Su búsqueda retornó 3 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Bodas que fueron famosas del Pingajo y la Fandanga José María Rodríguez Méndez

por Rodríguez Méndez, José María, 1925-2009 | Gómez, José Luis, 1940- [Dir. Escen.] | Castro, Juan Antonio, 1927-1980 [Intérprete] | Vivó, Enrique [Intérprete] | Pastor, Aurora [Intérprete] | Paso, Encarna [Intérprete] | Molina, Joaquín [Intérprete] | Lagos, Vicky [Intérprete] | Iranzo, Antonio [Intérprete] | Caride, José | Cánovas, Avelino [Intérprete] | Bódalo, José [Intérprete] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Alexandre, Manuel [Intérprete] | Cytrynowski, Carlos [Escen.] | Cytrynowski, Carlos [Vest.] | Cytrynowski, Carlos [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1979Resumen: 'Se trata de un intento de teatro popular en sus dos vertientes: formalmente, como un espectáculo realista dividido en diversas estampas con lenguaje directo, recogido de giros y modismos populares urbanos de la época en que la acción transcurre, y con estilo de sainete esperpéntico mezclado con tonos de melodrama sentimental y connotaciones subculturales, conceptualmente, como exposición ideológica de los avatares del pueblo marginal de los aldeanos madrileños en la trágica época de pérdida colonial y la bancarrota de 1898. La leve línea argumental, inspirada en una canción popular de la Villa de Madrid, me ha servido para mostrar lo que a lo largo de toda mi obra dramática he pretendido siempre. A saber: que el pueblo bajo sea protagonista de la historia. En este caso, la historia de las bodas del soldadito español (el Pingajo) y su desgraciada novia barriobajera (la Fandanga), me sirve para demostrar una vez más cómo la juventud siempre fue abofeteada y escupida hasta desaparecer bajo el sagrado mausoleo de la historia con mayúsculas, a la que nunca tuvieron acceso los que con mayor sacrificio la soportaron.' (José M. Rodríguez Méndez. Antecrítica publicada en Egin, 26-4-1979)
Grabaciones de espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 18.

La de San Quintín Benito Pérez Galdós

por Pérez Galdós, Benito | Pedersen, Diana [Intérprete] | Fraire, Raúl, 1932-2002 [Intérprete] | Alberquilla, Santiago [Intérprete] | Vicente, Rosa [Intérprete] | Resino, Andrés [Intérprete] | Puchol, Pilar [Intérprete] | Pastor, Aurora [Intérprete] | Hernando, Ana Isabel [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Andrade, Manuel [Intérprete] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Adrián, Tomás [Escen.] | Adrián, Tomás [Vest.] | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 294.

Los veraneantes Maximo Gorki

por Gorki, Máximo, 1868-1936 | Gandolfo, Carlos [Dir. Escen.] | Sáinz, Juan [Intérprete] | Sánchez-Pascual, Cristina [Intérprete] | Mestre, Jeaninne [Intérprete] | Lucchetti, Alfred [Intérprete] | Maeztu, Miriam de [Intérprete] | Lucchetti, Alfred [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ramos, Santiago [Intérprete] | Quintana, Roberto [Intérprete] | Poncela, Eusebio [Intérprete] | Pastor, Aurora [Intérprete] | Hinojosa, Joaquín, 1951- [Intérprete] | Hidalgo, Concha [Intérprete] | Guijar, Paco [Intérprete] | Gálvez, Juan Antonio [Intérprete] | Fariza, Gabriel [Intérprete] | Cánovas, Avelino [Intérprete] | Alexandre, Manuel [Intérprete] | Cytrynowski, Carlos [Escen.] | Cytrynowski, Carlos [Vest.] | Cytrynowski, Carlos [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: "Los veraneantes - dice Carlos Gandolfo - tiene, lógicamente, varias lecturas. Se trata de un texto escrito por Gorki en 1904 [...] El interés principal, aquí y ahora, puede estribar en que es obra de mujeres, sobre cómo se debaten, exigen, piden, discuten y al fin rompen ciertas ligaduras. Todo se canaliza a través de una protagonista que, de pronto, despierta un día y recupera la palabra, puede liberarse del mundo que le rodea tan esclerotizado, tan cómodo, de esa 'inteligentsia' que tapa todo lo que les ocurre y ocurre alrededor. Este es el aspecto más destacable, puesto que, como ocurre en todo el teatro gorkiano, no hay un nudo argumental sólido, sino que él quiso escribir 'escenas de la vida de los veraneantes'. [...] A mí me interesan las obras en que el ser humano aparece. Es porque creo en un teatro de actores, donde el actor es el dueño del escenario, todo está a su servicio y no al del director." (Declaraciones de Carlos Gandolfo a Miguel Bayón, Diario 16, 14-11-1979)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 50.

Páginas

Con tecnología Koha