Su búsqueda retornó 4 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Don Juan, el burlador de Sevilla Tirso de Molina; dramaturgia de Emilio Hernández

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Arce, Enrique [Intérprete] | Fernández, Juan [Intérprete] | Hernández, Emilio [Dir. Escen.] | Hernández, Emilio [Dramat.] | Leal, Francisco [Escen.] | Leal, Francisco [Il.] | Perea, Fran [Intérprete] | Pintor, Isabel, 1973- [Intérprete] | Roelas, Jorge [Intérprete] | Rojo, Lluvia [Intérprete] | Ruiz de Alegría, Javier | Salazar, Ana | Salazar, Ana [Intérprete] | San José, David, 1976- [Mús.] | San José, Marina [Intérprete] | Sanchis, Helena [Vest.] | Tejada, Manuel [Intérprete] | Yagüe, Pedro [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Don Juan, el burlador de Sevilla "Una España en decadencia política y moral da nacimiento al mito de Don Juan. Es la otra cara del que años atrás, derrotado y cansado, enterrara Cervantes. El ideal de humanidad, el quijotismo español tiene un feroz reverso de la medalla en el Don Juan individualista y asocial: un hombre español y cosmopolita, desengañado de un ideal por el que luchar, y que lucha por su capricho, por los dictados de su real gana. Es la afirmación ciega y estéril de su propio yo, de su egoísmo. A Don Juan no le interesa el amor, no le interesan las mujeres ni la sexualidad, sino probarse a sí mismo que es capaz de vencer. Don Juan es un exponente de la impunidad y la corrupción en una España monárquica. [...]" (Emilio Hernández, Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4314.

Fedra Eurípides; versión de Juan Mayorga

por Eurípides | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Perea, Fran [Intérprete] | Ana Belén [Intérprete] | Ruiz de Alegría, Javier [Intérprete] | Esparza, Daniel [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Mayorga, Juan, 1965-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] cabría hablar casi de autoría, pues Juan Mayorga ha tomado todas las 'Fedras' para hacerlas renacer en una nueva, rítmica, clara, inteligible y respetuosa con sus fuentes. Infiel a Eurípides y a Racine a partes iguales en los detalles nimios (aquí desaparece, por ejemplo, el personaje de Aricia), Mayorga construye su prosa desde el verso original con eficacia, despojando de lo innecesario a los personajes y trazando un camino recto hacia la esencia. Plaza, pues, cede protagonismo. Y se nota en su sobrio y eficaz trabajo escénico. [...]" (Miguel Ayanz. "Fedra, una pasión desequilibrada", La Razón, 16-09-2007)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3413.

La naranja mecánica Anthony Burgess; versión de Eduardo Fuentes

por Burgess, Anthony | Bayona, Pilar [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Foronda, Miguel [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Fuentes, Eduardo [Dir. Escen.] | Fuentes, Eduardo [Escen.] | Fuentes, Eduardo [Versión] | Gallego, José A [Intérprete] | González, José [Intérprete] | Leal, Francisco [Il.] | Martínez Abarca, Carlos | Martínez-Sierra, Elisa [Intérprete] | Moreno, Pedro [Vest.] | Rallo, Luis [Intérprete] | Ruiz de Alegría, Javier [Intérprete] | Santer, José Luis [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: "[...] es fiel reflejo de la dialéctica esencial que nutre el contenido de 'La naranja mecánica': violencia del Estado versus violencia del individuo y de la tribu en que el individuo se refugia. Cuando los componentes de la tribu se singularizan es para reproducir idénticos esquemas de poder que el Estado. Este manifiesta su condición represora tanto en su vertiente vengativa y jerarquizada, como en la más científica de un paternalismo regenerador". (Javier Villán, "Frutas ácidas", El Mundo, 21-04-2000)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1651.

Yo, Claudio Robert Graves; versión de José Luis Alonso de Santos

por Graves, Robert | Díaz, Mariano [Mús.] | Martínez Abarca, Carlos [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Pintor, Isabel, 1973- [Intérprete] | González, José [Intérprete] | Frías, Israel [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete] | Casares, Paco [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Ruiz de Alegría, Javier [Intérprete] | Paso, Encarna [Intérprete] | Alterio, Héctor [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Perdikidis, Denise [Coreog.] | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "Héctor Alterio realiza en 'Yo, Claudio' una de las más atractivas propuestas teatrales posibles. El montaje dirigido por José Carlos Plaza de la versión de José Luis Alonso de Santos sobre la obra de Robert graves inauguró en la noche del jueves el Festival de Teatro Clásico de Mérida y recibió una de las mayores ovaciones que se recuerdan en el Teatro Romano. 'Ha cobrado vida un sueño', decía exultante al término del estreno José Luis Alonso de Santos. Su entusiasmo estaba justificado. Han sido siete años de duro trabajo para proyectar por primera vez al teatro la hermosa historia que en 1934 el escritor inglés Robert Graves estructuró sobre la vida de Tiberio Claudio Druso Nerón Germánico. Alonso de Santos reduce a dos horas y media de representación, con un cuidado exquisito, Yo, Claudio y Claudio el dios y su esposa Mesalina". (Jeremías Clemente, El País, https://elpais.com/diario/2004/07/03/espectaculos/1088805601_850215.html)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2484.

Páginas

Con tecnología Koha