Su búsqueda retornó 3 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La jaula de las locas Harvey Fierstein; versión de Nacho Artime

por Fierstein, Harvey | Amando, Luis [Intérprete] | Artime, Nacho [Versión] | Belda, César [Dir. Mus.] | Blanco, Estrella [Intérprete] | Cano, Santiago [Intérprete] | Capinán, Ricardo [Intérprete] | Carrasco, Carlos [Intérprete] | Carreño, Gustavo [Intérprete] | Cortijo, José Luis [Intérprete] | Daniello [Vest.] | Delgado, Natalia [Intérprete] | Diago, Eva [Cantante] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Fernández, Gonzalo [Vest.] | Gabarell, Eva [Intérprete] | García, Franck [Intérprete] | Gerlache, Freddy [Il.] | González, Laura [Intérprete] | Guzmán, Ricardo [Intérprete] | Henche, José Ramón [Intérprete] | Herranz, Lilia [Intérprete] | Kremel, Joaquín [Intérprete] | López Pons, Eduardo [Intérprete] | Malla, Pep [Intérprete] | Marbán, Margarita [Cantante] | Morales, José [Intérprete] | Pajares, Andrés [Intérprete] | Rada, Luisa [Vest.] | Ramírez, Luis [Dir. Escen.] | Ramírez, Luis [Escen.] | Rodríguez, Julio [Intérprete] | Sáez, Tomás [Intérprete] | Torres, Julia [Intérprete] | Torres, Luisa [Cantante] | Tur, Dorian [Intérprete] | Ukfers, Erik [Escen.] | Yexi, Luka [Coreog.] | Zatarain, Jaime [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] uno de los últimos grandes musicales creados en Estados Unidos, emparentado con los títulos míticos de los años 40 y 50, con un libreto inteligente y unas canciones brillantes, emotivas e inspiradas [...] 'La jaula de las locas' fue el primer musical que se atrevió a poner sobre el escenario, como protagonistas, a dos homosexuales. Sin embargo, no se trata de una obra sobre homosexuales, sino sobre seres humanos que aman y sienten. [...]". (Julio Bravo, "'La jaula de las locas' se abre hoy en el Teatro Nuevo Apolo", ABC, 11-09-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1961.

El pato silvestre Henrik Ibsen; versión de Antonio Buero Vallejo

por Ibsen, Henrik, 1828-1906 | Ramallo Pantoja, Rafael [Intérprete] | Ibáñez, José González [Intérprete] | Fuente, José Luis de la [Intérprete] | Cobián, José Antonio [Intérprete] | Alvarez, Santiago [Intérprete] | Castizo, Alfonso [Intérprete] | Ventura, Ana María [Intérprete] | Tejada, Manuel [Intérprete] | Paso, Encarna [Intérprete] | Olmo, Francisco [Intérprete] | Morales, José [Intérprete] | Montalbán, Juan Carlos, 1971- [Intérprete] | Mejuto, Andrés [Intérprete] | Lavilla, Pedro Luis [Intérprete] | Iranzo, Antonio [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Galiana, Manuel [Intérprete] | Bódalo, José [Intérprete] | Andrade, Manuel [Intérprete] | Alpuente, Ricardo [Intérprete] | Torner, Gustavo [Escen.] | Ruiz, Elisa [Vest.] | Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 [Versión] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1982Resumen: "'El pato silvestre' cuenta ya 98 años de edad [...]. El desconcierto que inicialmente causara la obra de Ibsen aún no ha cesado del todo, y quizá resida en él buena parte de su atractivo perdurable, pues obra que no deja de discutirse es obra perenne. Para los primeros discrepantes, este drama grandioso equivalía a una retractación. El implacable debelador de mentiras individuales y sociales reconocía la positividad del engaño consolador; el altivo individualista 'enemigo del pueblo' mostraba al fin el fondo reaccionario de su cansancio. No advirtieron la sutil trampa del drama: la aparente desautorización de la verdad, deducible de la muy cierta desautorización del idealista extremoso, neurótico y débil que en la obra es su campeón, refuerza, lejos de anularlo, el hecho de que Ibsen -él sí- continua siendo campeón de la verdad. Pues son 'mentiras vitales' las que Ibsen denuncia, y no de otro modo las llama. Y si las 'mentiras vitales' llegan a ser en tantos casos, sin remedio ya un mal menor tolerable; si el autor noruego admite y aun recomienda la piedad ante los pobres seres humanos que presenta, ante el público no ha variado: sigue siendo el insobornable destructor de toda mentira, incluida la del supuesto rebelde carente de sensatez y de eficacia." (Antonio Buero Vallejo. Programa de mano)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 152.

Tres sombreros de copa Miguel Mihura

por Mihura, Miguel, 1905-1977 | Esteban, Gregorio [Escen.] | Esteban, Gregorio [Vest.] | Portillo, Alberto [Coreog.] | Rodgers, H. Alito [Intérprete] | Ayúcar, Isabel [Intérprete] | Bódalo, José [Intérprete] | Casa, Eloína [Intérprete] | Céspedes, Manuela [Intérprete] | Dafauce, Félix [Intérprete] | Forqué, Verónica, 1955-2021 [Intérprete] | Frau, Ana [Intérprete] | Galiana, Manuel [Intérprete] | Gallardo, Ana [Intérprete] | Migueláñez, Margarita [Intérprete] | Morales, José [Intérprete] | Real, Alfonso del [Intérprete] | Rodrigo, Luisa [Intérprete] | Segura, José [Intérprete] | Trujillo, Julia [Intérprete] | Vivó, José [Intérprete] | Zúñiga, Miguel [Intérprete] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1983Resumen: "A la pregunta ¿por qué ahora 'Tres sombreros de copa'? podría dar varias respuestas. Pienso que es obligación de un teatro nacional revisar periódicamente aquellas obras que han sido piezas clave en la evolución de nuestro arte escénico. Es además Tres sombreros de copa uno de los textos de Mihura que en nuestras circunstancias, y por su extenso reparto, jamás podría ser llevado a la escena por una compañía privada. 'Tres sombreros de copa', que hace treinta años que no se representa - otra buena razón para recordarla - es una obra insólita, un caso aislado, no solo dentro de la producción de Mihura, sino en la historia del teatro español. También cuando se afronta una obra del pasado, ya sea inmediato en años o lejano en siglos, son inevitables otras preguntas: ¿Está vigente? ¿Se le notan los años? ¿Qué nos dice hoy? Creo, sin temor a equivocarme, que por encima de cualquier consideración Tres sombreros de copa sigue conservando un enorme, arrollador atractivo. [...] 'En esta obra se mezclan familiarmente lo trágico y lo cómico, el dolor y la bufonería, lo racional y lo irracional, lo leve y lo grave.' Así terminaba Ionesco un interesantísimo artículo que le inspiró la obra a raíz de su estreno en París. Todo eso, justamente, he intentado expresar en mi dirección y montaje." (José Luis Alonso. Artículo publicado en Diario 16, 27-04-1983)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 277.

Páginas

Con tecnología Koha