Su búsqueda retornó 9 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El arrogante español o caballero del milagro Félix Lope de Vega y Carpio; versión de José Caride

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Caride, José [Dir. Escen.] | Vico, Teresa [Intérprete] | Romay, Carlos [Intérprete] | Abel, Máximo [Intérprete] | Martínez, Juan Carlos [Intérprete] | Moreno, José [Cantante] | Montero, Antonio [Intérprete] | Bernal, Francisco [Intérprete] | Valentín, Pedro [Intérprete] | Robles, Carmen [Bailarín] | Mejuto, Andrés [Intérprete] | Medina, Antonio [Intérprete] | Gaona, Luisa Fernanda [Intérprete] | Fernández, María José [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- | Ciurana, Enrique [Intérprete] | Caride, José [Intérprete] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | Collado, Lorenzo, 1946- | Caride, José [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 319.

Atraco a las tres Pedro Masó; Rafael J. Salvia; versión de Blanca Suñén

por Masó, Pedro | Alexandre, Manuel [Intérprete] | Álvarez, Mayte [Vest.] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | Calvo, Jorge [Intérprete] | Codina, Juan, 1968- [Intérprete] | Colomé, Montserrat [Coreog.] | Ferrer, Esteve [Dir. Escen.] | Galán, Guillermo [Il.] | Gil, Víctor [Intérprete] | Huertas, José Luis [Intérprete] | Gil Valle, Javivi, 1961 - [Intérprete] | Lanau, María [Intérprete] | Machi, Carmen [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Miramón, Iñaki [Intérprete] | Montesinos, Carlos [Escen.] | Salvia, Rafael J [coaut.] | Silva, Hugo [Intérprete] | Suñén, Blanca [Versión] | Trinidad, Ana [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: "[...] 'Atraco a las tres' es una excelente versión teatral de la película que escribieron Masó, Coello y Salvia. [...] 'Atraco a las tres' es una preciosa historia de pobres luchando por su sueño. Por eso cala tan hondo en el público de hoy, porque se convierte en ascua que aviva la las llamas del sueño que late en cada espectador". (Juan Antonio Vizcaíno, "'Atraco a las tres'. ¡Qué bello es robar!", La Razón, 13-01-2002)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1979.

Entre Sevilla y Triana : sainete lírico en dos actos de Luis Fernández de Sevilla, Luis Tejedor y Pablo Sorozábal

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Fernández de Sevilla, Luis, 1888-1974 [Libreto] | Tejedor, Luis, 1903-1985 [Libreto] | Carreres, Curro [Dirección de escena] | García Calvo, Guillermo [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección coro] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Ruiz, Jesús [Vestuario] | Perea, Antonio [Coreografía] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Òdena, Àngel [Intérprete] | Franco, Javier [Intérprete] | Solís, Carmen [Intérprete] | Perles, Berna [Intérprete] | Andeka Gorrotxategi, José María [Intérprete] | Cerro, Alejandro Del [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Gomà, Micaela Anna [Intérprete] | Méndez, Jesús [Intérprete, Cantante] | Lojo, Abraham [Músico] | Beitia, Gurutze [Intérprete] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | MM, Antonio [Intérprete] | Galán, Rocío [Intérprete] | Sigüenza, David [Intérprete] | Chaves, Lara [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Caballero, Alberto [Intérprete] | Romero, Carmen Paula [Intérprete] | Teatro Arriaga de Bilbao [Producción] | Teatro de la Maestranza [Producción] | Teatros del Canal (Madrid) [Producción] | Teatro Campoamor (Oviedo) [Producción] | Orquesta de la Comunidad de Madrid | Teatro de la Zarzuela Coro.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: La trama principal se inicia en el barrio de Triana. Reyes, que vive con sus tíos y su prima Micaela, hace tres meses que ha tenido un niño en secreto que está haciendo pasar por hijo de sus tíos Mariano y Patro. José María quiere a Reyes y trata de hacerle ver que su novio Fernando la engaña con una cantaora llamada Esperanza y como no lo cree acude a esta para que le diga la verdad a Reyes. Así lo hace pero ante el desprecio de Reyes, Esperanza airada pregona que el niño es de Reyes, ésta con gran coraje, reconoce la verdad ante los vecinos, ante el aturdimiento de José María. El barco de Fernando llega al puerto en donde es recibido por el tío Mariano que, de acuerdo con Reyes, no le habla de la existencia del niño para no forzar su voluntad; también llega Esperanza a quien Fernando presenta como su novia. Paralelamente a la trama de los protagonistas, Angeliyo, aspirante a torero se enamora de Micaela. El Acto II se inicia con la celebración de las Cruces de Mayo, en donde Angeliyo y Micaela cantan y bailan sevillanas, y allí acude Fernando pero Reyes no le hace caso. Llega Esperanza pero ante el rechazo de que es objeto por su pretendido le cuenta que Reyes ha tenido un hijo en su ausencia, esta noticia no solo no provoca el alejamiento de Fernando sino que grita que el hijo es suyo, va a casa de Reyes para reprocharle que no se lo haya dicho pero ella no le abre. A Esperanza el rencor la lleva a incitar a José María a vengarse de Fernando, lo que es oído por Micaela que se lo dice a Reyes que, al fin ve renacer su amor ante el peligro de su novio y acude en su busca para advertirlo y se reconcilian. También la pareja secundaria celebra su felicidad
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10868LOGO.

La gobernadora Jacinto Benavente

por Benavente, Jacinto, 1866-1954 | Cracio, Jesús, 1946- [Dir. Escen.] | Rivas, Elisenda [Intérprete] | Bordallo, Mar [Intérprete] | Mencía, Nuria [Intérprete] | Vidal, Francisco [Intérprete] | Venancio, Mariano [Intérprete] | del Valle, María José [Intérprete] | Sáez, Tomás [Intérprete] | Rodríguez, Camilo, 1960- [Intérprete] | Rico, Juan [Intérprete] | Polanco, Juan [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Langa, Ramón [Intérprete] | Frutos, Sergio de [Intérprete] | Fernández, Juan [Intérprete] | Dueñas, Nicolás [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | Cortés, María Teresa [Intérprete] | Centeno, Enrique, 1943- [Intérprete] | Casas, Ana [Intérprete] | Casal, María [Intérprete] | Canal, Antonio [Intérprete] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | Alfonso, María José [Intérprete] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Ramos, Felipe [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"Con motivo del centenario, en 1998, el CDN organizó un ciclo de ocho lecturas dramatizadas y escenificadas que fueron agrupadas bajo el nombre de 'Teatro de la España del 98'. Se trataba de dar a conocer textos poco conocidos de autores noventayochistas que dieron forma a planteamientos ideológicos y estéticos renovadores. En concreto, 'La Gobernadora´, de Jacinto Benavente, en línea con el sentido regeneracionista del 98, es una aguda sátira contra la vida provinciana, dominada por la 'gente de orden', a la que caracteriza bajo el signo de la hipocresía, la frivolidad y el egoísmo." (Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1372.

Hazme de la noche un cuento Jorge Márquez

por Márquez, Jorge | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | Baró, Amparo [Intérprete] | Collado, Manuel [Dir. Escen.] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Millán, Natalia [Intérprete] | Naranjo, Eduardo [Escen.] | Naranjo, Eduardo [Vest.] | Novo, Nancho [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 773.

Que viene mi marido Carlos Arniches; versión de Andrés Amorós

por Arniches, Carlos, 1866-1943 | Alonso de Santos, José Luis, 1942- [Dir. Escen.] | Amorós Guardiola, Andrés, 1941- [Versión] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | Cal, Manolo [Intérprete] | Gago, José Luis | González, Rafael, 1966- [Il.] | Ligero, José Miguel [Escen.] | Ligero, José Miguel [Vest.] | López Vázquez, José Luis | Lorenzo, Luis [Intérprete] | Lorite, Paca [Intérprete] | Mateo, Virginia [Intérprete] | Paso Rodríguez, Manuela [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete] | Ramírez, Mary Carmen [Intérprete] | Ruiz, Carlos, 1971- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1485.

San Juan Max Aub

por Aub, Max, 1903-1972 | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Castanheira, José Manuel [Escen.] | Arretxe, Eva [Vest.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Solbes, Josep [Il.] | Agut, Alicia [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | Andújar, Gabriel [Intérprete] | Area, Lorenzo [Intérprete] | Barbany, Ana María | Barrios, Francisco [Intérprete] | Campuzano, Esperanza [Intérprete] | Canal, Antonio [Intérprete] | Casado, Pedro [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Cortés, Aida [Intérprete] | Díaz, Jennifer [Intérprete] | Duque, Mari Carmen [Intérprete] | Elgea, Borja [Intérprete] | Farzaneh, Sohrab [Intérprete] | Forner, Albert [Intérprete] | Gavara, Vicent [Intérprete] | Hurtado, Carmen [Intérprete] | Javaga, Sonia [Intérprete] | León, Arsenio [Intérprete] | Maturana, Daniel | Mencía, Nuria [Intérprete] | Montaner, Germán [Intérprete] | Montero, Rebeca [Intérprete] | Montesinos, José [Intérprete] | Mora, Alfredo [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Ransanz, Fernando [Intérprete] | Sagone, José María [Intérprete] | Salamanca, Dionisio [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Sanjaime, Carles, 1963- | Santos, José Luis [Intérprete] | Sierra, Claudio [Intérprete] | Terrón, Ángel | Venancio, Mariano [Intérprete] | Vila, Paco [Intérprete] | Yurfa, Marcela [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "[...] "Que estos seres vivan todavía es todo lo que puedo pedir...". Con estas palabras se refería Max Aub en 1964 a sus criaturas del 'San Juan', recordándonos su irrenunciable voluntad de ver estrenada su obra, o mejor aún, como apuntaba Buero Vallejo, su anhelo de reinserción en la literatura hispana y, a ser posible, en el teatro español. El 'San Juan', un buque de carga utilizado habitualmente para el transporte de caballos, se encuentra anclado frente a las costas de Asia Menor. A bordo viajan seiscientos judíos que desde hace tres meses buscan un país que los acoja. Es el verano de 1938. Si los pasajeros de este barco viven todavía es porque en realidad el 'San Juan' se ha convertido en metáfora del mundo. Sus galerías, sus bodegas son cárcel, tumba o laberinto para quienes lo habitan y para quienes lo ven. Tragedia colectiva, como escribió Díez-Canedo, 'en la que cada cual, sea la que fuere su religión y su raza, puede reconocerse en nuestros días. Su 'San Juan' es la imagen de nuestro mundo a la deriva condenado sin apelación y abatido sin esperanza. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1339.

San Juan Max Aub

por Aub, Max, 1903-1972 | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Castanheira, José Manuel [Escen.] | Arretxe, Eva [Vest.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Solbes, Josep [Il.] | Agut, Alicia [Intérprete] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | Andújar, Gabriel [Intérprete] | Area, Lorenzo [Intérprete] | Barbany, Ana María | Barrios, Francisco [Intérprete] | Campuzano, Esperanza [Intérprete] | Canal, Antonio [Intérprete] | Casado, Pedro [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 | Cortés, Aida | Díaz, Jennifer [Intérprete] | Duque, Mari Carmen [Intérprete] | Elgea, Borja [Intérprete] | Farzaneh, Sohrab | Forner, Albert [Intérprete] | Gavara, Vicent [Intérprete] | Hurtado, Carmen [Intérprete] | Javaga, Sonia [Intérprete] | León, Arsenio [Intérprete] | Maturana, Daniel | Mencía, Nuria [Intérprete] | Montaner, Germán [Intérprete] | Montero, Rebeca [Intérprete] | Montesinos, José [Intérprete] | Mora, Alfredo [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Ransanz, Fernando [Intérprete] | Sagone, José María [Intérprete] | Salamanca, Dionisio [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Sanjaime, Carles, 1963- | Santos, José Luis [Intérprete] | Sierra, Claudio [Intérprete] | Terrón, Ángel | Venancio, Mariano [Intérprete] | Vila, Paco [Intérprete] | Yurfa, Marcela [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "[...] "Que estos seres vivan todavía es todo lo que puedo pedir...". Con estas palabras se refería Max Aub en 1964 a sus criaturas del 'San Juan', recordándonos su irrenunciable voluntad de ver estrenada su obra, o mejor aún, como apuntaba Buero Vallejo, su anhelo de reinserción en la literatura hispana y, a ser posible, en el teatro español. El 'San Juan', un buque de carga utilizado habitualmente para el transporte de caballos, se encuentra anclado frente a las costas de Asia Menor. A bordo viajan seiscientos judíos que desde hace tres meses buscan un país que los acoja. Es el verano de 1938. Si los pasajeros de este barco viven todavía es porque en realidad el 'San Juan' se ha convertido en metáfora del mundo. Sus galerías, sus bodegas son cárcel, tumba o laberinto para quienes lo habitan y para quienes lo ven. Tragedia colectiva, como escribió Díez-Canedo, 'en la que cada cual, sea la que fuere su religión y su raza, puede reconocerse en nuestros días. Su 'San Juan' es la imagen de nuestro mundo a la deriva condenado sin apelación y abatido sin esperanza. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1356.

Te lo cuento y no te miento : casi un siglo de anécdotas teatrales Manuel Andrés

por Andrés, Manuel, 1930-.

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Detalles de publicación: [Paterna]: Goaprint, [2004]Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7776.

Páginas

Con tecnología Koha