Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Los caciques Carlos Arniches

por Arniches, Carlos, 1866-1943 | Barajas, Alfonso [Escen.] | Castejón, Rafael [Intérprete] | Díaz, Carlos Manuel [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | Fernández Montesinos, Ángel [Dir. Escen.] | Fernández-Muro, Marta, 1950- | Ferrer, Empar [Intérprete] | Fuentes, Antonio [Intérprete] | Garrido, Jesús [Intérprete] | Gómez, José Carlos [Intérprete] | Luisa, Ana [Intérprete] | Manzanares, Carlos [Intérprete] | Mingote, Antonio, 1919- [Escen.] | Mingote, Antonio, 1919- [Vest.] | Navarro, Lucía [Intérprete] | Revuelta, León [Vest.] | Rincón, Emilio [Il.] | Romero, Lucio [Intérprete] | Rosado, Pepa [Intérprete] | Sacristán, Ángel | San José, Pilar [Intérprete] | Sazatornil, José [Intérprete] | Seoane, Jorge [Intérprete] | Tabasco, Jesús M [Intérprete] | Torres, Paco, 1952-2022 [Intérprete] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] Quizás, esa España rural y provinciana de 'Los caciques' quede un poco desfasada, pero el público sabe que los caciques siguen existiendo en todos los ámbitos, aunque ahora, en vez de faja y vara de mando, lleven trajes de etiqueta, móvil, y ordenador portátil. El lenguaje desternillante de Arniches y su crítica contra la injusticia y la desigualdad, sigue garantizando oleadas de risas y explosiones de carcajadas entre los espectadores. [...]". (Juan Antonio Vizcaíno, "La fuerza de la comedia grotesca", La Razón, 29-01-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1768.

The Cardenio Project Jesús Eguía Armenteros

por Eguía Armenteros, Jesús | Eguía Armenteros, Jesús [Dir. Escen.] | Vukusic, Déborah [Intérprete] | Birnbaum, Ricardo [Intérprete] | Greenblatt, Stephen [Intérprete] | Rico, Beatriz [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | Gil, Ernesto [Intérprete] | Navarro, Rafael [Intérprete] | Díaz, Juan [Intérprete] | Eguía Armenteros, Jesús [Escen.] | Rabasco, Gema [Vest.] | Marcos, Carlos [Il.] | Álvarez, Sergio [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8317.

Casa con dos puertas mala es de guardar Pedro Calderón de la Barca; versión de Adolfo Marsillach

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Mayans, Antonio [Intérprete] | Aguilar, Manuel de [Intérprete] | Segovia, Marisa [Intérprete] | García, Isidro [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | Diego, Yolanda [Intérprete] | Seoane, Jorge [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Alba, Alfredo [Intérprete] | Naya, Juan Carlos [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Revuelta, León [Vest.] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Versión] | Zurro, Alfonso, 1953- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: La adaptación de Adolfo Marsillach procura un texto más actual, es decir, recalca la parte que tiene de vodevil, de comedia de equívocos, donde el honor aquí se disfraza de cuernos, en donde la sociedad patriarcal queda dibujada de manera jocosa, en donde las mujeres, aparentemente, llevan una iniciativa amorosa que tiene todos los condicionantes de la ingenuidad más ruborosa. La trama de esta "casa de dos puertas..." es previsible, no tiene mucha ocurrencia, el texto es ágil, paródico en ocasiones, y en este último ajuste suena orgánicamente en la mayoría del reparto, se intenta que se entiendan las ocurrencias circunstanciales, y se fía todo a la interpretación, porque es una comedia de personajes. Alfonso Zurro se adapta a una escenografía de Alfonso Barajas que busca solucionar los diversos espacios con una sencilla solución mecánica, que resulta eficaz en casi todos los momentos, pero que limita algo el espacio real para los movimientos de los personajes. A partir de aquí su labor es limpiar todavía más, darle lustre al texto, hacer de cada personaje un tipo que se acompañe de gestualidad apropiada para ir dándole un aire más italiano, más jugoso, ligero, lanzado a interesar a los públicos. El reparto cumple a la perfección, con un nivel medio de dicción y declamación más que aceptable, consiguiendo que de la poca sustancia textual se vaya formando un espectáculo cómico, que es bien recibido por los espectadores, porque se ofrece cocinado de la manera más popular posible para que todos queden satisfechos y complacidos depurando un calderón muy festivo. (ARTEZRBLAI 13-01-2003 http://www.artezblai.com/artezblai/casa-de-dos-puertas-mala-es-de-guardar-producciones-juanjo-seoane.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2044.

La casa de los siete balcones Alejandro Casona

por Casona, Alejandro, 1903-1965 | Barajas, Alfonso [Escen.] | Camacho, Vicente [Intérprete] | Díaz, Carlos Manuel [Intérprete] | d'Ocon, María Fernanda [Intérprete] | Espino, Luis Miguel [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | García, Isidro [Intérprete] | Gómez Cornejo, León [Il.] | Fernández Montesinos, Ángel [Dir. Escen.] | Pamplona, Amparo [Intérprete] | Piquer, Francisco [Intérprete] | Revuelta, León [Vest.] | Segovia, Marisa [Intérprete] | Tenés, Begoña [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "En una mansión de 1860, conocida como 'La casa de los siete balcones', reside Genoveva, solterona y heredera de la fortuna familiar, su cuñado Ramón y Uriel, hijo de Ramón. En la sombra y tejiendo una red ambiciosa, Amanda, la codiciosa ama de llaves... En torno a estos personajes, Alejandro Casona escribe una comedia; una hermosa comedia dramática, llena de ambiciones, egoísmo, incomprensión, pero al mismo tiempo plena de ternura, nostalgia y desesperada búsqueda del amor. En esta versión escénica que hoy presentamos se han potenciado los sentimientos, las pasiones de los personajes y el clima y misterio que envuelve la historia". (Ángel Fernández Montesinos)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea | Web de la Productora Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2131.

Filomena Marturano Eduardo de Filippo; versión de Juan José Arteche

por Filippo, Eduardo de, (1900-1984) | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.] | Arribas, Valeria [Intérprete] | Arteche, Juan José de, 1929- [Versión] | Burgos, Emilio, 1911-2003 [Escen.] | Camacho, Vicente [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | Fernández Montesinos, Ángel [Dir. Escen.] | García, Isidro [Intérprete] | Huarte, Daniel [Intérprete] | Navamuel, Alejandro [Intérprete] | Romero, Lucio [Intérprete] | Sanz, Raúl [Intérprete] | Torcal, Selica [Intérprete] | Velasco, Concha, 1939- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Ese torrente de humillaciones, hijos clandestinos e infidelidades que agitan el texto de Eduardo de Filippo y desgarran el corazón de Filomena sigue conmoviendo. Y sigue exigiendo una actriz de temperamento volcánico como la Velasco. Eduardo de Filippo, admirado por Federico Fellini, gran comediante y autoproclamado de la estirpe pirandelliana planta un conflicto con diversos frentes emocionales y sociales. [...]" (Javier Villán, periódico El Mundo)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3071.

Hans, Ana y el patito feo ; La cueva del Gran Banús Vicent Vila Berenguer ; [ilustraciones, María Felices]

por Vila Berenguer, Vicent | Felices, María | Vila Berenguer, Vicent. La cueva del Gran Banús.

Series Titirilibros | Historias para títeres ; 15Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: [Zaragoza]: Teatro Arbolé, [2004]Resumen: Este libro recoge dos textos del dramaturgo y director Vicent Vila Berenguer, autor de numerosas obras para el público infantil y programador de la sala Escalante de Valencia
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C-I \ TIT \ 15.

El pisito Rafael Azcona; adaptacion de Juanjo Seoane; adaptacion de Bernardo Sánchez

por Azcona, Rafael | Olea, Pedro [Dir. Escen.] | Delgado, Teté, 1965- [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | Merino, Jorge [Intérprete] | Millán, Manuel [Intérprete] | Álvarez, José María [Intérprete] | Viyuela, Pepe, 1963- | Balaguer, Asunción, 1925- [Intérprete] | Bürmann, Wolfgang [Escen.] | Sánchez, Bernardo [Adap.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Rodolfo y Petrita forman una de tantas parejas de novios humildes que no pueden casarse porque no encuentran un piso en el que crear su hogar. Llevan doce años esperando que se muera Doña Martina, patrona de Rodolfo, una anciana de ochenta y cinco años y de salud delicada, que les ha prometido dejarles su ajuar y el piso que ocupa. Desgraciadamente para la pareja un procurador les comunica que la ley prescribe que, muerto un inquilino, los derechos sobre el cuarto que ocupan pasa a ser del propietario del inmueble. Buscan otras opciones pero los pisos en Madrid, periferia incluida, están imposibles: los pisos libres están solo en venta o tienen unos alquileres carísimos. Desesperada, Petrita, propone una idea que había empezado como una broma. ¿Por qué no se casa Rodolfo con Doña Martina?". (juanjoseoane.com)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4678.

El rufián en la escalera Joe Orton; versión de Rob Jenkins

por Orton, Joe | Moya, Ricardo [Dir. Escen.] | Madrazo, Fernando [Intérprete] | García Escudero, Carlos [Intérprete] | González Megolla, Mónica [Intérprete] | Moya, Ricardo [Escen.] | Felices, María [Vest.] | Garma, Félix [Il.] | Gas, Orestes [Son.] | Jenkins, Rob [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6062.

Tejas verdes Fermín Cabal

por Cabal, Fermín, 1948- | Felices, María [Intérprete] | Torrevejano, Isabel | Germes Alfaro, Nagore [Intérprete] | Segalerva, María [Intérprete] | Hernández, Juanjo | Aparicio, Carlos [Vest., Escen.] | Granados, Alberto.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "La llamaban Colorina, porque caminaba de una manera muy particular, como ese pájaro. En septiembre de 1973, en los primeros momentos del golpe de estado de Pinochet, que acaba con el régimen democrático en Chile, auspiciado por el gobierno de los Estados Unidos de Norteamérica, esta joven es internada en el centro de torturas de Tejas Verdes, un antiguo balneario para la tercera edad y desaparece. Veinticinco años después, en 1998, momento en el que se sitúa la acción de la obra, el juez español Baltasar Garzón solicita la extradición del General Pinochet al gobierno del Reino Unido, por crímenes contra la humanidad. En el sumario de esta causa penal, el caso de Colorina es revisado a la luz de los testimonios de personas que la conocieron, familiares, amigos, la doctora que la atendió durante los interrogatorios, la funcionaria del cementerio de Santiago donde fue enterrada, y la abogada del general Pinochet. Para el presente montaje el autor ha reescrito tajantemente la obra. Pese a ser la más apreciada por la crítica y el público Fermín Cabal sentencia "Me parecía un plomo, un sermón, un texto sombrío". Ustedes juzgarán si ha acertado."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9678.

Y de repente-- ¡plif! [Texto impreso] : (la aventura más chula de Piojo y Hula) ; Cambio de plan E. Zamanillo ; [ilustración, María Felices Sanjuan]

por Zamanillo, Eduardo, 1946- | Felices, María | Zamanillo, Eduardo, 1946-. Cambio de plan.

Series Titirilibros | Historias para títeres ; 17Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: [Zaragoza]: Teatro Arbolé, [2006]Resumen: Este libro reúne dos historias de Eduardo Zamanillo que su compañía ha representado en multitud de ocasiones. Son las historias de Piojo y Hula: "Y de repente ...¡Plif!" y "Cambio de Plan"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C-I \ TIT \ 17.

Páginas

Con tecnología Koha