Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El canto de Juan Rana de José Sanchis Sinisterra, versión de Héctor del Saz Navarro

por Sanchis Sinisterra, José, 1940- | Saz, Héctor del [Dirección de escena, Iluminación] | Martín Burgos, Arturo [Escenografía] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vestuario] | Marín, Mariano [Música] | Martí, Marta [Iluminación] | Sánchez, Sara [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Ballesteros, Néstor | Salto de Eje PC [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

El canto de Juan Rana de José Sanchis Sinisterra, versión de Héctor del Saz Navarro

por Sanchis Sinisterra, José, 1940- | Saz, Héctor del [Dirección de escena, Iluminación] | Martín Burgos, Arturo [Escenografía] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vestuario] | Marín, Mariano [Música] | Martí, Marta [Iluminación] | Sánchez, Sara [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Ballesteros, Néstor | Salto de Eje PC [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

El canto de Juan Rana de José Sanchis Sinisterra, versión de Héctor del Saz Navarro

por Sanchis Sinisterra, José, 1940- | Saz, Héctor del [Dirección de escena, Iluminación] | Martín Burgos, Arturo [Escenografía] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vestuario] | Marín, Mariano [Música] | Martí, Marta [Iluminación] | Sánchez, Sara [Intérprete] | Misó, Toni [Intérprete] | Ballesteros, Néstor | Salto de Eje PC [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2019Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11056.

Los empeños de una casa Sor Juana Inés de la Cruz; versión de María José García

por Juana Inés de la Cruz, 1651-1695 | Montaño, José Antonio, 1975- [Mús.] | García, Ignacio, 1977- [Dir. Escen., Dir. Mus.] | Hernández Molano, Cecilia [Escen.] | Hernández Molano, Cecilia [Vest.] | Hernanz, Fernando M [Il.] | Saz, Héctor del [Il.] | García, María José [Versión] | Morella, Cristina [Coreog.] | Felpeto, Luis | Gaudí, Isabel [Intérprete] | Gonzalo, Gonzalo [Intérprete] | Navas, Juan Manuel [Intérprete] | Núñez, Goizalde [Intérprete] | Santos, Carlos [Intérprete] | Serrano, José Luis [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2005.

Los empeños de una casa Sor Juana Inés de la Cruz; versión de María José García

por Juana Inés de la Cruz, 1651-1695 | Montaño, José Antonio, 1975- [Mús.] | Serrano, José Luis [Intérprete] | Gaudí, Isabel [Intérprete] | Felpeto, Luis [Intérprete] | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Santos, Carlos [Intérprete] | Núñez, Goizalde [Intérprete] | Navas, Juan Manuel [Intérprete] | Gonzalo, Gonzalo [Intérprete] | García, Ignacio, 1977- [Dir. Escen., Dir. Mus.] | Hernández Molano, Cecilia [Escen.] | Hernández Molano, Cecilia [Vest.] | Hernanz, Fernando M [Il.] | Saz, Héctor del [Il.] | García, María José [Versión] | Morella, Cristina [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Entremeses barrocos Pedro Calderón de la Barca; Quiñones de Benavente; Agustín Moreto; Antonio Hurtado de Mendoza; versión de Luis García-Araus

por Quirós, Francisco Bernardo de, 1580-1668 [Autoría] | Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 [Autoría] | Moreto, Agustín, 1618-1669 [Autoría] | Saz, Héctor del [Dir. Escen.] | Galán, Aitana [Dir. Escen.] | Marinas, Elisa [Dir. Escen.] | Valenciano, Pilar [Dir. Escen.] | García-Araus, Luis [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: "[...] les presentamos unos entremeses. Así llamamos a estas pequeñas obritas, que, junto al resto de géneros menores de nuestro periodo barroco (loas, jácaras, bailes y mojigangas) aparecen entre los "platos principales" de la fiesta teatral que, serían los actos de la comedia. Distender y entretener al respetable en un corto espacio de tiempo exigía situaciones fácilmente comprensibles y personajes cuya referencia fuese inmediata para el espectador, formando la vida y los tipos cotidianos sus pilares argumentales. La gran cantidad de ellos que se escribieron y representaron en su época nos da idea de la importancia que los autores barrocos concedían a este género dentro de la producción teatral. [...]" (Eduardo Vasco. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5455.

Fortunata y Benito de Autoría: Laila Ripoll

por Ripoll, Laila, 1964- [Autoría] | Ripoll, Laila, 1964- [Dramaturgia, Dirección escénica] | Arellano García, José Luis [Dirección artística] | Saz, Héctor del [Ayudante de dirección] | Martín Burgos, Arturo [Escenografía] | Montes, Ana [Vestuario] | Granados, Alberto [Música] | Larrabeiti, Andoni [Coreografía] | Llorens, Juanjo [Iluminación] | Luna, Álvaro [Videoescena] | Ruiz Zurita, Elvira [Videoescena] | Azadeh, Zhilah [Intérprete] | Bertol, Cristina [Intérprete] | Fernández, Yolanda [Intérprete] | Montañana, Julio [Intérprete] | Olmos, Eva [Intérprete] | Pertusa, Juan Carlos [Intérprete] | Yumar, Jorge [Intérprete] | Teatros del Canal [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Se cumplen cien años desde la muerte de Benito Pérez Galdós. 2020 es el año Galdós. Poeta, periodista excepcional, dramaturgo y novelista, Galdós tuvo una vida tan apasionante como sus novelas. Siempre rodeado de mujeres e influenciado por ellas, sus hermanas mayores, sus amigas, sus amantes, su madre... fue un grandísimo creador de personajes femeninos a los que dotó de carne, de carácter y de alma como nadie, hasta el momento, había hecho en la novela en español. Fortunata y Benito es un homenaje a los personajes femeninos de Galdós, una visita desde el siglo XXI al Madrid galdosiano que quizá no nos queda tan lejos. Laila Ripoll compondrá este nuevo espectáculo en su primera colaboración con LaJoven. Siempre imaginamos a Galdós como un vejete con bigote, pero lo cierto es que hubo un tiempo en el que don Benito fue un joven alto, seductor y bien plantado que hacía pajaritas y vivía la bohemia y la noche de Madrid. También hubo un tiempo en el que soñó en un tranvía, en el que asistió atónito a una revolución o desolado al asesinato de Prim. Don Benito es inacabable, enorme y apasionante. Basta con decir que es el más grande novelista en español de la edad contemporánea, que sin él nadie seríamos lo mismo. Fortunata y Jacinta es, posiblemente, su obra magna, la más grande novela en español del siglo XIX (con permiso de don Leopoldo), la más moderna, la más mestiza y la más colosal. Fortunata y Jacinta, como Fortunata y Benito, sucede en Madrid, ciudad desordenada, sucia, repleta de vida, generosa y abierta, siempre fascinante. Partiendo de «la novela en el tranvía» llegaremos a nuestra Fortunata, pero no sin antes añadir un chorreón de Episodios Nacionales, algo de Tristana, una pizca de las Memorias de un desmemoriado, unas gotas de Misericordia, un aroma de «la desheredada» y una generosa cantidad de música y baile. Fortunata, Benito y Madrid, urbanos donde los haya, novela que se transforma ante nuestros ojos y que da paso a un Madrid moderno, canalla, contemporáneo y vital en el que, quizá, podemos encontrar a un Juanito en un restaurante, una Fortunata en un portal, una Jacinta en una cafetería, una Mauricia en cualquier acera o un Maxi al doblar cualquier esquina"
Acceso en línea: Ficha Teatros Canal Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10619.

La mujer que se parecía a Marilyn Eduardo Galán

por Galán Font, Eduardo, 1957- | Saz, Héctor del [Dir. Escen.] | Turpin, Ana [Intérprete] | Valero, Antonio [Intérprete] | San José, María Luisa [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3130.

Rif (de piojos y gas mostaza) / de Laila Ripoll y Mariano Llorente

por Ripoll, Laila, 1964- [Autoría] | LLorente, Mariano [Autoría, Intérprete] | Ripoll, Laila, 1964- [Dirección escénica] | Saz, Héctor del [Ayudantía de dirección] | Martín Burgos, Arturo [Escenografía] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vestuario] | Martín Rodríguez, Mariano [Música, Sonido] | Perdiguero, Luis [Iluminación] | Luna, Álvaro [Vídeoescena] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | Ballesteros, Néstor [Intérprete] | Cucalón, Juanjo [Intérprete] | Ibnou Goush, Ibrahim [Intérprete] | Jiménez Alfaro, Carlos [Intérprete] | Rubistein, Mateo [Intérprete] | Sánchez, Sara [Intérprete] | Varandela, Jorge [Intérprete] | Producciones Micomicón [Producción] | A Priori [Producción] | Centro Dramático Nacional [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2022Resumen: "Nuestros protagonistas son tres soldados del ejército español que se van a encontrar en las tierras del Rif después del Desastre de Annual ocurrido el 22 de Julio de 1921. Son tres soldados que representan a los miles de jóvenes españoles que fueron arrancados de sus hogares y a los miles de rifeños que se vieron obligados a luchar en el lado español para mitigar su hambre y su miseria. A través de sus historias, de sus relatos, de sus vivencias, que recorrerán lugares tristemente míticos como Igueriben, Zeluán o Monte Arruit, y que se van a proyectar hasta el nefasto año de 1936, desfilarán delante de nosotros personajes clave de aquellas guerras: diputados, altos comisarios, reyes, cantineras, prostitutas, caídes, artistas de cine, periodistas, militares y civiles. Con ellos vamos a visitar, como si de una pesadilla grotesca se tratara, el café cantante y el blocao, el pasodoble y el almuédano, el aduar y la marcha militar, el prostíbulo y el barranco, el casino, la aguada, la emboscada, los negocios sucios, la valentía de algunos, la vileza de muchos, el miedo de la mayoría, la bayoneta, la gumía, la carabina, la sed insoportable, el cuerpo calcinado, la cabeza cortada, las entrañas, en fin, de una guerra innecesaria, injusta y cruel, que causó miles de muertes de españoles y rifeños, utilización de gases tóxicos incluida, y con unas consecuencias cruciales en el devenir del siglo XX"
Acceso en línea: Ficha Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10844LOGO.

Tea rooms de Luisa Carnés ; dramaturgia Laila Ripoll

por Carnés, Luisa, 1905-1964 | Ripoll, Laila, 1964- [Dirección de escena, Dramaturgia] | Saz, Héctor del [Ayudante de dirección] | Martín Burgos, Arturo [Escenografía] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vestuario] | Marín, Mariano [Música, Sonido] | Perdiguero, Luis [Iluminación] | Valenzuela, Emilio [Video escena ] | Álvarez, María [Intérprete] | Pé, Silvia de [Intérprete] | Iwasaki, Paula [Intérprete] | Rubio, Carolina [Intérprete] | Altube, Elisabet [Intérprete] | Cabrera, Clara [Intérprete] | Teatro Fernán Gómez [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Tea Rooms cuenta la historia de varias mujeres, empleadas de un distinguido salón de té cercano a la Puerta del Sol. Son Antonia, la más veterana; Matilde, alter ego de la autora; Marta, la más joven, a la que la miseria ha vuelto valiente y decidida; Laurita, la protegida del dueño, frívola y despreocupada; Teresa, la encargada, el perro fiel, siempre defendiendo a la empresa… Son mujeres acostumbradas a obedecer y a callar, acostumbradas a estirar un jornal que no da ni para comprar un billete de tranvía. Son mujeres que sufren, que sueñan, que luchan, que aman… Y Madrid siempre de fondo, un Madrid convulso y hostil, enorme y vivo. Tea rooms supone un descubrimiento, el hallazgo de una autora y una obra singular, comprometida y profunda. Luisa Carnés, considerada “la más importante narradora de la generación del 27” traza en esta novela un relato construido a partir de unos personajes claramente definidos, tratados con humanidad y comprensión. Por todo ello la adaptación al teatro ha sido natural, ya que la historia se entreteje a partir de las conversaciones, los anhelos y los sueños de estas muchachas que poseen caracteres y personalidades magistralmente retratadas. El montaje se desarrolla en la trastienda de un famoso salón de té de Madrid, con la intención de que el ambiente invada todo el espacio y rodee al espectador, sumergiéndole por completo en la atmósfera del salón. La juventud, la alegría, la energía de los personajes contrasta, a veces, con sus tristezas, con la desgracia imprevista, con los sueños por cumplir y también con los que no se cumplirán nunca. En definitiva, un texto que conserva una vigencia absoluta y en donde nos podemos ver reflejados
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatro Fernán Gómez Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10883LOGO.
  (1 votos)
Páginas

Con tecnología Koha