Su búsqueda retornó 15 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El alcalde de Zalamea de Pedro Calderón de la Barca. Adaptación: Francisco Brines.

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Balboa, Manuel [Música] | Rivas, Francisco [Intérprete] | Pozo, Francisco [Intérprete] | Muyo, Luís A [Intérprete] | Merino, Miguel A [Intérprete] | Manzanera, José [Intérprete] | Cantín, Amador [Intérprete] | Villate, Víctor | Solana, Bosco [Intérprete] | Chamorro, Luis [Intérprete] | Muñoz Cuenca, Manuel [Intérprete] | Martín, José María [Intérprete] | Gambín, José María [Intérprete] | Fidalgo, Óscar [Cantante] | Apilánez, Blanca [Intérprete] | Diéguez, César | Picazo, Ángel, 1917-1998 | Puente, Jesús [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Ozores, Adriana [Intérprete] | Ortega, José, 1933- [Intérprete] | Navarro, Enrique [Intérprete] | Moreno, Carlos [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Martín, Rafael [Intérprete] | Gisbert, Vicente [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- | Casales, Félix [Intérprete] | Carrasco, Antonio [Intérprete] | Barrera, Consuelo [Intérprete] | Abad, Carlos Alberto [Intérprete] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dirección de Escena] | Moreno, Pedro [Escenografía, Vestuario] | Brines, Francisco [Adaptación] | Alonso, José Luis, 1924-1990 [Dirección de escena] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "Yo siempre dibujo gráficamente lo que me sugiere cada obra. Unas me sugieren varios anillos o cuadros o circunferencias. Esta me sugirió siempre una espiral que dibujaba yo, una espiral hacia dentro: vienen de lejos, llegan a Zalamea, entran en el pueblo, mandan el equipaje a la casa, llegan a la casa y, finalmente, a la habitación de Isabel, personaje que es el centro de esa espiral. Me preocupa mucho el espacio, porque un espacio rural en el teatro de este país es como para echarse a temblar. Te pueden salir coro y danzas o 'La rosa del azafrán', poor ejemplo. Yo buscaba algo muy escueto, muy desnudo, sin enganches realistas, sin muebles, sin apoyos físicos para los actores. Lo quería poner todo en las relaciones entre los personajes, crear un ambiente familiar, conseguir un estado general de paz pueblerina, idílica, si se quiere, para enfatizar el hecho de la irrupción de la tropa en un lugar en el que la gente vivía muy bien y en paz. Era algo que me recordaba un poco a Pinter, en cuyas obras siempre hay un círculo muy cerrado y elementos extraños que vienen desde el exterior a destruir esa armonía." (José Luis Alonso, en El Público, diciembre de 1988)
Acceso en línea: Web Teatro.es Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 664.

La celestina Fernando de Rojas; versión de Gonzalo Torrente Ballester

por Rojas, Fernando de, 1475-1541 | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Dir. Escen.] | Apilánez, Blanca [Intérprete] | Ozores, Adriana [Intérprete] | Climent, Joaquín [Intérprete] | Diéguez, César | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete] | Puente, Jesús [Intérprete] | Navarro, Enrique [Intérprete] | Moreno, Carlos [Cantante] | Morales, Resu [Intérprete] | Gisbert, Vicente [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- | Casales, Félix [Intérprete] | Carrasco, Antonio [Intérprete] | Barrera, Pilar [Intérprete] | Abad, Carlos Alberto [Intérprete] | Cytrynowski, Carlos [Escen.] | Cytrynowski, Carlos [Vest.] | Torrente Ballester, Gonzalo, (1910-1999) [Versión] | Rivelles, Amparo, 1925-2013 [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "Lo que aquí se ha pretendido es despojar la acción y el diálogo de todo intento de ejemplaridad y dejarlo reducido a la pura acción: el amor de dos adolescentes (el amor que incluye lo carnal) y la acción se deriva del hecho de que, para que este amor pueda realizarse, se requiere acudir a los servicios de una alcahueta. [...] Si en su vida tuvo mala suerte, dentro de la poesía se halla instalada entre las figuras capitales de nuestra galería de personajes literarios, en un lugar eminente. [...] Frente al diálogo magistralmente arcaico (por mucho que se quiera modernizar), escrito en uno de los mejores momentos de la lengua castellana, el estilo del modo de interpretarlo y de los recursos escénicos on absolutamente modernos. [...] Invitamos al espectador a que entre en el juego de convenciones y de abstracciones que se le va a proponer: requiere un esfuerzo de imaginación, pero el propio texto de la tragicomedia invita a una solución de este género. [...] Un grupo de actrices y actores, presidido por Amparo Rivelles y Jesús Puente, ha tomado a su cargo la difícil tarea de dar carne a la palabra escrita. Su trabajo ha sido difícil y fatigoso. Lo fue también el de Marsillach. Para ellos el premio del aplauso, que lo merecen." (Gonzalo Torrente Ballester. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 650.

Chicas Carmen Losa

por Losa, Carmen, 1959- | Camisón, Cristina [Intérprete] | Estévez, Rosa, 1964?- [Intérprete] | Jiménez, Cristina [Il.] | Losa, Carmen, 1959- | Morales, Resu [Intérprete] | Santana, Saida [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "He aquí una función ágil, delicada y divertida sobre la homosexualidad femenina, interpretada por cuatro buenas actrices. Mitad teatro, mitad cabaré, Chicas habla de amor lésbico con ternura, naturalidad, desparpajo. Carmen Losa, su autora y directora, ha escrito una decena de escenas en las que mujeres de edades diferentes descubren su identidad sexual, coquetean, se enamoran, fantasean, renuncian y se atreven. No es una función solo para militantes de la causa. Cualquiera que haya amado, reconocerá muchas situaciones y se reconocerá en alguna". (Javier Vallejo, periódico El País)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2972.

Chicas Carmen Losa

por Losa, Carmen, 1959- | Losa, Carmen, 1959- | Camisón, Cristina [Intérprete] | Santana, Saida [Intérprete] | Estévez, Rosa, 1964?- [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Jiménez, Cristina [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: ¿Qué tenemos en común? Esa es la primera frase de la función. No todos somos iguales, no todas somos iguales. Los seres humanos nos movemos entre matices y se nos hace difícil responder a unas normas de catalogación. Tenemos algo en común pero somos tan diferentes como cualquier otro. Chicas propone un viaje a través de situaciones y actitudes que reflejan los distintos mundos del ser humano, más allá del tópico que se tiene de las lesbianas. Es un recorrido por diversas personalidades y formas de vivir la sexualidad entre mujeres de distintas épocas y de diversas procedencias. (Del programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4212.

Una comedia americana sobre la ansiedad Steven Berkoff; adaptacion de Julio Salvatierra

por Berkoff, Steven, 1937- | Graña, Anxo [Mús.] | Seresesky, Marina [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Villanueva, Iván [Intérprete] | Martín, Chani [Intérprete] | Lavín, Álvaro [Intérprete] | Lavín, Álvaro [Dir. Escen.] | Bautista, Almudena [Escen.] | Seresesky, Marina [Vest.] | Perdiguero, Luis [Il.] | Graña, Anxo [Son.] | Salvatierra, Julio, 1964- [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6170.

Entre bobos anda el juego Francisco de Rojas Zorrilla

por Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 | Oliva, César, 1945- [Dir. Escen.] | Navarrete, Laura [Intérprete] | Ortín, Manolo [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Leal, Pedro [Intérprete] | Bastida, Juan [Intérprete] | Barceló, Isabel [Intérprete] | Arnaldos, José A [Intérprete] | Amoros, Ángel [Intérprete] | Molina, Juan Antonio [Escen.] | Arnaldos, José A [Vest.] | Leal, Francisco [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1982Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 211.

Entre Sevilla y Triana : sainete lírico en dos actos de Luis Fernández de Sevilla, Luis Tejedor y Pablo Sorozábal

por Sorozábal, Pablo, 1897 - 1988 | Fernández de Sevilla, Luis, 1888-1974 [Libreto] | Tejedor, Luis, 1903-1985 [Libreto] | Carreres, Curro [Dirección de escena] | García Calvo, Guillermo [Dirección musical] | Fauró, Antonio [Dirección coro] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escenografía] | Ruiz, Jesús [Vestuario] | Perea, Antonio [Coreografía] | Bravo, Eduardo [Iluminación] | Òdena, Àngel [Intérprete] | Franco, Javier [Intérprete] | Solís, Carmen [Intérprete] | Perles, Berna [Intérprete] | Andeka Gorrotxategi, José María [Intérprete] | Cerro, Alejandro Del [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Gomà, Micaela Anna [Intérprete] | Méndez, Jesús [Intérprete, Cantante] | Lojo, Abraham [Músico] | Beitia, Gurutze [Intérprete] | Andrés, Manuel, 1930- [Intérprete] | MM, Antonio [Intérprete] | Galán, Rocío [Intérprete] | Sigüenza, David [Intérprete] | Chaves, Lara [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Caballero, Alberto [Intérprete] | Romero, Carmen Paula [Intérprete] | Teatro Arriaga de Bilbao [Producción] | Teatro de la Maestranza [Producción] | Teatros del Canal (Madrid) [Producción] | Teatro Campoamor (Oviedo) [Producción] | Orquesta de la Comunidad de Madrid | Teatro de la Zarzuela Coro.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: La trama principal se inicia en el barrio de Triana. Reyes, que vive con sus tíos y su prima Micaela, hace tres meses que ha tenido un niño en secreto que está haciendo pasar por hijo de sus tíos Mariano y Patro. José María quiere a Reyes y trata de hacerle ver que su novio Fernando la engaña con una cantaora llamada Esperanza y como no lo cree acude a esta para que le diga la verdad a Reyes. Así lo hace pero ante el desprecio de Reyes, Esperanza airada pregona que el niño es de Reyes, ésta con gran coraje, reconoce la verdad ante los vecinos, ante el aturdimiento de José María. El barco de Fernando llega al puerto en donde es recibido por el tío Mariano que, de acuerdo con Reyes, no le habla de la existencia del niño para no forzar su voluntad; también llega Esperanza a quien Fernando presenta como su novia. Paralelamente a la trama de los protagonistas, Angeliyo, aspirante a torero se enamora de Micaela. El Acto II se inicia con la celebración de las Cruces de Mayo, en donde Angeliyo y Micaela cantan y bailan sevillanas, y allí acude Fernando pero Reyes no le hace caso. Llega Esperanza pero ante el rechazo de que es objeto por su pretendido le cuenta que Reyes ha tenido un hijo en su ausencia, esta noticia no solo no provoca el alejamiento de Fernando sino que grita que el hijo es suyo, va a casa de Reyes para reprocharle que no se lo haya dicho pero ella no le abre. A Esperanza el rencor la lleva a incitar a José María a vengarse de Fernando, lo que es oído por Micaela que se lo dice a Reyes que, al fin ve renacer su amor ante el peligro de su novio y acude en su busca para advertirlo y se reconcilian. También la pareja secundaria celebra su felicidad
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatro de la Zarzuela Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10868LOGO.

Farsa y licencia de la reina castiza Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Muñoz Zielinski, Juan P [Mús.] | Vidal, Francisco [Intérprete] | Sáez, Tomás | Resel, José María [Intérprete] | Recio, Maruja [Intérprete] | Racionero, Francisco [Intérprete] | Navarro, Félix [Intérprete] | Muñoz, Juan Pablo [Intérprete] | Muñoz, Jaro [Intérprete] | Mozano, Lola [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Maestre, Francisco [Intérprete] | Leblanc, Silvia [Intérprete] | Guerrero, Rafael [Intérprete] | Ferrer, Pepa [Intérprete] | Escuer, José María [Intérprete] | Escartín, Isa [Intérprete] | Cervera, Carmen [Intérprete] | Calle, Teófilo, 1937-2005 [Intérprete] | Asquerino, María [Intérprete] | Oliva, César, 1945- [Dir. Escen.] | Mampaso, Manuel [Escen.] | Mampaso, Manuel [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 612.

La muerte de un viajante Arthur Miller; versión de José López Rubio

por Miller, Arthur, 1915-2005 | Tamayo, José, 1920-2003 | Grijalbo, Francisco [Intérprete] | Vivó, José [Intérprete] | Ramos, Santiago | Paso, Encarna [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Martín, Juan Carlos | Luque, Manuel [Intérprete] | López Vázquez, José Luis | Duarte, Natalia [Intérprete] | Calot, Juan [Intérprete] | Parrondo, Gil [Escen.] | López Rubio, José, 1903-1996 [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1985Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). En tránsito (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 512.

Nosferatu Francisco Nieva

por Nieva, Francisco, 1924-2016 | Balboa, Manuel [Mús.] | Soler, Juan Carlos [Intérprete] | Rubio, Juan José [Intérprete] | Rico Cantero, Juan [Intérprete] | Portoles, Hortensia [Intérprete] | Olivet, Mireia [Intérprete] | Guillem, Juanjo [Intérprete] | Ballesteros, Arturo [Intérprete] | Amador, José [Intérprete] | Solana, Bosco [Cantante] | Sardá, Ángel [Intérprete] | Vega, Gloria [Bailarín] | Vallejo, Alfonso, 1942- [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Novo, Nancho [Intérprete] | Nieto, Pepón [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Menéndez, Natalia, 1967- [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | García, Yolanda [Intérprete] | Andina, Marina [Intérprete] | Aguado, Álvaro [Escenógrafo] | García, Rosa [Vest.] | García, Silvia [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Runde, Mónica [Coreog.] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: "La moda de los Nosferatus se inició cuando todavía corrían los años 60, al tiempo que la del melodrama y el cine de terror. [...] Para mi representa el vampiro de Europa y lo hago portavoz de su decadencia. Nosferatur se alza como representante máximo de la 'cupiditas', la sensual concupiscencia y desenfreno de los instintos. Al fin estos son 'reprimidos' violentamente por una supuesta -y enésima- deflagración mundial, para resucitar de nuevo. A cada vuelta que da el mundo, se acaba un mundo, pero renace otro tan degradable como el anterior. Este mundo que se acaba en Nosferatu, es la vieja Europa de mis padres y mis abuelos y está llena de recuerdos del 'cabaret' y del cine mudo. [...]" (Francisco Nieva. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 964.

Romance de lobos Ramón María del Valle-Inclán; dramaturgia de Ángel Facio

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Piquer, María [Intérprete] | Quijano, Carmela [Intérprete] | Mangas, Víctor A [Intérprete] | Gullón, Nuria [Intérprete] | Antonio M. M [Intérprete] | Anciones, Víctor [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Matute, Francisco [Intérprete] | Arrasa, Luis [Intérprete] | Nadal, Celia [Intérprete] | Villalba, Gloria [Intérprete] | Martínez, Luisa [Intérprete] | Andúgar, Mahue [Intérprete] | Poika, F. M | Viadas, Juan, 1952- [Intérprete] | Solveira, Ricardo [Intérprete] | Sendón, Elena [Intérprete] | Sanz, Raúl [Intérprete] | Santos, Patricia [Intérprete] | Sánchez-Diezma, Moncho [Intérprete] | Pizarro, Diego [Intérprete] | Macías, Sergio [Intérprete] | Barbany, Damià [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Rugero, Trinidad [Intérprete] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Armengol, Adela [Intérprete] | Soto, Pepe [Intérprete] | Maestre, Paco [Intérprete] | Vicente, Ricardo [Intérprete] | Moreno, Carlos [Intérprete] | Maya, José, 1983- | Álvarez, Rosa [Intérprete] | Ulloa, Yolanda [Intérprete] | Núñez, Rafael, 1958- | Blas, Manuel de, 1941- [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Valle, Begoña del [Vest.] | Gas, Mario, 1947- [Il.] | Ruiz Ariza, Francisco [Il.] | Gutiérrez, José Antonio [Son.] | Facio, Ángel [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "En el género dramático, Valle nos presenta espléndidos guiones de cine pensados desde el teatro. La mutación de escenarios es constante, con una clara preferencia por los espacios abiertos. [...] En la búsqueda de espacio o espacios podemos apreciar a un Valle que comienza por los escenarios rurales de sus Comedias bárbaras, iniciando la trilogía con Águila de Blasón y Romance de Lobos en 1908 [...] Desde el punto de vista cronológica, Romance de lobos es la tercera parte de la trilogía y la más definitiva. la influencia de Shakespeare es notable, concretamente de Rey Lear, pero también de Maeterlinck y el simbolismo." (Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2573.

La rosa del azafrán Jacinto Guerrero; Federico Romero; Guillermo Fernández Shaw

por Guerrero, Jacinto, 1895-1951 | Romero Saráchaga, Federico, 1886-1976 [coaut.] | Sánchez, Enrique [Intérprete] | Azpiri, Pedro [Intérprete] | San Pedro, Nacho [Intérprete] | Gamo, José Antonio [Intérprete] | Sánchez Rubio, José R [Intérprete] | Aniorte, Pepa [Intérprete] | Grandy, Adolfo de [Intérprete] | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Crooke, Carlos [Intérprete] | Villa, Antonio [Intérprete] | Rey-Joly, María [Cantante] | Martínez, Juan Tomás [Cantante] | Landín, Jesús [Cantante] | Gaviria, Carmen [Intérprete] | García, Alicia [Intérprete] | Cuadrado, Alberto [Intérprete] | Cansino, Luis [Cantante] | Abascal, Mar [Intérprete] | Delgado, Alfonso [Intérprete] | Castillo, Ignacio del [Intérprete] | Ruiz, Juan Miguel [Intérprete] | Alonso, Javier [Intérprete] | Lahoz, Francisco [Intérprete] | Conde, Fernando [Intérprete] | Gallar, Federico [Cantante] | Lanza, Manuel [Cantante] | Morales, Resu [Intérprete] | Sánchez, Alicia [Intérprete] | Lanza, Beatriz [Cantante] | Fernández Shaw, Guillermo, 1893 - 1965 [coaut.] | Guerrero, Jacinto, 1895-1951 [Mús.] | Chávarri, Jaime [Dir. Escen.] | Roa, Miguel, 1944- [Dir. Mus.] | Garay, Ana [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Montero, Goyo [Coreog.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 3270.

Seis personajes en busca de autor Luigi Pirandello; versión de Manuel Ángel Conejero

por Pirandello, Luigi, 1867-1936 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Garayalde, Ion [Intérprete] | Javaga, Sonia [Intérprete] | Tena, Petra de [Intérprete] | Gravy, Claudia [Intérprete] | Pombo, Lara [Intérprete] | Pombo, Marcos [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Alonso, Javier [Intérprete] | Nogueiras, Javier [Intérprete] | Ureña, Francisco [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Cano, Gaspar | Muñoz, Chema [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Conejero, Miguel Ángel [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1076.

El sí de las niñas Leandro Fernández Moratín

por Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 | Narros, Miguel, 1928-2013 | Muñoz-Rojas, Bruno [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Gisbert, Iván [Cantante] | Amestoy d'Ors, Ainhoa, 1977- [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Cardona, Lola [Intérprete] | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1218.

El vergonzoso en palacio Tirso de Molina; versión de Francisco Ayala

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Pérez Sierra, Rafael [Música] | Merino, Miguel A [Intérprete] | Martínez, Félix [Intérprete] | Manzanera, José [Intérprete] | Cantín, Amador [Intérprete] | Solana, Bosco [Intérprete] | Santiago, Rafael [Intérprete] | Sánchez-Migallón, Raúl [Intérprete] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete] | Rivas, Paco [Intérprete] | Ramos de Castro, Rafael [Intérprete] | Pozo, Francisco [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | López, Alberto [Intérprete] | Chamorro, Luis [Intérprete] | Amoros, Ángel | Muñoz Cuenca, Manuel [Intérprete] | Martín, José María [Intérprete] | Gambín, José María [Intérprete] | Fidalgo, Óscar [Cantante] | Climent, Joaquín [Intérprete] | Apilánez, Blanca [Intérprete] | Diéguez, César [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando [Intérprete] | Ozores, Adriana [Intérprete] | Ortega, José [Intérprete] | Navarro, Enrique [Intérprete] | Muyo, Alberto [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Montalbán, Juan Carlos, 1971- [Intérprete] | Goda, Alfonso [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | García Suárez, Ángel, 1961- [Intérprete] | Dagó, Leandro [Intérprete] | Casales, Félix [Intérprete] | Calvo, Pablo [Intérprete] | Bonilla, Jesús, 1955- [Intérprete] | Abad, Carlos Alberto | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Dirección de escena] | Cytrynowski, Carlos [Escenografía, Vestuario] | Ayala, Francisco, 1906-2009 [Versión] | Sanz, Elvira [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "Mireno se siente incómodo en su traje de pastor porque no le corresponde, porque su intuida nobleza lo rechaza. Pero no es el único; Lauro, su padre, también es diferente a su vestido. Ruy Lorenzo desprecia las ropas humildes que la suerte le depara, Vasco no quiere vestirse como Tarso y Tarso se pierde en las devanaderas del traje de Vasco. La acción transcurre en Carnestolendas, de forma que, de algún modo, todos tienden a disfrazarse: el Duque preparándose para el Carnaval, Serafina ensayando vestida de hombre, Magdalena señalando y ocultando -es decir, disfrazando- el amor que siente por Mireno, Antonio haciéndose pasar por Don Dionís y fingiendo su presencia... Y, entre todo este Mundo de mentiras, unos diablos que se divierten con el vergonzoso y cuya torpeza provocan y evidencian. Hemos querido construir un espacio de espejos multiplicadores en un intrincado laberinto de senderos que deforman y esconden a los personajes, que se pierden en los pasillos, en las estancias, en los jardines y en las puertas que conducen a ninguna parte. Un juego intencionadamente barroco." (Adolfo Marsillach, Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 668.

Páginas

Con tecnología Koha