Su búsqueda retornó 5 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Cinco Lorcas cinco Retablillo de don Cristóbal (Farsa para guiñol) Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Bernaola, Carmelo [Mús.] | Oviedo, Alejandra [Intérprete] | Millares, Oscar [Intérprete] | Villate, Víctor [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Pérez, Juan Ramón [Intérprete] | Churry [Intérprete] | Vargas, Adolfo [Intérprete] | Ruymán, Jesús, 1956- [Intérprete] | Pérez, Juan Ramón [Intérprete] | Peno, Lola [Intérprete] | Navas, Fernando, 1959- [Intérprete] | Al Víctor [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Oliva, Pepo [Intérprete] | Montesinos, Guillermo [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Moreno, Chari [Intérprete] | Román, Eufemia [Intérprete] | Gravy, Claudia [Intérprete] | Martín, Milagros [Cantante] | Sánchez, César [Intérprete] | Kaniowsky, Carlos [Intérprete] | Cifo, Antonio [Intérprete] | Martínez, Nacho [Intérprete] | Escudero, Enrique [Intérprete] | García Ortega, Rosario [Intérprete] | Castellanos, Javier [Intérprete] | Banderas, Antonio [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Berthelius, Helena [Intérprete] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: "Con el título 'Cinco Lorcas cinco' presenta el Centro Dramático Nacional su primera producción de la temporada 1986-87. Se trata de cinco obras que están al margen de los grandes éxitos teatrales de Lorca, pero que poseen una importancia e interés evidente. Además, pueden dar al público una imagen de Federico alejada de muchos tópicos habituales: abierto a los movimientos de vanguardia, alejado del folclorismo, renovador en lenguaje y técnica dramática. En julio de 1926, Federico escribe a su gran amigo Melchor Fernández Almagro: 'Hago unos diálogos extraños, profundísimos de puro superficiales, que acaban todos ellos con una canción' [...]La redacción de estas obras, por lo tanto, cabe localizarla entre 1925 y 1928: un período profundamente significativo dentro de su evolución literaria (Recuérdese que el año siguiente, 1929 viaja a los Estados Unidos, escribe Poeta en Nueva York y El público) [...] La 'Escena del teniente coronel de la Guardia Civil' no suele ser considerada dramáticamente, por aparecer, junto con el Diálogo del Amargo, incluidos dentro de un libro de poemas. Sin embargo, sus posibilidades escénicas son indudables. Sin floclorismos superficiales, Lorca imagina esta Escena a partir, quizá, de escenas vividas por él, que poseen, según el poeta, 'una crueldad insospechada y un 'agrio realismo conmovedor'." (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1223.

El galán fantasma Pedro Calderón de la Barca; versión de José Luis Alonso

por Calderón de la Barca, Pedro | Navarro, Javier [Escen.] | Ruiz, Elisa [Vest.] | Valverde, Tito, 1951- [Intérprete] | Garralón, María [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Gran, Carmen [Intérprete] | Guillén, José María [Intérprete] | Olmo, Francisco [Intérprete] | Pou, José María [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Sánchez, Pedro María [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Italiano Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1981Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 99.

El galán fantasma Pedro Calderón de la Barca; versión de José Luis Alonso

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Valverde, Tito, 1951- [Intérprete] | Garralón, María [Intérprete] | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Sánchez, Pedro María | Río, Pedro del [Intérprete] | Olmo, Francisco [Intérprete] | Guillén, José María [Intérprete] | Gran, Carmen [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Navarro, Javier [Escen.] | Ruiz, Elisa [Vest.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1981Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 133.

El pato silvestre Henrik Ibsen; versión de Antonio Buero Vallejo

por Ibsen, Henrik, 1828-1906 | Ramallo Pantoja, Rafael [Intérprete] | Ibáñez, José González [Intérprete] | Fuente, José Luis de la [Intérprete] | Cobián, José Antonio [Intérprete] | Alvarez, Santiago [Intérprete] | Castizo, Alfonso [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Tejada, Manuel [Intérprete] | Paso, Encarna [Intérprete] | Olmo, Francisco [Intérprete] | Morales, José [Intérprete] | Montalbán, Juan Carlos, 1971- [Intérprete] | Mejuto, Andrés [Intérprete] | Lavilla, Pedro Luis [Intérprete] | Iranzo, Antonio [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Galiana, Manuel [Intérprete] | Bódalo, José [Intérprete] | Andrade, Manuel [Intérprete] | Alpuente, Ricardo [Intérprete] | Torner, Gustavo [Escen.] | Ruiz, Elisa [Vest.] | Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 [Versión] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1982Resumen: "'El pato silvestre' cuenta ya 98 años de edad [...]. El desconcierto que inicialmente causara la obra de Ibsen aún no ha cesado del todo, y quizá resida en él buena parte de su atractivo perdurable, pues obra que no deja de discutirse es obra perenne. Para los primeros discrepantes, este drama grandioso equivalía a una retractación. El implacable debelador de mentiras individuales y sociales reconocía la positividad del engaño consolador; el altivo individualista 'enemigo del pueblo' mostraba al fin el fondo reaccionario de su cansancio. No advirtieron la sutil trampa del drama: la aparente desautorización de la verdad, deducible de la muy cierta desautorización del idealista extremoso, neurótico y débil que en la obra es su campeón, refuerza, lejos de anularlo, el hecho de que Ibsen -él sí- continua siendo campeón de la verdad. Pues son 'mentiras vitales' las que Ibsen denuncia, y no de otro modo las llama. Y si las 'mentiras vitales' llegan a ser en tantos casos, sin remedio ya un mal menor tolerable; si el autor noruego admite y aun recomienda la piedad ante los pobres seres humanos que presenta, ante el público no ha variado: sigue siendo el insobornable destructor de toda mentira, incluida la del supuesto rebelde carente de sensatez y de eficacia." (Antonio Buero Vallejo. Programa de mano)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 152.

El retablillo de don Cristóbal y La enamorada del rey Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Balboa, Manuel [Mús.] | Navas, Fernando, 1959- [Intérprete] | Villate, Víctor | Ventura, Ana María [Intérprete] | Rossi, Carmen [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Pérez, Juan Ramón [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Moreno, Chari [Intérprete] | Montesinos, Guillermo [Intérprete] | Martín, Milagros [Cantante] | Lara, Pepe [Intérprete] | Cruz, Juan de la [Intérprete] | Cifo, Antonio [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "En 'El Retablillo', Lorca comienza la farsa con un Prólogo hablado, mediante el cual introduce el juego del 'teatro dentro del teatro'. Y don Cristóbal cumple su papel, porra en mano. Compra a doña Rosita, que la madre le vende. Y se casa, pero doña Rosita, que ya no encarna la verdad del amor, sino la fuerza del instinto sexual, le pone cuernos. Don Cristóbal mata a la madre a porrazos y entra a buscar a doña Rosita. Pero el director interrumpe la farsa. Lorca en esta segunda versión ha sustituido la categoría de lo lírico por la categoría de lo grotesco. Es indudable que en este cambio debió de influir la lectura de los esperpentos de Valle-Inclán. [...] La enamorada del Rey. La fábula tiene como núcleo principal de la acción el amor que Mari-Justina, representante del pueblo ingenuo e iluso, siente por el rey Carlino, al que una vez ha visto de lejos en una cacería y al que transfigura en su imaginación. [...] El amor de Mari-Justina por el rey Carlino, es decir, el amor del pueblo por su rey y por la institución de la realeza en él encarnada, es así reducido al absurdo, a un absurdo en donde se mezclan lo sentimental y lo grotesco. [...] No solo sobre el rey, sino sobre sus ministros y cortesanos, acumula Valle-Inclán los elementos caricaturescos, en donde son traspuestos valores negativos de la España contemporánea." (Francisco Ruiz Ramón. Programa de mano)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 651.

Páginas

Con tecnología Koha