Resultados
|
|
La casa de Bernarda Alba Miquel Ortega; libreto de Julio Ramos, basado en la obra original de Federico García Lorca Ópera en tres actos por Ortega, Miquel | Ramos, Julio [Libreto] | Lluch, Bárbara [Dirección de escena ] | Frigerio, Ezio, 1930 - [Escenografía] | Squarciapino, Franca [Vestuario] | Cheli, Vinicio [Iluminación] | Herrera, Nancy Fabiola [Intérprete] | Romeu, Carmen [Intérprete] | Cansino, Luis [Intérprete] | García, Carol [Intérprete] | Nogales, Marife [Intérprete] | Elvira, Belén [Intérprete] | Perles, Berna [Intérprete] | Martín, Milagros [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Teatro de la Zarzuela [Producción]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Sabemos que La casa de Bernarda Alba fue la última obra teatral de Lorca. Y ahora nos encontramos con la primera versión operística en castellano. Su compositor, Miquel Ortega, la escribió entre 1991 y 2006, y el libreto se basa prácticamente en su totalidad en el texto original. Su autor, Julio Ramos, sólo suprimió algunas escenas, cambió ciertas frases y eliminó personajes secundarios. La ópera de Ortega se estrenó finalmente, en su versión sinfónica, en el Teatro Brasov de Rumanía, el 13 de diciembre de 2007. Dos años después lo hizo en España, en los Festivales de Santander y Perelada. Y es ahora cuando verá su estreno la versión de cámara. En su Bernarda Alba, Ortega reivindica el arraigo de la tonalidad en el género operístico para evitar la muerte de la ópera y el distanciamiento con el público. Destacan los diálogos con frases cortas y réplicas contundentes, sin caer en la banalidad. Hace hincapié en la crítica a una sociedad con doble moral, donde la obsesión por la religión, las falsas apariencias, la hipocresía y la virginidad está reflejada en cada uno de los momentos de la obra. También trata la jerarquización de la sociedad de manera clara y contundente. En ella vive el universo femenino rural como algo claustrofóbico, asfixiante y frustrante. A esta producción se suman figuras del gran espectáculo como Ezio Frigerio, Franca Squarciapino o Vinicio Cheli, así como un espléndido reparto de voces que harán que se vean los huesos y la sangre de esas mujeres. La directora de escena, Bárbara Lluch, considera éste como «el mejor libreto de ópera de la historia». Por su parte, el asistente de dirección musical y pianista, Rubén Fernández Aguirre, opina que «es una obra de gran exigencia vocal. Además, palabra y acción están estrechamente vinculadas con la orquesta, sin duda el décimo personaje de esta ópera. Todo se amolda a la expresión lírica, a las necesidades dramáticas del texto». Una obra que afianza la vigencia de Lorca en nuestros días. Su contemporaneidad nos recuerda que con el paso de los años, el poeta de Granada se ha convertido en uno de los grandes mitos del Siglo XXAcceso en línea: Web Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10226.
|
|
|
El caserío; comedia lírica en tres actos / de Federico Romero y Guillermo Fernández-Shaw; dirección de Pablo Viar por Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [Autoría] | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [Autoría] | Guridi, Jesús, 1886-1961 [Música] | Viar, Pablo [Dirección escénica] | Mena, Juanjo [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección coro] | Muruamendiaraz, Eduardo [Dirección danza, Coreografía, Intérprete-bailarín] | Bianco, Daniel [Escenografía] | Ruiz, Jesús [Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Lojendio, Raquel [Intérprete-cantante] | Solís, Carmen [Intérprete-cantante] | Òdena, Àngel [Intérprete-cantante] | López, José Antonio [Intérprete-cantante] | Gorrotxategi, Andeka [Intérprete-cantante] | Sola, José Luis [Intérprete-cantante] | Nogales, Marife [Intérprete-cantante] | Marco, Ana Cristina [Intérprete-cantante] | García López, Pablo | Rodríguez - Norton, Jorge [Intérprete-cantante] | Mentxaka, Itxaro [Intérprete-cantante] | Carranza, Eduardo [Intérprete-cantante] | Martínez, José Luis [Intérprete-cantante] | Beloki, Garazi [Intérprete-bailarín] | Egiguren, Garazi [Intérprete-bailarín] | Errasti, Ander [Intérprete-bailarín] | Galdós, Eneko [Intérprete-bailarín] | Kazabon, Ekain [Intérprete-bailarín] | Laborde, Oier [Intérprete-bailarín] | Urruzola, Uxue [Intérprete-bailarín] | Uzkudun, Itziar [Intérprete-bailarina] | Orquesta de la Comunidad de Madrid [Música] | Aukeran Dantza Konpainia [Danza] | Teatro Arriaga de Bilbao [Producción] | Teatro Campoamor (Oviedo) [Producción]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Resumen: "Acto primero:
Amanece en Arrigorri. Es día de fiesta y se
escucha un alegre coro de campesinos. Ana
Mari, sobrina del tío Santi, propietario del
caserío Sasibil, saluda a todos y entre ellos a
Txomin, que está enamorado de la muchacha
sin ser correspondido. Ella cuenta que fue
adoptada por su tío al quedarse huérfana en
América. Ana Mari encubre a su primo José
Miguel, diciendo al tío Santi que ha estado
trabajando cuando en realidad había estado
por la noche de juerga. José Miguel pretende
heredar el rico caserío. El tío Santi, tras cantar
su amor a su viejo caserío, pide consejo a don
Leoncio, el simpático sacerdote del pueblo.
Juntos idean un plan para que los sobrinos
se enamoren. Santi anuncia que se va a casar
pero José Miguel, al ver peligrar su herencia,
abandona el lugar ante la pena de Ana Mari.
Acto segundo:
Hay fiesta en la plaza del pueblo. Se prepara
un gran partido de pelota contra el pueblo
de Elgoíbar, en el que participa José Miguel,
del que nada se sabe desde el anuncio
del compromiso del tío Santi. Cuando el
muchacho se encuentra con Ana Mari le
pregunta cómo va la boda de su tío y le cuenta
que cuando sepa quién es la elegida, se la
quitará. José Miguel siente algo muy especial
por Ana Mari. Tras la procesión y la ezpatadantza, Ana Mari se ofrece al tío Santi para
casarse con él. José Miguel pregunta a su
prima por la sinceridad de sus sentimientos y
se aleja de la fiesta muy entristecido.
Acto tercero
Han pasado los días; es una noche lluviosa
de invierno en Sasibil. Mientras los vecinos
trabajan desgranando espigas de maíz,
Ana Mari canta una historia de amor que
contiene referencias a su infelicidad. La boda
se retrasa continuamente por la indecisión
de la muchacha y el tío Santi piensa que
ella aún quiere a José Miguel. Se plantea
anular el enlace y Eustasia, la dueña de la
sidrería vecina, ve la posibilidad de que se
case con su hija Inosensia, aunque esta ya
se había declarado a Txomin, que acepta su
proposición. El tío Santi, decidido a resolver
el problema, habla con Ana Mari y deciden
anunciar su boda. Entonces aparece José
Miguel, que se enfrenta a su tío y se declara a
Ana Mari. El tío Santi al ver aflorar el amor
entre los dos jóvenes ve cumplido su plan y
les ofrece el caserío para que vivan felices"Acceso en línea: Ficha Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10545.
|
|
|
L' italiana in Algeri Angelo Anelli por Anelli, Angelo | Rossini, Gioachino, 1792-1868 [Mús.] | Nogales, Marife [Intérprete] | Daza, Carlos [Intérprete] | Romeu, Carmen [Intérprete] | Bordogna, Paolo [Intérprete] | Angelini, Michele [Intérprete] | Seguel, Ricardo [Intérprete] | Gigliotti, Eve [Intérprete] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dir. Escen.] | Mariotti, Michele [Dir. Mus.] | Bordolini, Enrique [Escen.] | Schussheim, Renata [Vest.] | Bravo, Eduardo [Il.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Italiano Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6021.
|
|
|
Rueda de prensa de L'Isola disabitata Manuel García por García, Manuel | San Martín, César [Intérprete] | Canturri, Marc [Intérprete] | Álvarez, Jesús [Intérprete ] | Blanco, Gabriel [Intérprete] | Maruri, Maite [Intérprete ] | Nogales, Marife [Intérprete] | Romeo, M.ª Carmen [Intérprete ] | Zuazua, Ainhoa [Intérprete ] | Bravo, Eduardo [Il.] | Ojanguren, Pepa [Vest.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Fernández Aguirre, Rubén [Dir. Mus. ] | Sagi, Emilio, 1948 - [Dir. Escen.] | García, Manuel, 1775-1832 [Mús.]. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9561.
|
|
|
Trilogía de los fundadores: El diablo en el poder por Barbieri, Francisco A, 1823-1894 [Música] | Amo, Álvaro del, 1942- | Camprodón, Francisco, 1816-1870 [Libreto] | Moreno, José María [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección de coro] | Corzo, Pepe [Figurinismo] | Fischtel, Nicolás [Iluminación] | Iniesta, Ruth [Intérprete-cantante] | Nogales, Marife [Intérprete-cantante] | Merced, Elena de la [Intérprete-cantante] | Ramón, Josep Miquel [Intérprete-cantante] | Sánchez, Emilio [Intérprete-cantante] | Latorre, Fernando [Intérprete-cantante] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete-cantante] | Orquesta de la Comunidad de Madrid | Teatro de la Zarzuela Coro. Tipo de material: Película; Tipo de material visual:
videograbación ; Audiencia:
General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Una novedosa propuesta con tres de los títulos que fortalecieron el género lírico en los mejores años del Romanticismo. Tres magníficos ejemplos teatrales de la gran labor de Gaztambide, Arrieta y Barbieri que presentan, respectivamente, tres amables intrigas amorosas de aire histórico. El primero, con 'Catalina', utiliza un trasfondo militar a finales del siglo XVII en Finlandia; el segundo, el ambiente cortesano del Madrid de Felipe IV con 'El dominó azul'; y el último, con 'El diablo en el poder', se traslada a la corte madrileña de los Borbones a comienzos del siglo XVIII". (Programa)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9233.
|