Su búsqueda retornó 6 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Erresuma, kingdom, reino de Calixto Bieito a partir de los dramas históricos de Shakespeare ; adaptación poética y traducción al euskera por Bernardo Atxaga

por Bieito, Calixto | Shakespeare, William, 1564-1616 [Texto ] | Bieito, Calixto. Dramaturgia [Dirección de escena] | Goiricelaya, María [Ayudante de dirección] | Atxaga, Bernardo [Traducción, Adaptación] | Pikaza, Ane [Ayudante de escena] | Krügler, Ingo [Vestuario] | Bauer, Michael [Iluminación] | Apaolaza, Joseba [Intérprete] | Astigarraga, Lucía [Intérprete] | Baglietto, Ylenia [Intérprete] | Etxebarria, Ainhoa [Intérprete] | Gaztañaga, Miren [Intérprete] | Maruri, Iñaki [Intérprete] | Olabarri, Koldo [Intérprete] | Otaola, Lander [Intérprete] | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Sagardoy, Eneko [Intérprete] | Santamarina, Mitxel [Intérprete] | Teatro Arriaga Antzokia [Producción] | Teatro Español de Madrid [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: La historia de Inglaterra del siglo XV está marcada por la llamada "Guerra de las dos rosas", como se conoce popularmente a la Guerra Civil entre la Casa de Lancaster y la de York. Esa denominación se debe a que sus símbolos respectivos eran una rosa roja y una blanca, ambas herederas del rey Eduardo III y ambas aspirantes al trono. Violencia y poesía, por Calixto Bieito. Los dramas históricos de Shakespeare, ese recorrido entre Ricardo II hasta Ricardo III, pasando por Enrique IV, V, VI... y quizás todo lo que se redescubra de nuevo, forman una serie de sucesos más o menos fidedignos que abarcan un periodo importante de guerras civiles en Inglaterra. Es hermoso que alguien te explique un cuento. Uno lo interpreta y alguien lo volverá a interpretar y así hasta una infinita cadena de fantasías, ilusiones, traumas, sueños... que volverán a escribir nuestro imaginario, ahora ya profundamente inmerso en la era digital. En las historias de los reyes de Shakespeare aparecen la violencia, el odio, la corrupción, la reflexión, la madurez, el desasosiego, la incertidumbre, la ira, la piedad... Me pregunto muchas veces qué haríamos sin estos cuentos. ¿Cómo podríamos explicarnos? Utilizar cuentos, relatos antiguos, narraciones de ciencia ficción nos ayuda. Me resulta muy difícil, y no creo que lo logre, pero intento entender un mundo donde las personas, la política, la cultura y la tecnología están completamente entrelazadas. Shakespeare lo entendió muy bien. Mientras tanto los círculos de la historia giran y giran. La brutalidad y la angustia acompañan a la humanidad desde los inicios. Pero también la poesía. ¿Por qué siempre caminan juntos?
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatro Español de Madrid Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10885LOGO.

El hijo del acordeonista Bernardo Atxaga; adaptacion de Patxo Tellería

por Atxaga, Bernardo | Apaolaza, Joseba [Intérprete] | Apaolaza, Mattin [Intérprete] | Beltrán, Aitor [Intérprete] | Bernués, Fernando [Dirección de escena] | Gabilondo, Mireia [Intérprete] | Gaztañaga, Amancay [Intérprete] | Hernández, Asier [Intérprete] | Ibarrola, José [Escenografía] | Losada, Mikel [Intérprete] | Lozano, Xabier [Iluminación] | Moll, Anke Beate [Intérprete] | Pinilla, David [Intérprete] | Rikarte, Iñaki [Intérprete] | Rogado, Vito [Intérprete] | Salvador, Iñaki, 1962- [Intérprete, Música] | Tellería, Mikel [Intérprete] | Tellería, Patxo [Adaptación, Intérprete] | Turrillas, Ana [Vestuario].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "David y Joseba son amigos desde la infancia. Apenas han dejado de ser unos niños cuando David descubre el colaboracionismo de su padre con los nacionales durante la guerra civil. Fascinados por el descubrimiento de la lucha antifranquista, deciden por razones ideológicas uno, emocionales el otro, militar en la incipiente ETA de comienzos de los 70. Tras un corto y torpe período de lucha clandestina, llega el exilio a Francia. Poco después el desencanto de David, y más tarde el abandono, la traición al amigo y al colectivo. Tras salir de la cárcel, apestado entre los suyos, David se va a América a empezar una nueva vida. Treinta años más tarde, David, a punto de morir en su rancho de California después de haber vivido por fin feliz, recibe la visita de Joseba, que llega para ajustar cuentas del pasado. El hijo del acordeonista tendrá que enfrentarse a los fantasmas de los que quiso huir." (Fernando Bernués y Patxo Telleria, Dossier)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7565.

El hijo del acordeonista Bernardo Atxaga; adaptacion de Patxo Tellería

por Atxaga, Bernardo | Salvador, Iñaki [Mús.] | Bernués, Fernando [Dir. Escen.] | Ibarrola, José [Escen.] | Turrillas, Ana [Vest.] | Lozano, Xabier [Il.] | Tellería, Patxo [Adap.] | Apaolaza, Mattin [Intérprete] | Beltrán, Aitor [Intérprete] | Apaolaza, Joseba [Intérprete] | Tellería, Mikel [Intérprete] | Losada, Mikel [Intérprete] | Rikarte, Iñaki [Intérprete] | Tellería, Patxo [Intérprete] | Gaztañaga, Amancay [Intérprete] | Hernández, Asier [Intérprete] | Pinilla, David [Intérprete] | Rogado, Vito [Intérprete] | Moll, Anke Beate [Intérprete] | Gabilondo, Mireia [Intérprete] | Salvador, Iñaki [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

El hijo del acordeonista Bernardo Atxaga; adaptacion de Patxo Tellería

por Atxaga, Bernardo | Salvador, Iñaki, 1962- [Mús.] | Moll, Anke Beate [Intérprete] | Rogado, Vito [Intérprete] | Gaztañaga, Amancay [Intérprete] | Tellería, Mikel [Intérprete] | Apaolaza, Mattin [Intérprete] | Salvador, Iñaki, 1962- [Intérprete] | Gabilondo, Mireia [Intérprete] | Pinilla, David [Intérprete] | Hernández, Asier [Intérprete] | Tellería, Patxo [Intérprete] | Rikarte, Iñaki [Intérprete] | Losada, Mikel [Intérprete] | Apaolaza, Joseba [Intérprete] | Beltrán, Aitor [Intérprete] | Bernués, Fernando [Dir. Escen.] | Ibarrola, José [Escen.] | Turrillas, Ana [Vest.] | Lozano, Xabier [Il.] | Tellería, Patxo [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8016.

Obabakoak de Bernardo Atxaga; versión: Calixto Bieito

por Atxaga, Bernardo | Bieito, Calixto [Dirección de escena, Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Bernardo Atxaga presentó en 1988 "Obabakoak", la novela vasca más reconocida de las últimas décadas. En ella nos sumerge en el universo literario de OBABA, territorio emparentado con Macondo, Yoknapatawpha, o Región, donde ocurren historias de personajes como el profesor de geografía que recuerda su historia de amor epistolar, la joven maestra que tiene que aprender a combatir la soledad, la relación de un canónigo con un niño perdido en el bosque, o el escritor que descubre un detalle asombroso en la ampliación de una vieja foto de la escuela...(web Teatro Arriaga)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: No disponible:En tránsito (1).

Por mis muertos Sergi Belbel; Ernesto Caballero; Pepe Ortega; Alfonso Zurro; Bernardo Atxaga

por Belbel, Sergi, 1963- | Lima, Andrés, 1961- [Dir. Escen.] | Zurro, Alfonso, 1953- [coaut.] | Atxaga, Bernardo [coaut.] | Barea, Ramón [Dir. Escen.] | Barroso, Maica [Intérprete] | Bilbao, Begoña [Intérprete] | Caballero, Ernesto, 1957- [coaut., Dir. Escen.] | Escudero, Juan Luis [Intérprete] | García Guillén, Félix [Il.] | Ortega, Pepe [coaut., Dir. Escen.] | Ortíz, Nati [Vest.] | Órtiz, R. Eleazar [Intérprete] | Sustatxa, Ana [Vest.] | Torregrosa, Alfonso [Intérprete] | Wilmer, Curt Allen [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Resumen: "Hace tiempo que desde el Teatro Geroa (Euskadi) y el Teatro de la Jácara (Andalucía) nos planteamos realizar un espectáculo de forma conjunta. Son muchas las afinidades artísticas, estéticas e ideológicas coincidentes entre las dos Compañías. Y nos pusimos manos a la obra. Desde este Norte-Sur que nos separa, optamos por encomendar a varios autores unidos generacionalmente, y con reconocida trayectoria profesional, la parte de creación literaria en total libertad. A los cinco autores a los que se propuso la idea aceptaron encantados. Estos son: Bernardo Atxaga (Euskadi), Sergi Belbel (Cataluña), Ernesto Caballero (Madrid), Pepe Ortega (Castilla-La Mancha) y Alfonso Zurro (Andalucía). Ellos decidieron el tema: la emigración, el mestizaje, los movimientos sociales... la España en movimiento. Y buscaron un espacio único donde situar la acción. Después, pensamos que lo mejor para desarrollar las variadas perspectivas y personalidades de los textos era encomendar cada uno de ellos a un director diferente. Con la salvedad que cada autor-director, no dirigiera el suyo. Los directores son: Ramón Barea, Ernesto Caballero, Andrés Lima, Pepe Ortega y Alfonso Zurro. Este es un hermoso proyecto caleidoscópico. A través de él podemos vislumbrar: dramaturgias actuales, nuevos modos de producción, el diálogo y la búsqueda como proceso de creación...". (Fuente: http://muestrateatro.com/obra/por-mis-muertos/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1176.

Páginas

Con tecnología Koha