Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Calderón / Pier Paolo Pasolini

por Pasolini, Pier Paolo, 1922-1975 | Matteini, Carla [Traducción y versión] | Pérez Puerto, Raquel [Intérprete] | Morente, Carmen [Intérprete] | Baztán, Enrique [Intérprete] | Arcaya, Miriam [Intérprete] | Molero, María [Intérprete] | Lleo, Gracia [Intérprete] | Garaialde, Jon [Intérprete] | Montalvo, Carlos [Intérprete] | González, Naya [Intérprete] | Cordero, Juana [Intérprete] | Rodríguez, Manuela [Bailarín] | Plaza, Paco [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Malaver, Ana [Intérprete] | Guallart, Esperanza [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Alonso, Juan Carlos [Intérprete] | Cidrón, Juan Antonio [Vest.] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1988Resumen: "En todo caso, es un homenaje a la cultura española de la libertad en todos sus aspectos y todos sus extremos, en todos sus sumandos -de Unamuno a Buñuel, o de Velázquez y Calderón a Lorca-, (...) que aquí tienen ese gran valor de lo abstracto y es una revelación más de la capacidad de Pasolini para dar por bueno y válido todo en tanto que suponga un atisbo de libertad. (...) La historia de Rosaura como Segismundo es coherente, la del propio Segismundo está bien adherida a su simbología, y las circunstancias de la opresión general, bien enlazadas. La parte discursiva domina, naturalmente: es así el autor y construye con ella su teatro. Carla Matteini acierta con su castellano libre, limpio y claro. Con esa misma libertad Guillermo Heras la ha dirigido a partir de un espacio enorme que luego ha de llenar con un coro en el que se acentúa la sensación de locura-opresión o que baila de salón piezas insólitas, como el 'Cara al sol' o 'La Internacional'. El mobiliario o los elementos de decorado son sobrios". (E. Haro Tecglen, El País, 16-4-1988)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 656.

Caricias Sergi Belbel

por Belbel, Sergi, 1963- | Heras, Guillermo, 1952- | Agut, Alicia [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Canal, Antonio [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | Díaz, Juan [Intérprete] | Escalada, Julio [Intérprete] | García, Rosa [Vest.] | Juan, Jorge de [Intérprete] | Leza, Concha [Intérprete] | Martín, Pepe [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | Montes, Milena [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Resumen: "[...] Estas 'Caricias' son la mayor parte de las veces zarpazos amargos, durísimos, muy críticos sobre las relaciones humanas y sobre todo familiares. Encierran una poética estremecedora donde los sentimientos de odio o de venganza, de hastío o de amor inconfesado surgen con poderosa intensidad en un ejercicio valerosísimo en el que el autor no se ha puesto barrera alguna. Hondísima introspección que produce asombro, que llega incluso a escandalizar en su clave de farsa tragicómica. Se trata de una construcción poliédrica, nada lineal, como otras veces ha ensayado Belbel, y cuyas aristas van encajándose sutilmente a lo largo del espectáculo más en el sentido conceptual que en el narrativo, que se conserva premeditadamente como un puzzle desgajado, y no podía ser de otro modo.[...]" (Enrique Centeno. 'Diario 16', 27-5-1994)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1015.

El concierto de San Ovidio Antonio Buero Vallejo

por Buero Vallejo, Antonio, 1916-2000 | Martín, Víctor [Mús.] | Carja, Perpe [Intérprete] | Vidal, Francisco [Intérprete] | Tejada, Manuel [Intérprete] | Sotuela, Fernando [Intérprete] | Soriano, Charo, 1928- [Intérprete] | Segura, José [Intérprete] | Ruiz, Diana [Intérprete] | Rubio, Víctor [Intérprete] | Río, Pedro del [Intérprete] | Porras, Yolanda [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Ortega, Lucía [Intérprete] | Navarro, Félix [Intérprete] | Menéndez, Enrique [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Martínez, José Luis [Intérprete] | Marcet, Carlos [Intérprete] | León, Fabio [Intérprete] | Latorre, Ana [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Heyman, Clara [Intérprete] | Altet, Miguel Angel [Intérprete] | Gabriel, Carlos de | Foronda, Miguel [Intérprete] | Grande, Sonia [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Abad, Carlos Alberto | Narros, Miguel, 1928-2013 | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Escen.] | Gutiérrez Reynolds, Juan [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 595.
Listas:

Cristales rotos Arthur Miller; versión de Rafael Pérez Sierra

por Miller, Arthur, 1915-2005 | Miró, Pilar [Dir. Escen.] | Salim, Abdu [Intérprete] | Calvó, Marta [Intérprete] | Canal, Antonio [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Munné, Pep, 1953- [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión] | Mira, Magüi, 1944-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1070.

El embrujado Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Bayona, Pilar [Intérprete] | Carrascal, Gabriel [Escen.] | Carrascal, Gabriel [Vest.] | Castro, Antonio [Intérprete] | Dechent, Antonio [Intérprete] | Giacinti, Gerardo [Intérprete] | Hernández, Francisco [Intérprete] | Hidalgo, Concha [Intérprete] | Juan, Arancha de [Intérprete] | Lago, Javier | Medina, Nieves de [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Molina, Mélida | Mora, Alfredo [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Peña, Pastora [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Quesada, Micaela [Intérprete] | Rasskin, Martín [Mús.] | Solbes, Josep [Il.] | Valle, Amparo [Intérprete] | Vidal, Francisco | Yuste, Juan [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1135.

Hamlet William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Ana Belén [Intérprete] | Ormaeche, Josu [Intérprete] | Cantó, Tony [Intérprete] | Closas Lluró, Alberto [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "Concebimos la obra como una serie de círculos concéntricos de los que Hamlet es el eje. Pivote central, perfectamente enfocado, alrededor del cual los demás giran, recibiendo sus influencias, con más autonomía cuanto más cerca están de él: Claudio, cuya acción ha culminado felizmente al empezar la obra (asesinato y toma del poder), Gertrudis, realizada en su nueva relación, y Polonio, mantenedor del orden nuevo, del anterior y de los que estén por venir. Ellos formarían el medio círculo que rodea a Hamlet, asentados y fuertes. El otro medio círculo estaría compuesto por sus amigos, espejos parciales del propio Hamlet: Horacio, Ofelia y Laertes. Más desenfocados, más alejados, Rosencrantz y Guildenstern, que reciben no sólo las influencias de las decisiones o no decisiones de Hamlet, sino también cómo éstas modifican el comportamiento del poder. Y más alejados y totalmente desenfocados, los restantes caracteres de la obra, representantes si rostro de clases sociales que, más o menos definidos, esperan, y son testigos '...mirones, temblorosos y pálidos que en este desenlace solo sois un público de mudos...'. Soldados, cortesanos, actores o sepultureros sobre los que finalmente, como siempre, recaerán las acciones de los estamentos superiores. Fuera de esta sucesión de círculos, el futuro, al acecho constante, mencionado desde la primera escena, encarnado por ese joven príncipe, '...de ardoroso temple aún no probado...', Fortimbrás. Y el pasado, detonador de toda la trama, presente, dentro y fuera, de comienzo a fin, representado por la imagen, ilusión, del Espectro del padre." (José Carlos Plaza. Dossier de Prensa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca .

El hijo de la cómica / de José Sacristán; a partir de 'El tiempo amarillo' de Fernando Fernán Gómez

por Sacristán, José, 1937- [Autoría] | Sacristán, José, 1937- [Dirección, Intérprete] | Pascual, Amparo [Ayudantía de dirección] | Estelrich, Juan [Escenografía] | Reverto, Tatiana [Iluminación] | Sainz, Tina, 1945- [Intérprete] | Suárez, Emma [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Diego, Gabino [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Teatro Español (Madrid) [Vestuario] | Teatro Fernán Gómez [Producción] | Centro Cultural de la Villa Madrid [Producción] | Filmoteca Española [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2021Resumen: "La lectura dramatizada está basada en la primera parte de El Tiempo Amarillo memorias de Fernando Fernán Gómez (Editorial Capitan Swing). El teatro Fernán Gómez. Centro Cultural de la Villa produce este montaje, que cuenta con el apoyo especial de la Filmoteca Española, escrito y dirigido por José Sacristán, con Juan Estelrich a cargo de la dirección de escenografía audiovisual y que interpretan Tina Sainz, Emma Suárez, José Sacristán, Nuria Gallardo, Gabino Diego y Joaquín Notario. El teatro Fernán Gómez. Centro Cultural de la Villa continúa con su homenaje al genial actor, escritor, cineasta y académico, que lleva su nombre. Dentro de las actividades que este centro viene realizando desde el pasado mes de septiembre, presenta, ahora El hijo de la cómica, una lectura dramatizada escrita y dirigida por José Sacristán. Los días 14 y 15 de diciembre Sacristán nos presentará su adaptación, El hijo de la cómica, dramaturgia creada a partir del primer volumen de El tiempo amarillo, memorias de Fernando Fernán Gómez. Pero no solo realiza la versión, también dirige el montaje y actúa junto a actores que compartieron trabajo, experiencias y vida con Fernán Gómez y que se han querido unir a este homenaje, Tina Sainz, Emma Suárez, Nuria Gallardo, Gabino Diego y Joaquín Notario, junto al pianista Jorge Gil de Zulueta. La dirección de la escenografía audiovisual corre a cargo de Juan Estelrich. El hijo de la cómica es una producción del teatro Fernán Gómez. Centro Cultural de la Villa, que cuenta con el apoyo especial de la Filmoteca Española"
Acceso en línea: Ficha Teatro Fernán Gómez Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10795LOGO.

Nosferatu Francisco Nieva

por Nieva, Francisco, 1924-2016 | Balboa, Manuel [Mús.] | Soler, Juan Carlos [Intérprete] | Rubio, Juan José [Intérprete] | Rico Cantero, Juan [Intérprete] | Portoles, Hortensia [Intérprete] | Olivet, Mireia [Intérprete] | Guillem, Juanjo [Intérprete] | Ballesteros, Arturo [Intérprete] | Amador, José [Intérprete] | Solana, Bosco [Cantante] | Sardá, Ángel [Intérprete] | Vega, Gloria [Bailarín] | Vallejo, Alfonso, 1942- [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Novo, Nancho [Intérprete] | Nieto, Pepón [Intérprete] | Morales, Resu [Intérprete] | Menéndez, Natalia, 1967- [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | García, Yolanda [Intérprete] | Andina, Marina [Intérprete] | Aguado, Álvaro [Escenógrafo] | García, Rosa [Vest.] | García, Silvia [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Runde, Mónica [Coreog.] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: "La moda de los Nosferatus se inició cuando todavía corrían los años 60, al tiempo que la del melodrama y el cine de terror. [...] Para mi representa el vampiro de Europa y lo hago portavoz de su decadencia. Nosferatur se alza como representante máximo de la 'cupiditas', la sensual concupiscencia y desenfreno de los instintos. Al fin estos son 'reprimidos' violentamente por una supuesta -y enésima- deflagración mundial, para resucitar de nuevo. A cada vuelta que da el mundo, se acaba un mundo, pero renace otro tan degradable como el anterior. Este mundo que se acaba en Nosferatu, es la vieja Europa de mis padres y mis abuelos y está llena de recuerdos del 'cabaret' y del cine mudo. [...]" (Francisco Nieva. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 964.

La orestiada Esquilo; versión de Álvaro del Amo

por Esquilo | Díaz, Mariano [Mús.] | Aguirre, Olalla [Intérprete] | Ormaeche, Josu [Intérprete] | Cales, Doris [Intérprete] | Robles, Yolanda [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Merino, Mayte [Intérprete] | Vega, Gloria [Bailarín] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Perdikidis, Denise | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Mejuto, Andrés [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | García, Antonia | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Díez, Mar [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Pozo, Jesús del [Vest.] | Amo, Álvaro del, 1942- | Taraborrelli, Arnold [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1990Resumen: "Esquilo dividió su Orestiada en tres partes: Agamenón, Coéforas y Euménides. Para nosotros: Pasado, Presente y Futuro. Por ello, hemos utilizado tres tratamientos diferentes: para Agamenón el peoo específico de la historia, la profundidad del pensamiento filosófico. Para Coéforas: la acción, la lucha, la sangre joven que se debate entre el deber y el querer, entre lo obligado y lo deseado. Para Euménides el mundo interior, lo onírico, el posible el resultado de esa lucha. Y al final el pacto. La aceptación. El famoso coro griego, dividido por Esquilo en: Coro de Ancianos, Coro de Esclavas y Coro de Erinias está presente toda la obra. [...] En nuestro Agamenón la expresión del pensamiento se comunica a través de personajes claramente diferenciados que son partes de un todo. Nuestro segundo coro de mujeres que han perdido su identidad, que han sacrificado su individualidad en un objetivo común y se expresan casi colectivamente. Y para la expresión onírica, metafísica del tercero, hemos utilizado la música, el canto como intento de acercamiento a la musicalidad del antiguo coro griego y al mismo tiempo a la expresión musical de nuestros días. Un espacio de hoy, con vestuario y música de hoy para unas palabras escritas hace más de dos mil años que desgraciadamente tienen más vigencia que nunca." (José Carlos Plaza. Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 710.

Valor, agravio y mujer versión de Juana Escabias sobre la obra de Ana Caro de Mallén

por Escabias, Juana, 1963- | Caro de Mallén, Ana [Texto original] | Argüello, Beatriz [Dirección de escena] | Pascual, Amparo [Ayudante de escena] | González, Carolina [Escenografía] | García Andújar, Rosa [Vestuario] | Parra, Paloma [Iluminación] | Cobo, Luis Miguel [Música] | Aran, Pau [Coreografía] | Barrado, Lucía [Intérprete] | Jiménez, Ignacio [Intérprete] | Llorente, Natalia [Intérprete] | Piera, Julia [Intérprete] | Moreno, Luis [Intérprete] | Gómez-Pando, Pablo [Intérprete] | García Moreno, Jesús Hierónides [Intérprete] | Pozo, Paco [Intérprete] | Vicente, Sol [Intérprete] | Mambo Decorados S.L [Escenografía] | Sfumato Pintura Escénica, S.L [Escenografía] | Maribel RH [Vestuario] | Realización Vestuarios, S.L [Vestuario] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción ].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: «Ya todo es muy viejo allá; / sólo en esto de poetas / hay notable novedad / por innumerables, tanto / que aún quieren poetizar / las mujeres, y se atreven / a hacer comedias ya». No es habitual encontrar en nuestros escenarios la mirada de una mujer sobre los temas que atesora el repertorio del Siglo de Oro. Ana Caro de Mallén ha ido reclamando un lugar importante en nuestro patrimonio dramatúrgico, que ahora llega a la Sala Principal del Teatro de la Comedia. Con ella, muchos de los temas tratados por otros autores van a ofrecernos nuevos puntos de vista que nos permitirán conocer parte de la potencia de la voz femenina durante el siglo XVII y cómo esta voz ridiculiza alguno de los valores del comportamiento masculino. Lumbre de tiempos nuevos Ana Caro de Mallén nos ofrece en Valor, agravio y mujer un mundo donde la herencia del patriarcado comienza a tambalearse, donde la mujer, aun viviendo en él, es capaz de vislumbrar nuevas maneras y nuevos horizontes. Doña Leonor todavía se debe transmutar en Leonardo para conseguir su objetivo, pero es precisamente en este hecho donde encuentra la libertad del juego como motor de la acción dramática. La mujer/hombre vive en el riesgo, en el borde del acantilado, en la frontera de su propia consciencia. En secreto. Sin ser vista. Doña Leonor viaja a Flandes para saldar una deuda con Don Juan con la muerte o con el amor. Ella sabe que las deudas adquiridas perduran en el alma como cicatrices imborrables y no está dispuesta a que cristalicen (sabe además que todos somos responsables de lo que hacemos, pero también de lo que no hacemos). Y allí encuentra a Don Juan, esclavo de su propio mito y ejerciéndolo como es debido con otra mujer. Es entonces cuando nuestra heroína modifica el sufrimiento en juego, el dolor en ingenio y el bloqueo en velocidad. La maquinaria de sus enredos se pone en marcha dinamitando de a poco el ego de su enemigo amado. Doña Leonor, en la acción de desdoblarse en Leonardo, aprenderá a amarse a sí misma y transformará la «mancha» de la deshonra femenina en virtud, liberándola de las ataduras de la vieja tradición patriarcal. Así pues, ya no le hará falta matar al que la agravió porque ha aprendido que la virtud y la dignidad no necesitan ser restauradas por el otro, sino por uno mismo. Ana Caro de Mallén decide que triunfe el amor. Decide que Doña Leonor acepte a Don Juan después de todo porque es capaz de verlo con ojos nuevos en cada instante. Porque ha sido capaz, a través del VALOR, de darse cuenta de que no debe existir AGRAVIO alguno en el alma de la MUJER
Acceso en línea: Ficha y recursos: Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10945LOGO230510.

Páginas

Con tecnología Koha