Su búsqueda retornó 7 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Los hermanos Karamázov Fiódor Dostoievski ; versión José Luis Collado

por Dostoievski, Fiódor, 1821-1881 | Vitón, Abel [Intérprete] | Villota, Eugenio [Intérprete] | Vilajosana, Ferran [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Paso, Antonia [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Fuente, Óscar de la [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- [Intérprete] | Cobo, Luis Miguel [Espacio sonoro, Composición musical] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Andújar, Alejandro [Figurinismo] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escenografía, Dirección de escena] | Collado, José Luis [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "El proyecto largamente acariciado de poner en escena Los hermanos Karamázov empezó a convertirse en realidad un día en que, sentado en un café con Juan Echanove, de pronto vi aparecer en sus ojos el brillo de la inspiración y tuve el convencimiento de que este desafío común empezaba a apoderarse de él como ya se había apoderado de mí. No había vuelta atrás: Fiódor Karamázov estaba sentado frente a mí, por fin se iba a hacer realidad el sueño compartido de trabajar juntos. En un largo proceso creativo junto a José Luis Collado conseguimos adaptar una de las grandes cumbres de la novela universal, siempre al amparo de Dostoievski, que nos ha guiado y deslumbrado con ese monumento a la compasión humana y a la comprensión de la naturaleza oscura de los hombres. Un proyecto así solo tiene un camino: escuchar con pasión, respeto y admiración a un novelista ruso, europeo y universal que, como todos los grandes artistas, al final solo habla del hombre, mirándolo con la más potente lente de aumento y con la mayor compasión de la que es capaz." (Gerardo Vera)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9582.

Macbeth de Autoría: William Skakespeare. Versión: José Luis Collado

por Shakespeare, William, 1564-1616 [Autoría] | Collado, José Luis [Versión, Ayudante de dirección] | Sanzol, Alfredo, 1972- [Dirección] | Arellano García, José Luis [Ayudante de dirección] | Andújar, Alejandro [Escenografía, Vestuario] | Granados Reguilón, Alberto [Música, Sonido] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Luna, Álvaro [Vídeo] | Álvarez, Sara [Caracterización] | Chaparro, Alejandro [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Kent, Jorge [Intérprete] | Leal, Francisco [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Quintana, Álvaro [Intérprete] | Ruíz, Agus [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Sagaseta, Mapi [Intérprete] | Sainz de la Maza, Fernando [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "La historia de Macbeth es oscura como una pesadilla, y todos se sumergen en ella. Es viscosa y espesa como la brea y la sangre. El mundo entero está cubierto de sangre. Es material y física, fluye de los cuerpos de los asesinos, se adhiere a sus manos, a sus rostros y a sus puñales. Es la imagen del mundo ahogada en la violencia pegajosa de la sangre. Es una infección del alma, concreta, palpable, corporal y asfixiante. Toda la obra está atravesada por el estertor de un moribundo, por un miedo profundo y visceral que invade sus noches insomnes y en el que, una vez asesinado el rey Duncan, ya no cabe más que seguir matando. La mayoría de las escenas ocurren desde el siniestro anochecer hasta los pálidos reflejos de las luces del alba, en un duermevela angustioso donde Macbeth y Lady Macbeth, como dos espejos hechos añicos con sus imágenes distorsionadas, se revuelcan en la desolación. "No verá el sol el día de mañana". En esa noche tan larga, ambos han desterrado el sueño y ya solo les quedan las pesadillas, en una somnolencia pesada como el plomo. No quiero dejar de mencionar la versión, otra vez extraordinaria, concisa, esencial y rotunda, de José Luis Collado. Y dar las gracias a Carlos Hipólito, cómplice de tantos años y motor decisivo y alentador de este espectáculo. También a un extraordinario y fiel elenco de grandes actores y a esa cálida familia que es mi equipo. Y last but not least, doy la bienvenida a Alfredo Sanzol en su nueva andadura, llena de buenos augurios y de luz en medio de la oscuridad de estos tiempos tan inciertos". Gerardo Vega
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10730.

Macbeth: fragmento 2

por Centro Dramático Nacional (España) | Chaparro, Alejandro [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Kent, Jorge [Intérprete] | Leal, Fran [Intérprete] | Luna, Borja [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Quintana, Álvaro [Intérprete] | Ruíz, Agus [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Sagaseta, Mapi [Intérprete] | Sainz de la Maza, Fernando [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Fragmento de la obra
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11318.

Macbeth: fragmento 5

por Centro Dramático Nacional (España) | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Chaparro, Alejandro [Intérprete] | Kent, Jorge [Intérprete] | Leal, Francisco | Luna, Borja [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Quintana, Álvaro [Intérprete] | Ruíz, Agus [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Sagaseta, Mapi [Intérprete] | Sainz de la Maza, Fernando [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Fragmento de la obra
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11321.

Macbeth: video promocional

por Centro Dramático Nacional (España) | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Chaparro, Alejandro [Intérprete] | Kent, Jorge [Intérprete] | Leal, Francisco | Luna, Borja [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Quintana, Álvaro [Intérprete] | Ruíz, Agus [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Sagaseta, Mapi [Intérprete] | Sainz de la Maza, Fernando [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: diapositiva Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: Video promocional de la obra
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11322.

Sueños Versión de José Luis Collado, basado en "Los sueños" de Francisco de Quevedo; Dramaturgia y dirección Gerardo Vera

por Quevedo, Francisco de, 1580-1645 | Collado, José Luis [Versión libre] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Andújar, Alejandro [Vestuario, Escenografía] | Luna, Álvaro [Espacio audiovisual, Vídeo Escena] | Vera Perales, Gerardo [Dirección de Escena, Dramaturgia] | Torroja, Eduardo [Movimiento escénico] | Delgado, Luis [Montaje musical] | Villota, Eugenio [Intérprete] | Vitón, Abel | Fuente, Óscar de la [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Paso, Antonia [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Ribera, Marta [Intérprete] | Echanove, Juan [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Vilajosana, Ferrán [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Resumen: Enfrentarse a Quevedo y, sobre todo, zambullirse en ese caudaloso discurso lúcido y doloroso sobre la decadencia de un imperio, es una insensatez de la que solo eres consciente cuando ya estás con el agua al cuello tratando de sobrevivir a esa embestida directa contra las conciencias que es la obra magna del gran cronista de la realidad española sin adornos, sin coartadas, yendo a lo más profundo de la herida aunque te empapes en su sangre. La realidad del XVII era tan contundente que «solo se podía vegetar o vivir en carne viva». Y así vivió Quevedo, contemporáneo de Velázquez, pintor también de la liquidación española. Eso hemos intentado reflejar a partir de su obra más personal, sus Sueños, crónica dolorosa y lúcida de una España presa de la corrupción de las monarquías de Felipe III y Felipe IV, presa del ocio y de la ignorancia, donde la filosofía era esclavizada por la teología. Todo olía a podrido en Madrid y en las Españas, y ahí es donde escandalizan los sueños, chismosos y veraces, caricatura, testimonio, dolor y carcajada, escritos por una mano manchada por el dolor que rezuma su propia herida interior. Quevedo se convierte, sin querer, en el testigo más fiel de cómo un imperio empieza a desmoronarse. Gerardo Vera (web CNTC)
Acceso en línea: Compañía Nacional de Teatro Clásico | Haga clic para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9840.

Numancia Miguel de Cervantes Saavedra

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Gallego, Miryam [Intérprete] | Molina, Melida [Intérprete] | Cabezas, Críspulo [Intérprete] | Piera, Julia [Intérprete] | Marín, Markos | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Lorenzo, Carlos [Intérprete] | Sanz, Raúl [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Velasco, Alberto, 1982- | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Cobo, Luis Miguel [Son., Mús.] | Guerra, José Manuel | Huertas, Almudena [Vest.] | Meloni, Alessio [Escen.] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Valdivielso, Maru [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "'Numancia' es el gran homenaje del Teatro Español a Miguel de Cervantes con motivo del IV Centenario de su muerte. 'Numancia' es un rugido de libertad. Una historia contradictoria, compleja y 'quijotesca'. Un grito angustioso de rebeldía, de resistencia y sobre todo una lección de dignidad, de no darse nunca por vencidos, ni aún vencidos. Cervantes es el abogado de los desheredados y en 'Numancia' encuentran su biblia laica. Tragedia esperanzada esta 'Numancia' de 2016". (De la web del Teatro Español)
Acceso en línea: Información y fotografías del montaje (Web del Teatro Español de Madrid) | Monográfico de la revista La Diabla sobre esta obra | Crítica de Horacio Otheguy (CulturaMas) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9679.

Páginas

Con tecnología Koha