Su búsqueda retornó 20 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Bel lum Marc Rosich

por Rosich, Marc, 1973- | Sanz, Dènys [Mús.] | Bau, Ramón [Mús.] | Sors, Joan [Dir. Escen.] | Traveria, Lluís [Escen.] | Sendra, Ramón [Il.] | García, Anna [Intérprete] | Gilabert, Jordi [Intérprete] | Llonch, Jaume [Intérprete] | Monclús, Arnau [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6390.

Car wash (tren de rentat)

por Rosich, Marc, 1973-.

Series Textos a part. Teatre contemporani ; 91Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto Idioma: Catalán Detalles de publicación: Tarragona: Arola, 2011Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ TEX \ 91.

Las chicas del calendario Tim Firth; adaptacion de Marc Rosich

por Firth, Tim | Calvo, Antonio [Dir. Escen.] | Villalba, Sonia [Intérprete] | Señas, Samuel [Intérprete] | Esteban, Carmen [Intérprete] | Garralón, María [Intérprete] | Zapardiel, Charo [Intérprete] | Lago, Javier | Fernández Nieves, Manuel [Intérprete] | Fenollar, Cristina [Intérprete] | Solivellas, Cati [Intérprete] | Ojea, Berta [Intérprete] | Mallol, Soledad [Intérprete] | Balaguer, Asunción, 1925- [Intérprete] | Carvajal, Beatriz [Intérprete] | Brosa, Sebastià [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Planas, Kiko [Il.] | Vives, Joan [Son.] | Rosich, Marc, 1973- [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Las chicas del calendario, como serían mundialmente conocidas, dedicaron el calendario a John Baker, el marido de una de ellas muerto de leucemia el año anterior, 1998. La mujer de John, Angela y sus amigas eran miembros de una asociación de mujeres un poco alocada. En una de sus reuniones, una de las mejores amigas de Angela, Tricia Stewart sugirió hacer para aquel año un calendario alternativo, en el que posarían desnudas. La idea provocó muchas risas y mucha diversión durante el duro tratamiento de John. Después de su muerte, las mujeres decidieron seguir con la idea como homenaje a su amigo". ( Fuente: http://www.madrid.org/fiestasdel2demayo/2013/espacios/las_chicas_del_calendario.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7800.

El combate del siglo de Denise Duncan, traducido por Marc Rosich

por Duncan, Denise [Autoría] | Duncan, Denise [Dirección escénica] | Rosich, Marc, 1973- [Traducción] | Mezquida, Marco [Dirección musical] | Peralta, Víctor [Escenografía] | Pawlowsky, Nina [Vestuario] | Gelabert, Guillem [Iluminación] | Bonet, Jordi [Sonido] | Albinyana, Queralt [Intérprete] | Brendemühl, Alex [Intérprete] | Buika,Armando [Intérprete] | Ros, Andrea [Intérprete] | Sikara, Yolanda [Intérprete] | Fortià, Manel [Intérprete-músico] | Falanga, Carlos [Intérprete-músico] | Mezquida, Marco [Intérprete-músico] | Buxeda Marcet, Xavi [Ayudante de dirección] | Sala Beckett [Producción] | Festival d'Estiu de Barcelona Grec [Producción] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción] | Teatre Principal (Palma de Mallorca) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Otro título: El combat del segle.Resumen: A principios del siglo XX, un boxeador norteamericano llega a Barcelona. Se llama Jack Johnson y ha sido el primer afroamericano que se ha proclamado campeón mundial de pesos pesados. Se enfrentó a Jim Jeffries en el llamado «Combate del siglo» y, contra todo pronóstico, lo ganó. Una victoria contra el racismo. Johnson tuvo que pagar un precio elevado por su triunfo: una sentencia injusta que le hizo abandonar su país natal. Y aunque en Barcelona encuentra unos aires diferentes, tal vez más libres, Jack Johnson se verá perseguido por los fantasmas de su pasado que, de la mano de tres cabareteras, le harán revisar su historia y el recuerdo de su rival, Jim Jeffries
Acceso en línea: Ficha El Combate del Siglo Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10762.

Copi y Ocaña, en el purgatorio Marc Rosich

por Rosich, Marc, 1973- | Álvarez, Julio [Dir. Escen.] | Guerra, Bealia [Intérprete] | Muñoz, Òscar, 1975- [Intérprete] | Guinart, Oriol [Intérprete] | Álvaro, Víctor, 1972- [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Cristià, Estel [Escen.] | Muñoz, Meritxell [Vest.] | Elizalde, Julián [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3561.

Diàlegs de Tirant i Carmesina música de Joan Magrané, libreto de Marc Rosich (a partir del Tirant lo Blanc de Joanot Martorell)

por Magrané, Joan | Rosich, Marc, 1973- [Libreto, Dirección escénica] | Martorell, Joanot [Texto original] | Butjosa, Montse [Ayudante de dirección] | Prat, Francesc [Dirección musical] | Plensa, Jaume, 1955- [Escenografía] | Martí, Joana [Vestuario] | Kuchinow, Sylvia [Iluminación] | González, Txus [Caracterización] | Olivé, Josep-Ramón [Intérprete] | Gaudí, Isabella [Intérprete] | Alàs Jové, Anna [Intérprete] | Òpera de Butxaca i Nova Creació [Producción] | Gran Teatre del Liceu [Producción] | Festival Castell de Peralada [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Editor: Barcelona Òpera de Butxaca i Nova Creació 2019Resumen: Diàlegs de Tirant e Carmesinaes una nueva ópera de cámara que quiere centrarse en los capítulos más íntimos de la novela de Joanot Martorell, los dedicados a la relación entre los dos protagonistas, Tirant (barítono) y Carmesina (soprano ligera/lírica)
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11609.

Diàlegs de Tirant i Carmesina Música de Joan Magrané, libreto de Marc Rosich (a partir del Tirant lo Blanc de Joanot Martorell)

por Magrané, Joan | Rosich, Marc, 1973- [Libreto, Dirección escénica] | Martorell, Joanot [Texto original] | Butjosa, Montse [Ayudante de dirección] | Prat, Francesc [Dirección musical] | Plensa, Jaume, 1955- [Escenografía] | Martí, Joana [Vestuario] | Kuchinow, Sylvia [Iluminación] | González, Txus [Caracterización] | Olivé, Josep-Ramón [Intérprete] | Gaudí, Isabella [Intérprete] | Alàs Jové, Anna [Intérprete] | Òpera de Butxaca i Nova Creació [Producción] | Gran Teatre del Liceu [Producción] | Festival Castell de Peralada [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Editor: Barcelona Òpera de Butxaca i Nova Creació 2019Resumen: Diàlegs de Tirant e Carmesinaes una nueva ópera de cámara que quiere centrarse en los capítulos más íntimos de la novela de Joanot Martorell, los dedicados a la relación entre los dos protagonistas, Tirant (barítono) y Carmesina (soprano ligera/lírica)
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 11610.

Don Carlos Friedrich von Schiller; dramaturgia de Marc Rosich; dramaturgia de Calixto Bieito

por Schiller, Friedrich, 1759-1805 | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Pérez, Violeta [Intérprete] | Ochandiano, Rubén, 1980- [Intérprete] | Ferrer, Josep [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Bassas, Àngels, 1971- | Alberdi, Begoña, 1964- [Intérprete] | Ringst, Rebecca [Escen.] | Krügler, Ingo [Vest.] | Berry, Nicole [Il.] | Dworacek, Bernd [Son.] | Sachs, Oliver [Son.] | Ballbé, Jordi [Son.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.] | Bieito, Calixto [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "La idea central de la dramaturgia se traduce en un inmenso invernadero donde Felipe II cuida con cariño de jardinero sus plantas, una frondosa plantación que crece esplendorosa gracias al abono de los millones y millones de muertos que se esconden bajo la tierra. De hecho, Felipe II siempre cuidó de su propio huerto, donde cosechaba todo lo que comía, quizá temeroso de algún envenenamiento. Para nosotros este jardín es España, el imperio donde no se pone el sol, la prisión donde viven oprimidos los jóvenes Carlos y la Reina, prisión a la que el marqués de Poza traerá el aire fresco de sus ideas visionarias, aunque finalmente fallidas. Este jardín está dividido espacialmente como un gran tríptico, tomando como referencia la famosa pintura del Bosco, 'El jardín de las delicias', que precisamente Felipe II tenía colgado en su habitación. La riqueza surrealista de este gran tríptico también ha emborrachado de imágenes el montaje, llevándolo a un plano más soñado que realista". (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4729.

Las dos bandoleras Félix Lope de Vega Carpio; dramaturgia de Marc Rosich y Carme Portaceli

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Portaceli, Carme [Dir. Escen.] | Pérez, Albert [Intérprete] | Larumbe, Álex [Intérprete] | Luque, David [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | González, Llorenç [Intérprete] | Ruiz, Carmen [Intérprete] | Gómez, Macarena [Intérprete] | Fernández, David [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Belart, Antonio [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Mollet 'Sila', Jordi [Son.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.] | Portaceli, Carme [Dramat.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Mientras los hombres sólo se preocupan de hacer la guerra y luchar por su patria contra los moros, conquistando ciudades, las mujeres esperan que su padre decida por ellas sobre cómo será su vida, con quien se casarán y cuándo. pero Teresa e Inés son muchísimo más activas que todo es y ya han decidido ellas mismas con quién se quieren casar y de qué manera, ya han entregado su amor a dos hombres de los que se han enamorado. Ellos, mientras esperan volver a la guerra, aprovechan esta circunstancia y cuando se encuentran que ellas les exigen un determinado compromiso, ellos salen corriendo. Las dos mujeres burladas, llenas de rabia y de razón, deciden convertirse en bandoleras y matar a todo hombre que se pasee por la sierra que han elegido para vivir su venganza. [...] Se ha hecho a menudo un retrato de las serranas como mujeres matahombres y salteadoras para desfigurarlas, pero en realidad el bandolerismo ha sido siempre un fenómeno sociológico universal, producto de factores relacionados con la miseria y la injusticia que propiciaron la rebeldía como única respuesta a una sociedad que sólo defendía los intereses de unos cuantos y, en este caso, de los hombres." (Carme Portaceli y Marc Rosich, Dossier)
Acceso en línea: Las dos bandoleras. Cuaderno pedagógico | Multimedia Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9237.

Duty Free Marc Rosich

por Rosich, Marc, 1973- | Calvo, Antonio [Dir. Escen.] | Stuyck, Gretel [Intérprete] | Gisbert, Iván [Cantante] | Faraco, Dolores [Intérprete] | Rey, Pedro del [Intérprete] | Sirvent, Gloria [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Duty Free (Libre de cargas) cuenta las historias entrelazadas de cinco tripulantes de la misma compañía aérea internacional y los encuentros y desencuentros que sufren en sus diferentes escalas. El resultado final es una comedia de enredos, un juguete trepidante de equívocos y puertas que se abren y se cierran, que bajo un aparente envoltorio de caramelo esconde un retrato amargo de la realidad contemporánea. (Web Círculo de Bellas Artes: https://www.circulobellasartes.com/espectaculos/muestra-autonomias-2007/)
Acceso en línea: Web Círculo de Bellas Artes Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3348.

Falstaff adaptación, Marc Rosich, Andrés Lima sobre textos de William Shakespeare ; traducción, Marc Rosich

por Rosich, Marc, 1973- | Lima, Andrés, 1961- | Teatro Valle-Inclán (Madrid).

Series [Centro Dramático Nacional. Programas] ; [Temporada 2010-2011] Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Detalles de publicación: Madrid: Centro Dramático Nacional, 2011Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ CDN-PRO \ 2010-11 \ FAL.

Falstaff William Shakespeare; adaptacion de Marc Rosich; adaptacion de Andrés Lima

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Powell, Nick [Mús.] | Lima, Andrés, 1961- [Dir. Escen.] | San Juan, Beatriz, 1964- [Escen.] | San Juan, Beatriz, 1964- [Vest.] | Álvarez, Valentín [Il.] | Rosich, Marc, 1973- [Adap.] | Lima, Andrés, 1961- [Adap.] | Adeva, Chema [Intérprete] | Arévalo, Raúl [Intérprete] | Barranco, Jesús [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Blanco, Alfonso [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Lara, Alfonso [Intérprete] | Lima, Andrés, 1961- [Intérprete] | Machi, Carmen [Intérprete] | Montero, Rebeca [Intérprete] | Morales, María [Intérprete] | Pardo, Rulo [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"El esqueleto de la obra son las dos partes de 'Enrique IV', pero tomamos algo de 'Enrique V', donde aparece la muerte de Falstaff, y algo de 'Ricardo II', antes de que Enrique IV se haga con la corona. Esto nos ayuda a explicar el amplio arco de la trama y al mismo tiempo, a aclarar los detalles históricos. Cuando Shakespeare escribió estas obras, su público, la gente de entonces, conocía perfectamente todas las historias en mayúsculas. Al fin y al cabo, la Guerra de las Dos Rosas, el inicio de cuyas contiendas es el telón histórico de la obra, había sucedido no hacía mucho, y el público era capaz de reconocer a los personajes, sabía a qué familia pertenecía, a qué clan, qué líos políticos existían. Al escribir, Shakespeare confiaba en que había muchos sobrentendidos con su público. Cuando queremos acercar una de estas obras al público de hoy, nos damos cuenta de que en la obra misma nos faltan informaciones cruciales para la comprensión de los hechos históricos que hay de trasfondo. De esta manera, para nuestra versión, hemos intentado seleccionar los momentos que, en este sentido, eran los más clarificadores de la enrevesada trama política. Así, para explicar cosas que Sahkespeare no necesitaba explicar a su público, nosotros, para que el nuestro entienda rivalidades y contiendas de un solo plumazo, hemos movido escenas de lugar o hemos buscado los momentos en los que Shakespeare nos las explicaba de manera más clara". (Marc Rosich. Cuaderno pedagógico)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5423.

Forests

por Makovski, Maika, 1983- [Mus.] | Stephens, Katy [Intérprete] | Simpson, Christopher [Intérprete] | Makovski, Maika, 1983- [Intérprete] | Costigan, George [Intérprete] | Carmichael, Hayley [Intérprete] | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Ringst, Rebecca [Escen.] | Krügler, Ingo [Vest.] | Bieito, Calixto [Dramat.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "FORESTS comienza en Arden, el bosque donde los miembros exiliados de la corte derrocada de Duke hablan, discuten e intercambian palabras, leen poesía en los árboles y cantan canciones de amor inspiradas en la naturaleza. Dichas conversaciones suceden en un mundo bucólico donde los relojes parecen haberse detenido y el peligro es inexistente, a pesar del exilio. Partiendo del extenso dramatis personae original, nos centramos únicamente en los discursos y opiniones de un selecto número de personajes (Rosalind, Celia, Orlando, Oliver, Jacques y Touchstone). Sus relaciones representarán el esqueleto en el que se apoya la primera parte de la obra. Sus conversaciones en el pacífico e inmóvil bosque de Arden se interrumpen de manera violenta por las amenazas de los bosques de Birnam: Ariel, Caliban, Puck y las brujas de Macbeth tienen preparados maléficos planes para los personajes de Como gustéis, que no vivirán su habitual final feliz. Se ven obligados a hacer frente a una realidad cambiante e impenetrable e intentan sobrellevar los nuevos y oscuros desafíos. Para nosotros, estos conmovedores bosques son los mismos bosques nocturnos de Sueño de una noche de verano, donde los amantes quedan desconcertados por las drogas y experimentan la bestialidad y la brutalidad, el mismo escenario criminal descrito por Aaron en Tito Andrónicocuando se prepara para la violación de Lavinia.." (Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6879.

El gran teatro del mundo Pedro Calderón de la Barca; dramaturgia de Marc Rosich; dramaturgia de Josef Mackert; dramaturgia de Calixto Bieito

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Santos, Carles, 1940-2017 [Mús.] | Bromig, Leonhard [Intérprete] | Drieschner, Lena [Intérprete] | Albrecht, Frank [Intérprete] | Weigel, Martin [Intérprete] | Singer, Konrad [Intérprete] | Reitzenstein, Nicole [Intérprete] | Havranová, Jana [Intérprete] | Melamed, Iris [Intérprete] | Calero, Victor [Intérprete] | Overmann, Leandra [Intérprete] | Sabata, Xavier [Intérprete] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Flick, Clemens [Dir. Mus.] | Ringst, Rebecca [Escen.] | Krügler, Ingo [Vest.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.] | Mackert, Josef [Dramat.] | Bieito, Calixto [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8160.

Hedda Gabler Henrik Ibsen; versión de Marc Rosich

por Ibsen, Henrik, 1828-1906 | Selvas, David [Dir. Escen.] | Derqui, Pablo [Intérprete] | Villegas, Ernest [Intérprete] | Selvas, David [Intérprete] | Marull, Laia [Intérprete] | Genebat, Cristina [Intérprete] | Jové, Àngela [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Armengol, María [Vest.] | Albir, Mingo [Il.] | Orfila, Mar [Son.] | Ciércoles, Ramon [Son.] | Rosich, Marc, 1973- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Hija del general Gabler, recién casada con el académico Tesman, regresa de su luna de miel y se da cuenta del error que ha cometido: ser como los demás esperan que sea y llevar un vida que no puede ni quiere asumir. Pero Hedda pagará ese error a un precio muy alto. Esta Hedda inmóvil en el centro de su pequeña ciudad, atrapada en su estéril soledad es un rol destinado a Laia Marull en esta versión dirigida por uno de los actores de referencia del teatro catalán, David Selvas." (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5738.

Lord Byron Marc Rosich; Agustí Charles; dramaturgia de Rüdiger Schillig

por Rosich, Marc, 1973- | Charles, Agustí [coaut.] | Schwarz, Muriel [Intérprete] | Koenn, Margaret Rose [Intérprete] | Godglück, Malte [Intérprete] | Sales, Gerson [Intérprete] | Schmittberg, Norbert [Intérprete] | Penttinen, Lasse [Intérprete] | Charles, Agustí [Mús.] | Romero Mora, Alfonso [Dir. Escen.] | Meister, Martin Lukas [Dir. Mus.] | Becker, Dirk [Escen.] | Salaverri, Gabriela [Vest.] | Romero Mora, Alfonso [Il.] | Schillig, Rüdiger [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6463.

Mort de dama Llorenç Villalonga; adaptacion de Marc Rosich; adaptacion de Rafel Duran

por Villalonga, Llorenç, 1897-1980 | Duran, Rafael [Dir. Escen.] | Lladó, Rafel [Escen.] | Oliva, César, 1945- [Vest.] | Vilda, Ángel [Vest.] | Gutierrez, Quico [Il.] | Rosich, Marc, 1973- [Adap.] | Duran, Rafael [Adap.] | Arànega, Mercè [Intérprete] | Barceló, Eva [Intérprete] | Barrera, Llum [Intérprete] | Bordoy, Miquel [Intérprete] | Frau, Aina [Intérprete] | Gener, Rodo [Intérprete] | Giró, Saskia [Intérprete] | Masó, Pedro [Intérprete] | Reynés, Margalida Grimalt [Intérprete] | Jaume, Nies [Intérprete] | Márquez, Àurea, 1969- [Intérprete] | Minguillon, Margarida [Intérprete] | Planas, Àssun [Intérprete] | Pons, Santi [Intérprete] | Sais, Pep [Intérprete] | Torrens, Miquel Ángel [Intérprete] | Vilà i Zapata, Jordi [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Plataforma Poema dramático hiperrealista para siete voces y una Yamaha Michel Houellebecq; dramaturgia de Calixto Bieito; dramaturgia de Marc Rosich

por Houellebecq, Michel, 1956- | Ballbé, Jordi [Son.] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Bieito, Calixto [Dramat.] | Canut, Carles [Intérprete] | Clot, Xavier [Il.] | Domingo, Marta [Intérprete] | Echanove, Juan, 1961- [Intérprete] | Fabra, Belén [Intérprete] | Flores, Alfons [Escen.] | Gamazo, Javier [Mús.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "[...] Plataforma añade una historia de amor en soledad. Es la desdicha privada, entre vomitonas de cine porno, impactos violentos y muerte en ese lugar público en que cada cual se siente bajo vigilancia, observado. El corrosivo director Calixto Bieito es un alma gemela de Houllebecq, y ambos del marqués de Sade. Sobre un escenario giratorio, aparatoso desde la butaca, una inquietante actuación, uno a uno sin pudores. Brillantes el espacio sonoro y una luz que habla. Implacable degradación, tan terrorífica por la vil situación como por las palabras. [...]" (Pedro Barea, "Lo obsceno", El Correo, 19-11-2006)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3078.

Rive Gauche [Texto impreso] Marc Rosich

por Rosich, Marc, 1973-.

Series Textos a part ; 84Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Detalles de publicación: Tarragona: Arola, 2011Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ TEX \ 84.

Tirant lo Blanc Joanot Martorell; dramaturgia de Calixto Bieito; dramaturgia de Marc Rosich; adaptacion de Calixto Bieito; adaptacion de Marc Rosich

por Martorell, Joanot | Santos, Carles, 1940-2017 [Mús.] | Ferrer, Alicia [Intérprete] | Furman, Alina [Intérprete] | Rodergas, Beth [Intérprete] | Pagès, Victòria [Intérprete] | Ferrer, Josep [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete] | Albet, Nao, 1990- [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Fabra, Belén [Intérprete] | Domingo, Marta [Intérprete] | Alberdi, Begoña, 1964- [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Negrié, Joan [Intérprete] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Flores, Alfons [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Ballbé, Jordi [Son.] | Bieito, Calixto [Adap.] | Rosich, Marc, 1973- [Adap.] | Bieito, Calixto [Dramat.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "'Tirant lo Blanc', la primera y más importante novela de la literatura catalana, ha sido considerada por académicos y acérrimos defensores como una de las bases fundacionales de la novela total en la literatura universal, piedra elemental para entender la gran narrativa tal como hoy la conocemos. [...] A lo largo del Tirant, al mismo tiempo que se narran las hazañas épicas y amorosas del caballero protagonista durante el heroico cometido de liberar Constantinopla de la amenaza del Imperio Turco, se traza una certera y humana panorámica del orden socilal y moral de la Edad Media. Para la puesta en escena he querido buscar toda la esencia festiva del original escrito por Joanot Martorell para convertirlo en una gran fiesta teatral; en una celebración del hombre en todo su esplendor, pero también en toda su brutalidad y decadencia". (Calixto Bieito, Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3447.

Páginas

Con tecnología Koha