] | Pérez Yuste, Juan José [Intérprete] | Meneghini, Carlos [Intérprete] | Solá, Miguel Ángel [Intérprete] | Valiente, Pepa [Intérprete] | Correa, José Antonio [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Salvador, Montserrat [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Iranzo, Antonio [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando | Goda, Alfonso [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "Propuse a Pasqual desromanizar el texto, habida cuenta de que cualquier espectador ya sabe que la cosa va de romanos y que en cambio puede escuchar con más voluntad de actualización el discurso moral de Shakespeare si no se le recuerda continuamente que está viendo una de romanos. Le quitas unas cuantas calles de Roma a esta obra y referencias de arqueología olímpica y parece proponerte una reflexión atemporal sobre el poder, la ambición y la fidelidad. Julio César es un tratado escenificado sobre la conducta de los líderes y las masas: Shakespeare describe todos los autoengaños posibles para que los dictadores no se sepan dictadores y los tiranicidas desconozcan los motivos más innobles que mueven su puñal y solo proclamen los que les convierten en emancipadores. [...] El discurso de Marco Antonio nos descubre de pronto el ojo divertido de Shakespeare, contemplando al pueblo romano como una masa de hinchas de fútbol y a Marco Antonio como un deportista astuto y cínico, tan deportista como ya le suponían Bruto y Casio, pero mucho más astuto y cínico de lo que habían sospechado. [...] Se trataba de ser fiel a la ironía de Shakespeare y ayudándola a atravesar un puente de más de tres siglos de contradictorias culturalizaciones del público." (Manuel Vázquez Montalbán. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 653.

La vida del rey Eduardo II de Inglaterra Christopher Marlowe; versión de Carlos Barral; versión de Jaime Gil de Biedma

por Marlowe, Christopher, 1564-1593 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Barral, Carlos [Versión] | Gil de Biedma, Jaime [Versión] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Alvés, Luis Fernando, 1960- [Intérprete] | Banderas, Antonio [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Estevan, Pedro, 1951- [Mús.] | Frau, Ana [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Martínez, Nacho [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Reina, José Luis [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: No puede extrañar que esta versión de su Eduardo II (a partir de la de Bertolt Brecht), en la que intervienen Jaime Gil de Biedma Carlos Barral -con un castellano maravilloso, en verso irregular-, Fabiá Puigserver y Lluís Pasqual, con un ruedo central donde se encenagan los personajes, inclinen la crónica de El turbulento reino y lamentable muerte de Eduardo II hacia un drama homosexual, la pasión de¡ rey por el joven Gaveston y el terrible castigo a que fue sometido por ello, pasando por degradaciones, humillaciones y torturas. Podrían extraerse, en noviembre de 1983 -cuando se estrenó-, algunas resonancias actuales de castigo y culpa injustos, de preocupaciones de ese tiempo. (Fuente: EL PAÍS 18-10-1988 https://elpais.com/diario/1983/11/29/cultura/438908412_850215.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 338.

La vida del rey Eduardo II de Inglaterra Christopher Marlowe; versión de Carlos Barral; versión de Jaime Gil de Biedma

por Marlowe, Christopher, 1564-1593 | Pasqual, Lluís, 1953- [Dir. Escen.] | Reina, José Luís [Intérprete] | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Estébanez, Cesáreo, 1941-2018 [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Valverde, Juan Jesús [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Sampietro, Mercedes [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Martínez, Nacho [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Estevan, Pedro, 1951- [Mús.] | Banderas, Antonio [Intérprete] | Alvés, Luis Fernando, 1960- [Intérprete] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Escen.] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Vest.] | Barral, Carlos [Versión] | Gil de Biedma, Jaime [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: La vida del rey Eduardo II de Inglaterra se desarrolla en un escenario circular situado en-el centro del patio de butacas. "En todo montaje, yo me planteo primero la relación del espectador con el espectáculo y después miro las posibilidades técnicas; no al revés. En este caso, teniendo en cuenta que hay dos temas centrales, que son renacentistas, que son el amor y la guerra, y que los dos pasan siempre en, un campo de batalla, tenía que ser una especie de arena de circo, un microcosmos muy universal, con los espectadores alrededor y muy cerca". (Fuente: EL PAÍS 29-11-1983 https://elpais.com/diario/1983/11/29/cultura/438908412_850215.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 660.

Páginas

Con tecnología Koha