Su búsqueda retornó 24 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
¡Nápoles millonaria! de Eduardo de Filippo. Traducción y adaptación: Juan Asperilla

por De Filippo, Eduardo, 1900-1984 [Autoría] | Asperilla, Juan [Traducción, Adaptación] | Simón, Antonio [Dirección escénica] | Iravedra, Gerard [Ayudantía de dirección] | Azorín, Paco [Escenografía] | Muratori, Fernando [Ayudante de escenografía] | Llena, Ana [Vestuario] | Romero, Luis [Movimiento escénico] | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Vallejos, Lucas Ariel [Sonido] | Chamizo, Pedro [Vídeoescena] | Balduz, Dafnis [Intérprete] | Calvo, Rocío [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Fuente, Óscar de la [Intérprete] | García, Lourdes [Intérprete] | Gelabert, Elisabet [Intérprete] | Herrero, Nuria [Intérprete] | Prieto, Raúl [Intérprete] | Tielve, Fernando [Intérprete] | Torrijo, José Luis [Intérprete] | Zorrilla, Mario [Intérprete] | Teatro Español (Madrid) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Resumen: "Dice el gran filósofo italiano Giorgio Agamben que los napolitanos son unos especialistas en mantener las cosas rotas unidas. Mantener una familia rota unida, un barrio, una comunidad, un país, un continente. De esto y más nos habla Eduardo de Filippo en una obra escrita y estrenada al acabar la segunda guerra mundial. Nápoles, 1942, una ciudad como tantas otras en donde también se libra la guerra entre la dignidad y la miseria. ¿Quién en condiciones de supervivencia tan duras no se deja persuadir por la miseria material y moral? ¿Cómo se puede sostener y soportar una vida siempre amenazada por el fascismo, los bombardeos, el hambre, la pobreza, la enfermedad, la carestía de lo más primario? Y todo ello como en un momento de vitalidad desesperada y amor hacia la vida, dentro de la tragedia inherente a la existencia en tiempos de guerra, de posguerra, de epidemias. Una exaltación del juego, la poesía, el humor. La ética personal personificada en Genaro-Eduardo. Como todos los grandes cómicos han sabido, la escasez material es el guion de la verdadera comedia. En el homenaje póstumo a Eduardo, Strehler, otro grande, dijo que la obra de Eduardo es un homenaje a la ejemplaridad de las personas sencillas, normales, que con sus actos señalan la dirección de las buenas costumbres democráticas". Antonio Simón "¡Nápoles millonaria!, una de las mejores creaciones de Eduardo de Filippo; y un referente de la dramaturgia europea del siglo XX, es una obra sobre la necesidad de recuperar los valores humanos. En ella se habla de hechos muy concretos: la Segunda Guerra Mundial, la ciudad de Nápoles y los Jovine, una familia de clase trabajadora; pero todo cuanto ocurre es atemporal y universal. Toda guerra es un período de sombra. Uno solo piensa en la supervivencia, en sí mismo y en sus propios objetivos. El otro no cuenta. Cuando eso ocurre, hay que detenerse, reflexionar, hacer examen de conciencia e intentar recomenzar y sanar errores y heridas. "Tiene que pasar la noche" son las célebres palabras con las que se concluye la obra. Para Eduardo, solo "hacer el bien" salva al ser humano. Todos estamos en el mismo barco; y, antes o después -nadie sabe cuándo-, precisaremos de la ayuda de los otros. Eduardo no deja de ser, en su comicidad y su tragedia, un humanista laico. Busca, en medio de la oscuridad, el perdón, la esperanza y la luz... Busca la redención y la paz; porque, como bien dice: "La guerra no ha terminado". Juan Asperilla
Acceso en línea: Ficha Teatro Español Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10746.

19:30 000 Patxi Amezcua

por Amezcua, Patxi | Marín, Mariano [Mús.] | Fernández, Adolfo, 1958- [Dir. Escen.] | Ibarra, Ramón [Dir. Escen.] | Ibarrola, José [Escen.] | López, Iban [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Marín, Mariano [Son.] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- | Wagener, Ana [Intérprete] | Furundarena, Ales, 1963- [Intérprete] | Garmendia, Nerea [Intérprete] | Zafra, Óscar, 1969-2021 [Intérprete] | Martín, Rafael [Intérprete] | Losada, Mikel [Intérprete] | Ibarra, Ramón [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2010Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5237.

Arte de Yasmina Reza; traducción de Fernando Gómez Grande y Rodolf Sirera

por Reza, Yasmina, 1959- | Sirera Turó, Rodolf [Traducción] | Usón, Jorge [Actor] | Suárez, Cristóbal [Actor] | Enríquez, Roberto [Actor] | Vilà, Arnau [Composición musical] | Arco, Miguel del [Dirección de escena] | Meloni, Alessio [Escenografía] | Vicente, Sandra [Espacio sonoro] | Fullana, Pau [Iluminación] | Gómez Grande, Fernando, 1947- [Traducción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2017Resumen: Hace algo más de veinte años, vio la luz en París una obra de teatro, escrita por una joven dramaturga llamada Yasmina Reza, que contaba la historia de la relación de tres amigos después de que uno de ellos comprara por una desorbitada cifra de dinero una «obra de arte», un cuadro completamente blanco
Disponibilidad: No disponible:En tránsito (1).

Barcelona, mapa de sombras Lluïsa Cunillé

por Cunillé, Lluïsa, 1961- | Sanzol, Alfredo, 1972- [Intérprete] | Szerezevsky, Marina | Carulla, Montserrat [Intérprete] | Vidarte, Walter [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Dueñas, Nicolás [Intérprete] | Alfonso, María José [Intérprete] | Sanz, Juan [Escen.] | Coso Marín, Miguel Ángel [Escen.] | Perdiguero, Luis [Il.] | Ripoll, Laila, 1964- [Dir. Escen.] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Sus protagonistas son una pareja de ancianos que sobreviven realquilando habitaciones. Él tiene un cáncer, y las horas contadas. Quiere morir a solas con su esposa. Una noche, los dos viejos hablan con sus inquilinos, para pedirles que se vayan. Son tres. Una profesora de francés que no tiene donde ir: se lleva a matar con su hijo. Un joven que quiso hacer carrera en el fútbol y acabó de vigilante de seguridad. Una inmigrante argentina sola y embarazada. [...] comedia ácida, brumosa, llena de zonas ocultas, de cables sueltos que se atan milagrosamente al final [...]" (Javier Vallejo, 'El País', 4-3-2005)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2944.

La boda de los pequeños burgueses Bertolt Brecht; versión de Miguel Sáenz

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Engel, María Luisa [Vest.] | Alterio, Ernesto [Intérprete] | Carrascal, Gabriel [Escen.] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Mántaras, Alicia P [Coreog.] | Mántaras, Alicia P [Intérprete] | Molina, Marta [Intérprete] | Ochandiano, Amelia [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Olmos, Luis, 1952- [Dir. Escen.] | Sáenz, Miquel [Versión] | Spinelli, Sergio [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Resumen: "Estamos muy lejos del teatro didáctico de Brecht. Estos actores danzantes cenan con bulimia protegida por la mala cocina de la madre del novio y lo hacen con eficacia sin pararse en problemas como el realismo en sentido estricto. Son todos excelentes. La acción progresa con ritmo creciente al compás de las sillas, mal pegadas, que se caen, de los cuentos de padre, que nadie escucha, y de la música, a cuya interpretación danzante se entregan con brillantez evidente". (L. López Sancho, ABC, 13-4-1996)
Acceso en línea: ABC Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1137.

Como gustéis William Shakespeare; versión de María Fernández Ache

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Annecchino, Arturo [Mús.] | Ullate Roche, Víctor, 1973- [Intérprete] | Soto, Edu [Intérprete] | Santamarina, Mitxel [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Reques, Sergio [Intérprete] | Mencía Calvo, Manu [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Jiménez Alfaro, Carlos [Intérprete] | Hermes, Iván [Intérprete] | Garantivá, Karina [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Frías, Alberto [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Pace, María Victoria di [Intérprete] | Castrillo-Ferrer, Alberto [Intérprete] | Barrantes, Carmen, 1977- [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Carniti, Marco [Dir. Escen.] | Tubía, Miguel [Dir. Mus.] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Ramos, Felipe [Il.] | Martin, Poti [Son.] | Fernández Ache, María, 1964-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: Una comedia sobre el amor y sobre la búsqueda de la identidad. Un texto ambiguo, mimético, evanescente, filosófico, musical y poético. A medias rápido y repentinamente lento. Cualquier cosa, pero también su opuesto. Una comedia que no se puede o que quizá no se debe definir
Acceso en línea: Fragmento (Teatroteca) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9234STR140528.
Listas:

Don Juan, príncipe de las tinieblas Josep Palau i Fabre; dramaturgia de Hermann Bonnin

por Palau i Fabre, Josep, 1917-2008 | Vidal, Lluís [Mús.] | Esteban, Judith [Intérprete] | Belicha, Yaël [Intérprete] | Álvarez, Raúl [Intérprete] | Codina, Juan, 1968- [Intérprete] | Sevillano, Xenia [Intérprete] | Zafra, Óscar, 1969-2021 [Intérprete] | Paso Jardiel, Paloma [Intérprete] | Fuente, Jesús [Intérprete] | Alcaide, Jesús [Intérprete] | Ycobalzeta, Anna [Intérprete] | Soto, Fernando [Intérprete] | Wagener, Ana [Intérprete] | Rojas, Rafael [Intérprete] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Molina, Mélida [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Bonnín, Hermann, 1935-2020 | Vidal, Lluís | Vergier, Jean Pierre [Escen.] | Roqué, María Elena [Vest.] | Pladevall, Tomàs [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: Para hablar de este Don Juan su director recurre a unas palabras de Palau i Fabre: "El hombre es un animal que se busca". Aunque se trata de un Don Juan contemporáneo y que aporta su propia lectura sobre el mito, no falta en la obra la imprescindible seducción de una virgen, un padre muerto, una Elvira entregada, un convento, una monja poseída, amigo confidente, venganzas, incestos y la parca ajustando cuentas e infringiendo a Don Juan un terrible castigo: pasar toda la eternidad con la mujer que elija. Este Don Juan está basado en cinco textos, no muy extensos, con los que Bonnín ha compuesto, con la complicidad del autor, la dramaturgia. Éstos son La tragedia de Don Juan, Don Juan en los infiernos, Esqueleto de Don Juan, Príncipe de las tinieblas, El exceso y Don Juan loco. (...) "Y todo ello desde los impulsos poéticos y existenciales emanados de los gritos de Munch, Grosz, Picasso, en pintura, y Baudelaire, Rimbaud, Lautréamont, Artaud en poesía", concluye Bonnín. (Rosana Torres, El País: https://elpais.com/cultura/2008/02/15/actualidad/1203030002_850215.html)
Acceso en línea: El País Cultural, artículo de Rosana Torres: "Un Don Juan marcado por el desasosiego del hombre contemporáneo) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3777.

Fausto Johann von Goethe

por Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Benko, Boris [Mús.] | Castillo, Manuel [Intérprete] | Clavijo, Víctor, 1973- [Intérprete] | De Lima, Felype R [Vest.] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Frías, Alberto [Intérprete] | García, Mariano [Son.] | Gavira, Emilio [Intérprete] | Gil, Antonio [Intérprete] | Hladnik, Primoz [Mús.] | Jonke, Sven [Escen.] | Kastelan, Lada [Adap.] | Lobato, Aarón [Intérprete] | Mascato, Rubén [Intérprete] | Pandur, Livia [Adap.] | Pandur, Tomaž, 1963-2016 [Adap.] | Rivero, Pablo [Intérprete] | Salas, Marina [Intérprete] | Wagener, Ana [Intérprete] | Teatro Valle-Inclán.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "El proyecto teatral de Tomaž Pandur, 'Fausto', basado en la obra suprema de Goethe, su gran poema dramático en dos partes, muestra los fragmentos de esta inmensa obra en los que la historia del desarrollo de la leyenda y su expansión a esferas morales y filosóficas más amplias representa también una historia intelectual de la humanidad. Aunque se basa en la leyenda medieval de un hombre que vendió su alma al diablo, de hecho trata sobre el sentido de alienación del hombre moderno y su necesidad de llegar a un acuerdo consigo mismo y con el mundo en que vivimos. A lo largo de los últimos siglos, esta historia ha madurado hasta convertirse en un mito arquetípico de las aspiraciones del hombre y los dilemas con los que se enfrenta cuando intenta comprender su lugar en el universo. Fue llamada «la divina tragedia» porque aborda el microcosmos y el macrocosmos, lo público y lo privado, así como la cuestión del conocimiento. Las etapas de la vida de Fausto y sus confrontaciones con Mefistófeles son fórmulas de pensamiento, una fenomenología de las especies humanas." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9369.

La gaviota Anton Chéjov; versión de Amelia Ochandiano

por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Engel, María Luisa [Vest.] | Abascal, Silvia [Intérprete] | Carrascal, Gabriel [Escen.] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Díez Doizy, Yann [Mús.] | Díez Doizy, Yann [Son.] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Fernández-Muro, Marta, 1950- [Intérprete] | Mazo, Chema [Intérprete] | Núñez, Goizalde [Intérprete] | Ochandiano, Amelia [Dir. Escen.] | Ochandiano, Amelia [Versión] | Otegui, Sergio [Intérprete] | Quintana, Juan Antonio [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2025.

Hamlet William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Ana Belén [Intérprete] | Ormaeche, Josu [Intérprete] | Cantó, Tony [Intérprete] | Closas Lluró, Alberto [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Gómez, José Luis, 1940- [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Escen.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1989Resumen: "Concebimos la obra como una serie de círculos concéntricos de los que Hamlet es el eje. Pivote central, perfectamente enfocado, alrededor del cual los demás giran, recibiendo sus influencias, con más autonomía cuanto más cerca están de él: Claudio, cuya acción ha culminado felizmente al empezar la obra (asesinato y toma del poder), Gertrudis, realizada en su nueva relación, y Polonio, mantenedor del orden nuevo, del anterior y de los que estén por venir. Ellos formarían el medio círculo que rodea a Hamlet, asentados y fuertes. El otro medio círculo estaría compuesto por sus amigos, espejos parciales del propio Hamlet: Horacio, Ofelia y Laertes. Más desenfocados, más alejados, Rosencrantz y Guildenstern, que reciben no sólo las influencias de las decisiones o no decisiones de Hamlet, sino también cómo éstas modifican el comportamiento del poder. Y más alejados y totalmente desenfocados, los restantes caracteres de la obra, representantes si rostro de clases sociales que, más o menos definidos, esperan, y son testigos '...mirones, temblorosos y pálidos que en este desenlace solo sois un público de mudos...'. Soldados, cortesanos, actores o sepultureros sobre los que finalmente, como siempre, recaerán las acciones de los estamentos superiores. Fuera de esta sucesión de círculos, el futuro, al acecho constante, mencionado desde la primera escena, encarnado por ese joven príncipe, '...de ardoroso temple aún no probado...', Fortimbrás. Y el pasado, detonador de toda la trama, presente, dentro y fuera, de comienzo a fin, representado por la imagen, ilusión, del Espectro del padre." (José Carlos Plaza. Dossier de Prensa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca .

El infierno o el libro del alma Dante Alighieri; Nenad Prokic; versión de Luis García Montero; dramaturgia de Livia Pandur

por Alighieri, Dante | Prokic, Nenad [coaut.] | Borok, Ekaterina [Intérprete] | Galeote, Amaya [Intérprete] | Limatola, Gabriela [Intérprete] | Masclans, Salvador [Intérprete] | Larrabeiti, Mikel [Intérprete] | Brau, Carlos [Intérprete] | Pineda, Alberto [Intérprete] | Plensa, Damià | Codina, Juan, 1968- [Intérprete] | Pérez, Noemí [Intérprete] | Echegui, Verónica [Intérprete] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Intérprete] | López, Charo [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Etxeandia, Asier, 1975- | Bregovic, Goran [Mús.] | Pandur, Tomaž, 1963-2016 [Dir. Escen.] | Jonke, Sven [Escen.] | Atlajic, Angelina [Vest.] | García Montero, Luis, 1958- [Versión] | Pandur, Livia [Dramat.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Dante contempla un espectáculo tan intenso en ambos lados de su sueño, que sus visiones se convierten en culto para sus ojos. Pero todo lo que ve, se transforma instantáneamente con su mirada. Es la lengua de los signos que se hace imagen. Y nos las devuelve inesperadas como un reflejo perfecto de las visiones más místicas. Un péndulo imparable que dibuja con ellas la red del mapa del Infierno. Pero el amor seguirá siempre moviendo el sol y las estrellas. [...]" (Tomaz Pandur. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2601.
  (1 votos)
Málaga Lukas Bärfuss

por Bärfuss, Lukas | Galán, Aitana [Dir. Escen.] | Cabezas, Crípulo [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Wagener, Ana [Intérprete] | Raymond, José Luis [Escen.] | Giménez, Ikerme [Vest.] | Perdiguero, Luis [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Planteaba de forma especialmente cruda la responsabilidad individual de muchos de nosotros en el estado de descomposición moral en que está sumida España. Ponía un atroz espejo delante de los espectadores para que viéramos que lo peor de la crisis que experimentamos no es de índole económica, sino ética. Y me temo que mientras no empecemos a reconocer eso no hay nada que hacer
Disponibilidad: No disponible:Uso interno (2).

Martes 3 00 más al sur de Carolina del sur Arturo Sánchez Velasco

por Sánchez Velasco, Arturo | González Cruz, Luis Miguel, 1965- [Dir. Escen.] | Molina, Mélida [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1433.

El mercader de Venecia William Shakespeare; versión de Vicente Molina Foix

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Díaz, Mariano [Mús.] | Oughassal, Said [Intérprete] | Martín, Oswaldo [Intérprete] | Javier de Pablo, Francisco [Intérprete] | Clemente, José [Intérprete] | Santacreu, Dora [Intérprete] | Ormaetxe, Josu [Intérprete] | Naranjo, Alejandro [Cantante] | Moya, Blas [Intérprete] | Goda, Alfonso | Ana Belén [Intérprete] | Villate, Víctor | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Martínez, César [Intérprete] | Lucena, Carlos [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Gómez Ramos, Amparo [Intérprete] | García, Antonia [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Boussou, Said [Intérprete] | Boldoba, Maruja [Intérprete] | Barrios, Sergio [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Molina Foix, Vicente, 1946- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] La contención de Shylock es una autolimitación de lenguajes. Todo lo que significa exceso -de palabra, de gasto, de fiesta, de generosidad- es para Shylock anatema, figurando él como prototipo de una moral ascética, restrictiva, raíz y molde del capitalismo calvinista y luterano que la Inglaterra expansionista del siglo XVII empezaba ya a encarnar. Recelo ante la pérdida de tiempo a través de la vida social y la conversación ociosa, desdén por el lujo, el sueño excesivo, la contemplación inactiva, el desenfreno de los espectáculos, y una alta consideración del ahorro y de la capacidad generadora del dinero son precisamente algunos de los rasgos centrales que Max Weber delineó en su clásico estudio sobre 'La ética protestante y el espíritu del capitalismo', y que sin esfuerzo encontramos en Shylock. Un Shylock que siempre vemos, en su grandeza y en su malignidad, en tanto personaje de un tiempo 'anterior', más estricto y quizá, más equilibrado, como si Shakespeare, a quien sería difícil tildar de puritano, admirarse en su propia criatura la firmeza del legalista, la ciega creencia en el poder de las Escrituras -de todas las escrituras-, frente al espíritu 'moderno', mundano, locuaz, despilfarrador pero convincente, de Porcia y sus figuras de ficción, de dicción. [...]" (Vicente Molina Foix. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 920.

La orestiada Esquilo; versión de Álvaro del Amo

por Esquilo | Díaz, Mariano [Mús.] | Aguirre, Olalla [Intérprete] | Ormaeche, Josu [Intérprete] | Cales, Doris [Intérprete] | Robles, Yolanda [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Merino, Mayte [Intérprete] | Vega, Gloria [Bailarín] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Perdikidis, Denise | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Mejuto, Andrés [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | García, Antonia | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Díez, Mar [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Pozo, Jesús del [Vest.] | Amo, Álvaro del, 1942- | Taraborrelli, Arnold [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1990Resumen: "Esquilo dividió su Orestiada en tres partes: Agamenón, Coéforas y Euménides. Para nosotros: Pasado, Presente y Futuro. Por ello, hemos utilizado tres tratamientos diferentes: para Agamenón el peoo específico de la historia, la profundidad del pensamiento filosófico. Para Coéforas: la acción, la lucha, la sangre joven que se debate entre el deber y el querer, entre lo obligado y lo deseado. Para Euménides el mundo interior, lo onírico, el posible el resultado de esa lucha. Y al final el pacto. La aceptación. El famoso coro griego, dividido por Esquilo en: Coro de Ancianos, Coro de Esclavas y Coro de Erinias está presente toda la obra. [...] En nuestro Agamenón la expresión del pensamiento se comunica a través de personajes claramente diferenciados que son partes de un todo. Nuestro segundo coro de mujeres que han perdido su identidad, que han sacrificado su individualidad en un objetivo común y se expresan casi colectivamente. Y para la expresión onírica, metafísica del tercero, hemos utilizado la música, el canto como intento de acercamiento a la musicalidad del antiguo coro griego y al mismo tiempo a la expresión musical de nuestros días. Un espacio de hoy, con vestuario y música de hoy para unas palabras escritas hace más de dos mil años que desgraciadamente tienen más vigencia que nunca." (José Carlos Plaza. Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 710.

El pequeño poni Paco Bezerra

por Bezerra, Paco, 1978- | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Rodríguez, Almudena [Figurinismo] | Boromello, Mónica [Escen.] | Luque, Luis, 1973- [Dir. Escen.] | Cobo, Luis Miguel [Composición musical] | Adánez, María [Actor] | Enríquez, Roberto [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Teatro Bellas Artes, de Madrid, 5/10/2016Resumen: "Luismi es un niño de nueve años al que le gusta la serie 'Mi pequeño pony'. Va a clase con una mochila de su serie de dibujos preferida, una mochila que más que un lugar donde transportar sus libros y su estuche es su amuleto y su refugio. Pero esa mochila también se ha convertido en una diana en el colegio, ese lugar donde ser el 'diferente' y que te guste una serie de 'niñas', llevar gafas, tener granos, pesar 'de más', ser muy alto o muy bajo puede ser un serio problema. Y algo tan inocente como una mochila con unos ponis rosas y lilas despierta las burlas, primero, y las vejaciones y la violencia más brutal de sus compañeros". (Fuente: El Confidencial)
Acceso en línea: El Confiencial Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9713.

Los restos Fedra de Raúl Hernández

por Hernández Garrido, Raúl, 1964- | Rodríguez, Carlos [Dirrección de escena] | Rodrígez, Reme [Intérprete] | Cantero, Lola [Intérprete] | Solo, Ángel, 1964- [Intérprete] | Sierra, Claudio [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Mejía, Covadonga [Iluminación] | Fundación SGAE (España).

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "La exploración que propone LOS RESTOS FEDRA no es simple arqueología, sino una búsqueda de una forma de teatro viva y nueva, de procedimientos de la tragedia que el drama psicológico desde el siglo pasado ha desestimado o, en el peor de los casos, fagocitado y simplificado. Intenta rescatarlos para mostrar que hoy en día están mucho más vivos de lo que pretenda estar cualquier tipo de teatro más preocupado por una reconstrucción naturalista". (Raúl Hernandez Garrido, Versión 2009)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1747.

La rosa tatuada Tennessee Williams ; adaptación Carme Portaceli, Gabriela Flores

por Williams, Tennessee, 1911-1983 | Vélez, Ana [Intérprete] | Tabasco, Paloma [Intérprete] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete] | Jiménez, Ignacio [Intérprete] | Flores, Gabriela [Intérprete] | Flores, Alba [Intérprete] | Fernández, David [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Collet, Jordi [Intérprete, Mús., Son.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Belart, Antonio [Vest.] | Alcubierre, Anna [Escen.] | Portaceli, Carme [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "Tennessee Williams nos cuenta la historia de una mujer que ha perdido a su marido y decide encerrarse a guardarle luto para siempre. Producto de una educación estructurada y tradicional está convencida de que eso es lo que hay que hacer. Ella vive según las normas impuestas sin ser consciente de que justamente esa es la causa de su sufrimiento. Además, Serafina es inmigrante y consigue el respeto de sus vecinos con un comportamiento "intachable". Pero poco a poco descubre la hipocresía de su vida y, sin proponérselo, afloran sus deseos no reconocidos. Tiene que elegir entre el sexo y la muerte, entre la vida y el ostracismo. Y elige vivir, no puede dejar pasar su vida como si tuviera otra, porque no la tiene. La obra de Tennessee Williams, reflejo de su propia vida, estaba marcada por la caída de un mundo al que pertenecía, siempre presente en sus atormentados, solitarios, reprimidos e incomprendidos personajes. Con esa sensibilidad, el autor construye unos seres que son víctimas de sí mismos viviendo en un mundo en el que los sueños no tienen lugar, en un mundo que les impide encontrar la felicidad. Un mundo puritano que contrasta deliberadamente con la realización de sus más ocultas pasiones, una situación que se complica cuando las inclinaciones sexuales no se corresponden con las normas establecidas por la moral conservadora por la que deben regirse. A su vez, el autor muestra cómo esta sociedad hermética, que predica una vida austera, se salta continuamente sus propios cánones, pues no le importa abusar del débil para obtener beneficios aunque de cara a la galería todo quede justificado." (Carme Portaceli)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9673.

Suite Carles Batlle

por Batlle i Jordà, Carles, 1963- | Vidal, Francisco [Dir. Escen.] | Molina, Mélida [Intérprete] | Vidal, Francisco [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Disponibilidad: No disponible:Uso interno (2).

Terror y miseria del III Reich Bertolt Brecht; versión de Miguel Sáenz

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Pascual, José, 1964- [Dir. Escen.] | Rodrigo, Marta [Cantante] | Ortega, Julián [Intérprete] | Hermoso, Miguel [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Benedicto, Sonsoles [Intérprete] | Sánchez, César [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Marzoa, Ana [Intérprete] | Schubiger, Christoph [Escen.] | Francesch, Pere [Vest.] | Sáenz, Miquel [Versión] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Las variaciones sobre el terror y la miseria del Reich número tres no sólo no han perdido vigencia ni actualidad por la sucesiva presencia numérica de la misma barbarie con otros nombres de pila, sino que la exactitud de sus fechas de referencia resuenan con la insistencia de los problemas sin resolver. La bestia continúa parda en muchos frentes repartiendo con generosidad terror y miseria. La forma teatral sigue deudora de la libertad de invención de Bertolt Brecht, que sintetizó la visión de conjunto en un caleidoscopio de fragmentos con algo de piedrecillas puntiagudas y algo de puntos de luz, para conseguir arañar la calma del espectador, confundiendo el placer con la lucidez y la congoja." (Álvaro del Amo. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1077.

Páginas

Con tecnología Koha