Su búsqueda retornó 6 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Al son que nos tocan Antonio Onetti; H. Macloy

por Onetti, Antonio, 1962- | Macloy, H [coaut.] | Tamayo, Karmele [Intérprete] | Salamanca, Marisa [Intérprete] | Ichoa, José [Intérprete] | Rivera, Pablo [Intérprete] | Pizá, Tony [Intérprete] | Feijoó, Mateo L [Intérprete] | Villa, Miguel [Intérprete] | Hernández, Teresa [Intérprete] | Segovia, Marisa [Intérprete] | Ortega, Guillermo [Intérprete] | Montero, Patricia [Intérprete] | Mata, Manuel [Cantante] | Martínez, Francisco José [Intérprete] | García, Rosa Clara [Intérprete] | Estévez, Adela [Intérprete] | Bello, Laura [Cantante] | Mateo, Nieves | Martín, Cristina [Intérprete] | Baeza, Fátima [Intérprete] | Ardoy, Marisol [Intérprete] | Margallo, Juan [Dir. Escen.] | Rubio, Elisa [Escen.] | Seseña, Soledad [Escen.] | Arias, Muriel [Escen.] | Llena, Ana [Escen.] | Molero, Víctor [Escen.] | Rubio, Elisa [Vest.] | Seseña, Soledad [Vest.] | Arias, Muriel [Vest.] | Llena, Ana [Vest.] | Molero, Víctor [Vest.] | Moreno, Patricia [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1075.

Casa con dos puertas mala es de guardar Pedro Calderón de la Barca; versión de Adolfo Marsillach

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Mayans, Antonio [Intérprete] | Aguilar, Manuel de [Intérprete] | Segovia, Marisa [Intérprete] | García, Isidro [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | Diego, Yolanda [Intérprete] | Seoane, Jorge [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Alba, Alfredo [Intérprete] | Naya, Juan Carlos [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Revuelta, León [Vest.] | Marsillach, Adolfo, 1928-2002 [Versión] | Zurro, Alfonso, 1953- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: La adaptación de Adolfo Marsillach procura un texto más actual, es decir, recalca la parte que tiene de vodevil, de comedia de equívocos, donde el honor aquí se disfraza de cuernos, en donde la sociedad patriarcal queda dibujada de manera jocosa, en donde las mujeres, aparentemente, llevan una iniciativa amorosa que tiene todos los condicionantes de la ingenuidad más ruborosa. La trama de esta "casa de dos puertas..." es previsible, no tiene mucha ocurrencia, el texto es ágil, paródico en ocasiones, y en este último ajuste suena orgánicamente en la mayoría del reparto, se intenta que se entiendan las ocurrencias circunstanciales, y se fía todo a la interpretación, porque es una comedia de personajes. Alfonso Zurro se adapta a una escenografía de Alfonso Barajas que busca solucionar los diversos espacios con una sencilla solución mecánica, que resulta eficaz en casi todos los momentos, pero que limita algo el espacio real para los movimientos de los personajes. A partir de aquí su labor es limpiar todavía más, darle lustre al texto, hacer de cada personaje un tipo que se acompañe de gestualidad apropiada para ir dándole un aire más italiano, más jugoso, ligero, lanzado a interesar a los públicos. El reparto cumple a la perfección, con un nivel medio de dicción y declamación más que aceptable, consiguiendo que de la poca sustancia textual se vaya formando un espectáculo cómico, que es bien recibido por los espectadores, porque se ofrece cocinado de la manera más popular posible para que todos queden satisfechos y complacidos depurando un calderón muy festivo. (ARTEZRBLAI 13-01-2003 http://www.artezblai.com/artezblai/casa-de-dos-puertas-mala-es-de-guardar-producciones-juanjo-seoane.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2044.

La casa de los siete balcones Alejandro Casona

por Casona, Alejandro, 1903-1965 | Barajas, Alfonso [Escen.] | Camacho, Vicente [Intérprete] | Díaz, Carlos Manuel [Intérprete] | d'Ocon, María Fernanda [Intérprete] | Espino, Luis Miguel [Intérprete] | Felices, María [Intérprete] | García, Isidro [Intérprete] | Gómez Cornejo, León [Il.] | Fernández Montesinos, Ángel [Dir. Escen.] | Pamplona, Amparo [Intérprete] | Piquer, Francisco [Intérprete] | Revuelta, León [Vest.] | Segovia, Marisa [Intérprete] | Tenés, Begoña [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "En una mansión de 1860, conocida como 'La casa de los siete balcones', reside Genoveva, solterona y heredera de la fortuna familiar, su cuñado Ramón y Uriel, hijo de Ramón. En la sombra y tejiendo una red ambiciosa, Amanda, la codiciosa ama de llaves... En torno a estos personajes, Alejandro Casona escribe una comedia; una hermosa comedia dramática, llena de ambiciones, egoísmo, incomprensión, pero al mismo tiempo plena de ternura, nostalgia y desesperada búsqueda del amor. En esta versión escénica que hoy presentamos se han potenciado los sentimientos, las pasiones de los personajes y el clima y misterio que envuelve la historia". (Ángel Fernández Montesinos)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea | Web de la Productora Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2131.

El diario de Ana Frank Ana Frank; Frances Goodrich; versión de Juan José de Arteche

por Frank, Ana | Arteche, Juan José de [Versión] | Gisbert, Vicente [Intérprete] | Goodrich, Frances [coaut.] | Goyanes, Mara [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Manzanares, Lola [Intérprete] | Martínez Galiana, Carmen [Intérprete] | Martínez, Julia [Intérprete] | Parrondo, Gil [Escen.] | Rubio, Pepe [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Saúco, Marco [Intérprete] | Segovia, Marisa [Intérprete] | Tamayo, José, 1920-2003.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[....] La familia de Ana se ve obligada a esconderse en el Amsterdam de 1942 -ocupado por Alemania- en la buhardilla de la" oficinas de su padre. El miedo y el terror de ser descubiertos presiona su difícil convivencia. La situación es insostenible para todos menos para Ana: ella conserva libre su imaginación y la alimenta con las palabras que vierte en su diario. Lo más conmovedor de esta historia es que esté contada por una muchachita de quince años, llena de esperanzas, ilusiones y proyectos en su vida futura, cuando arribe. Nunca llegará para Ana Frank. [...]". (Juan Antonio Vizcaíno, "Ana Frank: el fracaso ejemplar de la bondad", La Razón, 24-01-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1766.

Divinas palabras Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Aguirre, Ángel [Intérprete] | Ayllón, Yolanda [Intérprete] | Benede, Víctor | Billate, Ana Lucía [Intérprete] | Cabrera, Fernando [Intérprete] | Coira, Emilio [Intérprete] | Delgado, Miguel [Intérprete] | Gamo, José Antonio [Intérprete] | García Abril, Antón | Hermida, Alicia [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Hidalgo, Francisco [Intérprete] | Higueras, Eva [Intérprete] | Lodosa, Cipriano [Intérprete] | Lucas, José | Mánver, Kiti, 1953- | Martínez Galiana, Carmen [Intérprete] | Quintana, Juan Antonio [Intérprete] | Rugero, Trinidad [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Sánchez, Pedro María [Intérprete] | Segovia, Marisa [Intérprete] | Tamayo, José, 1920-2003 | Valenty, Jorge [Intérprete] | Vilariño, Gustavo [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: "'Divinas palabras' es una de las obras mayores de don Ramón María del Valle-Inclán. El gran dramaturgo, padre y maestro mágico del teatro español contemporáneo, rindió en ella homenaje a la Galicia de su juventud, pero también se inventó una Galicia convertida en oscuro territorio de la lujuria, la muere y la codicia Fue escrita Divinas palabras bastantes años después del 98 pero es sin duda la España del 98 -realidad y sueño, aldea y pesadilla- la que en ella comparece. 'Divinas palabras' es el drama de la decadencia española ya resuelta en decrepitud, como 'Luces de bohemia' sera el drama de nuestra truncada modernidad, del fracaso de los discursos regeneracionistas..." (Del Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 218.

Medea Eurípides; versión de Ramón Irigoyen

por Eurípides | Cacoyannis, Michael [Dir. Escen.] | Metxikof, Yannis [Vest.] | Irigoyen, Ramón, 1942- [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Frau, Ana [Intérprete] | Guijar, Francisco [Intérprete] | Muñoz, Omar [Intérprete] | Palomo, Pepito [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Arévalo, Carmen [Intérprete] | Muñoz, Montse [Intérprete] | Vega, Gloria [Intérprete] | Paniagua, Victoria [Intérprete] | Tejedera, Carmen [Intérprete] | Peno, Lola [Intérprete] | Morella, Cristina [Intérprete] | Segovia, Marisa [Intérprete] | Sanmartín, Eugenia | Ortega, Beatriz [Intérprete] | Casanova, Imelda [Intérprete] | Sola, Ledicia [Intérprete] | Hornero, Amalia [Intérprete] | Palenzuela, Miguel [Intérprete] | Sancho, José, 1944-2013 | Ramos de Castro, Rafael, 1953- [Intérprete] | Artero, Juanjo [Intérprete] | Odeón, S.L [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"La actriz catalana, una de las intérpretes que han participado en más montajes de teatro clásico, no pisa los escenarios de Mérida desde 1985 cuando encarnó a Salomé. El año pasado el festival le dedicó un homenaje a su trayectoria artística y, en aquella ocasión, Núria Espert manifestó su deseo de volver a Mérida. Y regresa ahora con 'Medea', uno de los personajes más importantes de la mitología griega, en versión de Ramón Irigoyen y dirigida por Michael Cacoyannis, realizador de películas como 'Zorba, el griego' y de obras teatrales como 'Electra', 'Las troyanas' e 'Ifigenia'. (Fuente: El País, https://elpais.com/diario/2001/06/26/espectaculos/993506404_850215.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1947.

Páginas

Con tecnología Koha