Su búsqueda retornó 6 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
100 Poemas para 100 años

por Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Tubau, Iván [Intérprete] | Sopeña, Gabriel [Intérprete] | Poveda, Moguel [Intérprete] | Loquillo [Intérprete] | San Juan, Alberto [Intérprete] | Mistral, Nati [Intérprete] | Elorriaga, Javier [Intérprete] | Pons, Mercé, 1966 [Intérprete] | Salmerón, Gustavo [Intérprete] | Mira, Juli [Intérprete] | Elias, Carme, 1951- [Intérprete] | Peña, Vicky, 1954- | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Novo, Nancho, 1958- [Intérprete] | Ferrandis, Antonio [Intérprete] | Soler Leal, Amparo [Intérprete] | Serrat, Joan Manuel [Cantante] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Romero, Constantino [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Ramos, Santiago | Pujalte, María [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Paredes, Marisa [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Molina, Pep [Intérprete] | Molina, Ángela [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Lera, Chete [Intérprete] | León, Maruchi [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Hermida, Alicia [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Guillén Cuervo, Fernando | González, Agustín [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Intérprete] | Espert, Núria, 1935- [Intérprete] | Bardem, Pilar, 1939- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Mus.] | Gutierrez, Quico [Il.] | Galiano, Juan Manuel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Resumen: "'Cien poemas para cien años' es el título de un espectáculo singular que abre mañana el Festival de Otoño de Madrid. Mario Gas es el encargado de inaugurar la muestra con una 'jam session' poética que reunirá en el escenario del Teatro Albéniz a medio centenar de actores y cantantes que recitarán y cantarán, en todos los idiomas del Estado, las mejores obras de la poesía española de este siglo. (...). 'Es temerario escoger solo 100 poemas de todo un siglo, (...) así que hay poemas de todas las tendencias: sociales, líricos, políticos, existencialistas y bucólicos', señala Gas, que ha recorrido desde la generación del 98 a los últimos talentos poéticos de la actualidad". (El Periódico, 24-10-1999)
Acceso en línea: Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 1442.

La mujer de negro Susan Hill; versión de Juan Vicente Martínez Luciano y Ana Gimeno Sanz, a partir de la adaptación teatral de Stephen Mallatrat

por Hill, Susan, 1942- | Bazo, Eduardo [Dir. Escen.] | Florensa, Mónica [Escen.] | Florensa, Mónica [Vest.] | Gimeno Sanz, Ana [Versión] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Juan, Jorge de [Intérprete] | Martínez Luciano, Juan Vicente [Versión] | Mateu, Elsa [Il.] | Mira, Juli [Intérprete] | Sánchez, Esther [Intérprete] | Saudinos, José [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] público que pudo degustar 'La mujer de negro' en alarde interpretativo de uno de nuestros actores más enormes y paradigmáticos, Emilio Gutiérrez Caba, y de Jorge de Juan, sensitivo y extraordinario intérprete [...] 'La mujer de negro' es una comedia dramática, podríamos decir; de ese género que tanto gusta a los ingleses y que tanto gustaba a los españoles de los años treinta y cuarenta del pasado siglo: el del misterio. [...]" (Ricardo Romanos, "Puro teatro", La Rioja, 30-08-2006)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3363.

El rey Lear William Shakespeare; versión de Juan Mayorga

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Delgado, Luis, 1956- [Mús.] | Ruis, Chema [Intérprete] | Orozco, Humberto [Intérprete] | Menasanch, Pablo [Intérprete] | Medina, Ignacio [Intérprete] | Martínez, Tino [Intérprete] | García Coté, Marc, 1980- [Intérprete] | Fuente Arjona, Antonio de la, 1965 - [Intérprete] | Elias, Carme, 1951- [Intérprete] | Arrasa, Luis [Intérprete] | Vitón, Abel [Intérprete] | Triola, Albert [Intérprete] | Schwartz, Juan Pedro [Intérprete] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Ruiz, Andrés, 1928-2009 [Intérprete] | Pí, Víctor [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Mira, Juli [Intérprete] | Marcos, Cristina [Intérprete] | Huici, Alberto | Gallego, Miryam [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Bermejo, Luis, 1969- [Intérprete] | Amado, Chisco [Intérprete] | Alcón, Alfredo [Intérprete] | Sánchez Cuerda, Ricardo [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Bel, Pep [Son.] | Mayorga, Juan, 1965- | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
'La tragedia del rey Lear' es una enciclopedia de lo humano. Las pasiones más altas y las más bajas, las formas más luminosas del amor y las más oscuras de egoísmo, todos nuestros deseos y todos nuestros miedos, lo que soñamos y aquello que nos asalta en las pesadillas, todo lo humano está en el microcosmos que construye Shakespeare en la más bella y terrible de sus piezas. 'La tragedia del rey Lear' es también una enciclopedia del teatro. Contiene todos los géneros y todos los estilos. Encierra todas las edades del arte escénico, las anteriores a Shakespeare y las posteriores, desde los griegos hasta mañana. Porque Shakespeare todo lo hereda y todo lo anticipa, y nunca lo hace tan magistralmente como en esta obra. [...] (Juan Mayorga. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca .

El somni d'una nit d'estiu William Shakespeare; versión de Josep María de. Bordera Sagarra

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Bordera, Jaume [Dir. Escen.] | Santa María, María Carmen [Intérprete] | Pina, Francisco [Intérprete] | Pérez, Josep [Intérprete] | Pau, Joan [Intérprete] | Pastor, Rafa [Intérprete] | Narro, Joan [Intérprete] | Mullor, Josep A [Intérprete] | Micó, Miquel [Intérprete] | Martí, Miquel [Intérprete] | Lluc, Joan [Intérprete] | Juan, Reis [Intérprete] | Gisbert, Ana [Intérprete] | Castelló, Maite [Intérprete] | Bordera, Josep Ll [Intérprete] | Rodríguez, Cristina | Mira, Juli [Intérprete] | Agulló, Mari Neus [Intérprete] | Lloréns, Ximo, 1954- [Intérprete] | Ferrándiz, Helio [Intérprete] | Bordera, Jaume [Dir. Mus.] | Roc, Candela [Escen.] | Pascual, Dora [Vest.] | Sagarra, Josep M. de, 1894-1961 [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1984Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 403.

Tirano Banderas Ramón María del Valle-Inclán; adaptacion de Flavio González Mello

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Broggi, Oriol [Dir. Escen.] | Sánchez, Susi, 1955- [Intérprete] | Mira, Juli [Intérprete] | Minetti, Mauricio [Intérprete] | Maja, Vanesa [Intérprete] | Cruz, Rafa [Intérprete] | Cosío, Joaquín [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Echevarría, Emilio [Intérprete] | Broggi, Oriol [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Faura, Albert [Il.] | Broggi, Oriol [Son.] | Mingo, Enrique [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Esta versión de Oriol Broggi es una síntesis del mundo latinoamericano poblado de tiranos y caudillos. En ella critica la red de intereses, el poder y sus mecanismos, la sociedad y su falta de inteligencia, a políticos, intelectuales, periodistas... La relación poder-sociedad. Para Broggi, "esto puede verse en gente como Hugo Chávez o Fidel Castro, solo que en esta versión no existen las castas de la novela de Valle Inclán, criollos, gachupines e indios -, son económicas y políticas". (Juan Beltrán, periódico "La Razón")
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 8533.

Top dogs Urs Widmer; versión de Philip Rogers

por Widmer, Urs | Berrondo, Jon [Escen.] | Calleja, Sergi, 1965- [Intérprete] | Castilla, Ángela [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Dir. Escen.] | Genovés, Vicente [Intérprete] | Guillén, Fernando [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Mira, Juli [Intérprete] | Molina, Pep [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Rogers, Philip [Intérprete] | Santos, Carles, 1940-2017 [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1716.

Páginas

Con tecnología Koha