Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 52 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Los acarnienses ; Los caballeros ; Las tesmoforias ; La asamblea de las mujeres Aristófanes ; ed. y trad. de Francisco Rodríguez Adrados

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Rodríguez Adrados, Francisco, 1922-2020 [ed.].

Series Letras universales ; 162Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: Madrid: Cátedra, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ LET - UNI \ 162.

La asamblea de las mujeres Aristófanes; versión de José Ramón Fernández

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Fernández, José Ramón, 1962- [Versión] | Esparza, Pedro, 1964- [Mús.] | Godoy, Mamen [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Navarjos, Eva [Intérprete] | Olayo, Gracia, 1957- [Intérprete] | Omo, Esosa [Intérprete] | Ordaz, Isabel [Intérprete] | Ozores, Emma [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Perdiguero, Luis [Il.] | Ripoll, Laila, 1964- [Dir. Escen.] | Rodríguez, Almudena [Vest.] | Tejero, Fernando [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "'La asamblea de las mujeres' es una comedia de Aristófanes; es decir, procaz, incorrecta, llena de imágenes y palabras escatológicas y referencias al sexo en todas sus variantes humanas. (...) El argumento es este: las mujeres, que ven que la república va hacia el desastre, deciden disfrazarse de hombres para asistir a la asamblea ciudadana y allí votan que se le dé todo el poder a las mujeres. Una vez conseguido esto, instauran un régimen en el que toda la propiedad es común, en el que no existe la familia y todos son hijos de todos y en el que todos tienen derecho a disfrutar del cuerpo de los otros, con la compensación de satisfacer primero a los/las feos/feas y viejos/viejas. Ese régimen se pone en marcha con éxito, ya que esa misma noche se ofrece un banquete para todos los ciudadanos de Atenas. Aún así, vemos dos escenas en las que ese nuevo régimen encuentra dificultades: un hombre que se niega a entregar sus bienes al común pero se apunta el primero a la cena; y un joven que antes de conseguir a su novia tiene que satisfacer a tres viejas feísimas. (...) Hemos ubicado la obra en los principios del siglo XX por dos razones: una es usar el referente del cine de aquellos años (Charlot, Keaton, Laurel y Hardy) para mostrar la cercanía del humor de Aristófanes. Otra es que hace un siglo esta historia habría podido contarse igual que en el 490 a.c. Las cosas, para las mujeres, apenas habían cambiado. En definitiva, ¿qué es 'La asamblea de las mujeres'? Un precedente atrevido, divertido, libre y bastante bestia de cosas que vemos todos los días en televisión: Los Simpson, South Park, American dad, Family man, etc." (José Ramón Fernández. Del dossier del espectáculo)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5627.

Las aves Aristófanes ; trad. del griego, pr. y notas de Francisco Rodríguez Adrados

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C.

Series Biblioteca de Iniciación al HumanismoTipo de material: Texto Texto Idioma: Español Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: Aguilar 1965Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10641.

Las aves = Els ocells de Aristófanes ; dramaturgia Joan Yago

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Pascual, Albert [Escenografía, Vestuario, Iluminación] | Rodríguez, Guillem [Sonido] | Rosillo, Anna [Caracterización] | Francès, Xavi [Intérprete] | Galisteo-Rocher, Aitor [Intérprete] | López, Esther [intérprete] | Rius, Marc [Intérprete] | La Calòrica [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: El joven empresario Pistetero y su compañera Evélpides no pueden volver a casa. Tampoco se les ocurre otro lugar donde poder ir a vivir la vida cómoda, relajada y libre de impuestos que ellos anhelan. El encuentro accidental con una inocente abubilla en mitad del bosque les hará plantearse un cambio de estrategia: ¿y si renunciaran a su condición humana y se convirtieran en aves? O todavía mejor: ¿y si convenciesen a las aves del mundo para crear una nueva sociedad basada en los principios fundamentales del Individuo, la Propiedad y la Competencia? La empresa no será sencilla. Tendrán que convencer a las masas con un relato sólido y apasionado, tendrán que negociar con viejos poderes que habitan en el mundo desde los albores ―y que quizás no estén dispuestos a aceptar ningún cambio―, tendrán que combatir con mano de hierro la disidencia y, hasta tener una conversación cara a cara con la Democracia y el Capitalismo
Acceso en línea: Ficha y recurso: Centro Dramático Nacional y La Calòrica Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10882LOGO.

Las avispas ; La paz ; Las aves ; Lisístrata Aristófanes ; trad. de Francisco Rodríguez Adrados

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Rodríguez Adrados, Francisco, 1922-2020 [trad.].

Series Letras universales ; 74Edición: 5º edTipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: Madrid: Cátedra, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ LET - UNI \ 74.

Las avispas Aristófanes ; introducción, guía didáctica y trad. de M. Acosta Esteban

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Acosta Esteban, M [trad.].

Series Textos de teatro grecolatinoTipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Idioma: Español Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: [S.l.: s. n.], D. L. 2008Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10642.

Las avispas ; La paz ; Las aves ; Lisístrata Aristófanes ; ed. preparada por F. Rodríguez Adrados

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C.

Series Biblioteca de la Literatura y el Pensamiento Universales ; 5Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: Madrid Editora Nacional, 1975Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10643.

Clunia [Texto impreso] José Monleón ... [et al.] ; dirigido por José Monleón

por Monleón, José, 1927-2016 | Universidad de Burgos | Burgos (Provincia) Diputación Provincial Seminario. Aristófanes: teatro y educación democrática.

Series La Tarasca. Estudios teatrales ; 1Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Detalles de publicación: Burgos: Asociación Cultural de Teatro La Tarasca, 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4891.

Comedias Trad. del griego, estudio preliminar, notas y bibliografia por Julio Palli Bonet

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Pallí Bonet, Julio.

Series Libro ClasicoTipo de material: Texto Texto Idioma: Español Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: Barcelona, etc.: Bruguera, D. L. 1969Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ BRU-LC \ 61.

Comedias Aristófanes ; [versión de Jesús Lizano] ; il. Serafín

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Lizano, Jesús, 1931- | Serafín, 1926-2003 [il.].

Series Libros Satélite ; 1Edición: 2ª edTipo de material: Texto Texto Idioma: Español Lenguaje original: Latín Detalles de publicación: Barcelona: Marte, 1971Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10646.

Comedias Aristófanes ; introducciones, traducción y notas de Luis Gil Fernández I

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C.

Series Biblioteca Clásica Gredos ; 204Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: Madrid Gredos, 1995Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10644.

Comedias clásicas ; El banquete Aristófanes, Plauto, Terencio, Platón ; con dibujos de Juan María de Castellar

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Plauto, Tito Maccio | Terencio Africano, Publio | Platón.

Series Libros condensdos ; 7Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: Barcelona: Mateu, D. L. 1964Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10653.

Comedias completas Versión establecida y anotada por Juan Bautista Xuriguera ; con unas notas prologadas de Emiliano M. Aguilera

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Xuriguera, Joan Baptista, 1908-1987 | Aguilera, Emiliano M [pr.].

Series Obras MaestrasTipo de material: Texto Texto; Forma literaria: Dramas Idioma: Español Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: Barcelona: Iberia, D. L. 1965Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10645.

Comedias de Aristófanes traducidas directamente del griego por Federico Baráibar y Zumárraga

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C.

Series Biblioteca clásica ; 1Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: [s.n.], 1880 (Imprenta Central á cargo de Víctor Saiz)Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2647 .

Comedias I Los Acarnienses

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Rodríguez Monescillo, Esperanza.

Series Colección Hispánica de Autores Griegos y Latinos (Alma Mater)Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) 1985Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ AGL \ ARI-1.

La comicidad en el teatro español actual : precedentes, teorías y algunos ejemplos representativos Francisco Gutiérrez Carbajo Monográfico : El humor en el teatro español contemporáneo.

por Gutiérrez Carbajo, Francisco, 1946-.

Origen: Las Puertas del DramaTipo de material: Artículo Artículo; Formato: impreso caracteres normales Detalles de publicación: Madrid : Asociación de Autores de Teatro, 2018Resumen: "La comicidad es uno de los principales ingredientes del teatro español de nuestros días, ya lo fue en los orígenes del arte escénico y ha sido una constante muy saludable a lo largo de la historia del arte. Lo cómico surge como espectáculo teatral en Grecia hacia la segunda mitad del siglo VI a. C., aunque con anterioridad a esa fecha se encuentran formas teatrales populares y farsas un poco toscas que se desarrollan tanto en el ámbito dórico (farsa megaresa) como en la Magna Grecia (farsa fliácica). En esta segunda línea, Aristóteles se refiere a los cómicos como "aquellos que entonan cantos fálicos", y de las dos etimologías de Komoidía ("canto del pueblo" y "canto de la alegría báquica") prefiere la segunda. El origen ritual de la comedia está testimoniado en Las aves, La paz y Los arcaneses de Aristófanes..."
Acceso en línea: Ir al artículo (texto completo) Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

Dinero Aristófanes; versión de Fernando Soto; versión de Marcos Tizón

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Soto, Fernando | Martín Scherman, Gonzala [Intérprete] | Tizón, Marcos [Intérprete] | Carrera, Santiago [Intérprete] | Belicha, Yaël [Intérprete] | Sanz, Salvador [Intérprete] | Rühle, Monika [Escen.] | Ortega, Juan [Vest.] | Malder, Carlos [Il.] | Soto, Fernando [Son.] | Soto, Fernando [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2721.

Dinero, una historia de amor en tiempos de crisis

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | La Lengua Teatro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Resumen: "Esta obra está basada en la comedia 'Pluto' de Aristófanes, y en ella se presenta la historia de Dinero, un dios ciego que vive en Atenas, por donde deambula solo y asustado. Gracias a Crémilo y Mirene, Dinero recupera la vista y pone el mundo patas arriba. Se trata de una obra que conjuga el realismo, la fantasía y un brillante retrato de los seres humanos en cualquier época o lugar". (Diario de Salamanca, 18-04-2012)
Acceso en línea: Dossier del espectáculo Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8556.

Las junteras ; Las nubes ; Las avispas Aristófanes ; trad. de Federico Baraíbar y Zumárraga

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C.

Series Austral ; 1429Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: Madrid: Espasa Calpe, D. L. 1972Otro título: Las asambleístas.Disponibilidad: No disponible:Prestado (1).

Lisístrata Aristòfanes ; trad. i pr. de Cristián Carandell

por Aristófanes, 450 a. C.-385 a. C | Carandell, Cristián [trad.] | Institut del Teatre (Barcelona).

Series Col-lecció Popular de Teatre Clàssic Universal ; 32Edición: 2ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: Dramas Idioma: Catalán Lenguaje original: Griego antiguo (hasta 1453) Detalles de publicación: Barcelona : Institut del Teatre. Diputació de Barcelona, 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ INS-POP \ 32.

Páginas

Con tecnología Koha