Su búsqueda retornó 5 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La ilusión Pierre Corneille; Tony Kushner

por Corneille, Pierre, 1606-1684 | Kushner, Tony, 1956- [coaut.] | Moreno, Daniel [Intérprete] | Moreno, Luis [Intérprete] | Otón, Lidia [Intérprete] | Valls, Rebeca [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Barranco, Jesús [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Vedoya, Mario [Intérprete] | Aladro, Carlos, 1970- [Dir. Escen.] | Konold, Dietlind [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3325.

El libertino Eric-Emmanuel Schmitt; versión de Fernando Gómez Grande; versión de Joaquín Hinojosa

por Schmitt, Eric-Emmanuel, 1960- | Hinojosa, Joaquín, 1951- [Dir. Escen.] | Benet, Nuria [Intérprete] | Blanco, Ramón [Intérprete] | Valls, Rebeca [Intérprete] | Poza, Nathalie [Intérprete] | Ulloa, Yolanda [Intérprete] | Konold, Dietlind [Escen.] | Konold, Dietlind [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Gómez Grande, Fernando, 1947- [Versión] | Hinojosa, Joaquín, 1951- [Versión] | Lima, Andrés, 1961- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "Como director teatral, mi principal motivación para poner en escena una obra es la búsqueda de placer: del placer estético, intelectual, emocional, que este trabajo siempre me produce. [...] Esto exactamente es lo que me ocurrió, lo que sentí, cuando, enfrascado en su lectura, iba por el final de la décima escena de 'El libertino': supe el placer que me supondría ponerla en escena y supe que tenía que hacerlo. [...] Su estructura, insertada con sarcástica precisión en las tres unidades de acción, lugar y tiempo, en concordancia con el canon teatral de la época en que transcurría la historia, era perfecta; la alternancia de escenas, de una eficacia maquiavélica; el desarrollo de la trama, pleno de sorpresas. [...] Y, por si esto fuera poco, el vibrante y ágil estilo de la obra, al fin y al cabo una ejemplar y divertidísima comedia de enredo [...] propiciaba que pudieran disfrutarla todo tipo de espectadores. [...]" (Joaquín Hinojosa, del Programa de mano)
Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1). En tránsito (1).

Medida por medida William Shakespeare; versión de Carlos Aladro

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Aladro, Carlos, 1970- [Dir. Escen.] | Ramos, Almudena [Intérprete] | Montilla, Miriam, 1969- [Intérprete] | Marín, Markos [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Visedo, Irene [Intérprete] | Soto, Fernando [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Cortázar, Julio, 1972- [Intérprete] | Barranco, Jesús [Intérprete] | Konold, Dietlind [Escen.] | Konold, Dietlind [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Artero, Juan Manuel [Son.] | Aladro, Carlos, 1970- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Por motivos enigmáticos, el duque Vincencio se retira de Viena, delegando el gobierno en Angelo. Éste impone su moral con máximo rigor: condena a muerte al joven Claudio que ha cometido un desliz sexual. Pero cuando la hermana del condenado, la novicia Isabela, acude a implorar por su vida, Angelo no permanece insensible a sus encantos.'Todos somos frágiles'. Saltando del palacio al arrabal, de la corte a los burdeles, del embate emocional a lo soez, Medida por medida explora la fricción entre lo privado y lo público, entre sacrificio y perdón. La lujuria del poder y el poder de la lujuria. Después de La ilusión, Carlos Aladro dirige una de las obras con más gancho que ha escrito Shakespeare. 'Una comedia que destruye la comedia', en palabras de Harold Bloom". (Fuente: Teatro Abadia http://www.teatroabadia.com/es/archivo/10/medida-por-medida/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4490.

El otro lado Ariel Dorfman

por Dorfman, Ariel, 1942- | Lázaro, Eusebio, 1942- | Torrijo, José Luis [Intérprete] | López, Charo [Intérprete] | Konold, Dietlind [Vest.] | Guerra, José Manuel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "'El otro lado' dramatiza la relación de una pareja de ancianos dividida por una frontera política que pasa en medio de su casa. Ariel Dorfman ironiza sobre la incidencia de las fronteras políticas de los individuos. El drama recrea la vida de dos ancianos que habitan una humilde cabaña y cuya labor es identificar y enterrar soldados caídos a diario en un combate que tiene lugar en la hipotética frontera entre dos países llamados Constanza y Tomís. La macabra rutina es interrumpida cuando un soldado penetra en la cabaña y traza una línea fronteriza justo por en medio de la cama de la pareja, obligándolos a pedir visados para usar su propio lavabo o acercarse a la cocina a preparar la comida". (Ariel Dorfman)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 4563.

La velada en Benicarló Manuel Azaña

por Azaña, Manuel, 1880-1940 | Gómez, José Luis, 1940- [Dir. Escen.] | López Tapia, Fabián [Intérprete] | Calvo, Eduardo [Intérprete] | Sirvent, María Jesús [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | González, Agustín [Intérprete] | Gálvez, Juan Antonio [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Bódalo, José [Intérprete] | Konold, Dietlind [Escen.] | Valle, Begoña del [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: "Rosa Chacel, al cabo de los años, seguía aferrada a su idioma, negándose casi a aprender el del país donde residía por no perder el propio. Podrían añadirse múltiples ejemplos más, similares, conocidos quizás. Pero necesarios de traer a la memoria: El profesor español de un Liceo de Lima que, treinta años después de su salida de España, seguía llevando en un reloj la hora de su país; los españoles que, durante su ausencia de una vida, solo compraban aquello que podrían transportar a España, los prisioneros en campos de concentración franceses al borde del mar, que se adentraban en el agua queriendo volver a España... [...] 'La velada en Benicarló' fue elegida en la primera etapa del Centro Dramático Nacional. Justo es decir que esa elección honra a quienes la hicieron. Para mí, al leer la obra, fueron las imágenes anteriormente citadas y aquellas de largas filas de españoles derrotados a la entrada de los puestos fronterizos, las que empezaron a surgir de modo espontáneo. El texto de don Manuel Azaña, desde el punto de vista dramático, es reiterativo y con pocos conflictos, o con solo el germen de ellos, muy velado y escondido. Personajes a lo que hay, casi, que inventar un perfil concretamente humano. Pero la trascendencia moral, casi antropológica, del texto es inmensa. Su importancia para los españoles es hoy muy grande." (José Luis Gómez. Programa de mano)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 92.

Páginas

Con tecnología Koha