Su búsqueda retornó 9 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
84 Charing Cross Road Helene Hanff; James Roose-Evans; adaptacion de Isabel Coixet

por Hanff, Helene | Roose-Evans, James [coaut.] | Elias, Carme, 1951- [Intérprete] | Minguell, Josep [Intérprete] | Vilallonga, Alfonso [Mús.] | Coixet, Isabel [Dir. Escen.] | Berrondo, Jon [Escen.] | Viñolo, Georgina [Vest.] | López Linares, José Luis [Il.] | Vilallonga, Alfonso [Son.] | Coixet, Isabel [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: " Siempre he contemplado el teatro con el mismo respeto reverencial con el que he considerado a la literatura. Resulta pues paradójico que la primera obra teatral en la que trabajo sea una obra que habla, entre otras cosas, del amor, de la fascinación que ejercen sobre nosotros los libros. Pero desde el momento en que leí (en su formato original) la obra de Helene Hanff, sentí (como han sentido miles de lectores en todo el mundo) que el mundo del que habla `84 Charing Cross Road´ estaba asombrosamente cerca de mis obsesiones: el paisaje de los sentimientos ocultos, del amor como proyección, de las cosas que no se dicen porque no necesitan decirse, de la soledad como vocación. Helene Hanff y Frank Doel se escribieron cartas durante veinte años y nunca se conocieron. El espectador de esta obra sólo dispone de una hora y media para conocer a esta pareja insólita y fascinante y para vivir con ellos las dos décadas de un romance en el que nunca se pronunciaron las palabras `te quiero´. Mi único deseo es, que a la salida de la representación, el espectador, parafraseando a la propia Helene Hanff, se diga: `Yo viví aqueñño. Yo estuve allí. Yo me emocioné´ ". ( Fuente: Isabel Coixet, programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2860.

Abraham y Samuel Victor Haïm

por Haïm, Victor | Genovès, Vicent [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Viñolo, Georgina [Vest.] | Gutiérrez, Camilo [Il.] | Minguell, Josep [Intérprete] | Calleja, Sergi, 1965- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Una deliciosa comedia teatral inteligente, ácida y tragicómica, destinada al público adulto, con la que disfrutar del malicioso duelo emocional y dialéctico entre sus personajes, opuestos como sólo pueden serlo las dos caras de una moneda, cuyos nombres dan título a la obra. (Web Círculo de Bellas Artes: https://www.circulobellasartes.com/espectaculos/muestra-autonomias-2007/)
Acceso en línea: Web Círculo de Bellas Artes Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3349.

Abraham y Samuel Victor Haïm

por Haïm, Victor | Genovès, Vicent [Dir. Escen.] | Calleja, Sergi, 1965- [Intérprete] | Minguell, Josep [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Viñolo, Georgina [Vest.] | Gutiérrez, Camilo [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6345.

Gata sobre el tejado de zinc caliente Tennessee Williams; adaptacion de Àlex Rigola

por Williams, Tennessee, 1911-1983 | Rigola, Àlex, 1969- | Puig 'Kai', Jordi [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Benito, Andreu [Intérprete] | Alcañiz, Muntsa [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Riera, Berta [Vest.] | Viñolo, Georgina [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Pinto, Igor [Son.] | AAI [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"El pájaro que espero cazar en la red de esta obra no es la solución al problema psicológico de determinado hombre: lo que intento capturar es la calidad auténtica de la experiencia en un grupo de personas, aquella interacción anieblada, parpadeante, evanescente -¡y ferozmente cargada!- de unos seres humanos vivos dentro de la nube de tormenta de una crisis común. Debemos dejar cierta parte del misterio sin desvelar en el perfil de los personajes reales, incluso si se trata de desvelar el propio carácter. Ello no exime al dramaturgo del deber de ejercer la observación y el sondeo tan a fondo como legítimamente se pueda, pero debería alejarle de conclusiones demasiado «fáciles» y de aquellas definiciones demasiado esquemáticas que consiguen que una obra de teatro sea simplemente eso, sólo una obra de teatro, y no un anzuelo para capturar la verdad de la experiencia humana". (Tennessee Williams, comentario sobre 'Cat on a Hot Tin Roof'. Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5380.

El idiota, última noche Zeno Bianu; Fiódor M. Dostoievski

por Bianu, Zeno | Dostoevskiï, Fiodor Mijaïlovich, 1821-1881? [coaut.] | Intente, Óscar [Intérprete] | Sanjaime, Carles, 1963- [Intérprete] | Simón, Antonio Francisco [Dir. Escen.] | Azorín, Paco [Escen.] | Viñolo, Georgina [Vest.] | Azorín, Paco [Il.] | Cherta, Dani [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3188.

M de mortal Carles Mallol

por Mallol, Carles | Mallol, Carles [Dir. Escen.] | Moliner, Anna [Intérprete] | Castellví, Òscar [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete] | Iscla, Míriam [Intérprete] | Vert, David [Intérprete] | Poch, Àngels [Intérprete] | Negrié, Joan [Intérprete] | Boladeras, Rosa [Intérprete] | Banacolocha, Jordi [Intérprete] | Brosa, Sebastià [Escen.] | Viñolo, Georgina [Vest.] | Bofarull, David [Il.] | Bazin, Damien [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5220.

El mercader de Venecia: el inicio del capitalismo de Konrad Zschiedrich, traducido por Miguel Desclot y versión de "El Mercader de Venecia" de William Shakespeare

por Zschiedrich, Konrad | Shakespeare, William, 1564-1616 [Texto original] | Desclot, Miquel [Traducción] | Zschiedrich, Konrad [Versión, Dirección escénica] | Ràfols, Mingo [Dirección escénica, Sonido] | Plensa, Damià [Escenografía, Intérprete] | Viñolo, Georgina [Vestuario] | Rodríguez, Alberto [Iluminación] | Rubio, Juanjo [Sonido] | Managuerra, Mercè [Intérprete] | Forns, Silvia [Intérprete] | Herrero, Lolo [Intérprete] | Companyia Dau al Sec [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Barcelona, 2022Resumen: Bassanio pide tres mil ducados a su amigo Antonio, adinerado Mercader de la ciudad de Venecia. Necesita un préstamo para intentar obtener la mano de Porcia, una heredera muy rica, que podría ayudarle a rescindir sus deudas, si saliera vencedor de las pruebas que tendrá que superar. Antonio, siempre exitoso en los negocios, tiene todos sus bienes en alta mar y decide buscar a una persona que pueda prestarle el dinero. La indagación le lleva hasta Shylock, usurero judío que se enriquece con los intereses del dinero que presta. Pero en esta ocasión el judío no le propone cobrar intereses sino un pacto muy diferente: si en el plazo de tres meses Antonio no salda la deuda, Shylock tendrá derecho a recibir una libra de su carne. El Mercader, convencido que podrá pagar, firma el aval. Todo acaba en los tribunales
Acceso en línea: Ficha y Recursos Companyia Dau al Sec Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11217.

El mercader de Venecia: el inicio del capitalismo de Konrad Zschiedrich, traducido por Miguel Desclot y versión de "El Mercader de Venecia" de William Shakespeare

por Zschiedrich, Konrad | Shakespeare, William, 1564-1616 [Texto original] | Desclot, Miquel [Traducción] | Zschiedrich, Konrad [Versión, Dirección escénica] | Ràfols, Mingo [Dirección escénica, Sonido] | Plensa, Damià [Escenografía, Intérprete] | Viñolo, Georgina [Vestuario] | Rodríguez, Alberto [Iluminación] | Rubio, Juanjo [Sonido] | Managuerra, Mercè [Intérprete] | Forns, Silvia [Intérprete] | Herrero, Lolo [Intérprete] | Companyia Dau al Sec [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Barcelona, 2022Resumen: Bassanio pide tres mil ducados a su amigo Antonio, adinerado Mercader de la ciudad de Venecia. Necesita un préstamo para intentar obtener la mano de Porcia, una heredera muy rica, que podría ayudarle a rescindir sus deudas, si saliera vencedor de las pruebas que tendrá que superar. Antonio, siempre exitoso en los negocios, tiene todos sus bienes en alta mar y decide buscar a una persona que pueda prestarle el dinero. La indagación le lleva hasta Shylock, usurero judío que se enriquece con los intereses del dinero que presta. Pero en esta ocasión el judío no le propone cobrar intereses sino un pacto muy diferente: si en el plazo de tres meses Antonio no salda la deuda, Shylock tendrá derecho a recibir una libra de su carne. El Mercader, convencido que podrá pagar, firma el aval. Todo acaba en los tribunales
Acceso en línea: Ficha y Recursos Companyia Dau al Sec Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11218.

A mi no em diguis amor Marta Buchaca

por Buchaca, Marta, 1979- | Buchaca, Marta [Dir. Escen.] | Moliner, Anna [Intérprete] | Castellví, Òscar [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete] | Iscla, Míriam [Intérprete] | Vert, David [Intérprete] | Poch, Àngels [Intérprete] | Negrié, Joan [Intérprete] | Boladeras, Rosa [Intérprete] | Banacolocha, Jordi [Intérprete] | Brosa, Sebastià [Escen.] | Viñolo, Georgina [Vest.] | Bofarull, David [Il.] | Bazin, Damien [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5221.

Páginas

Con tecnología Koha