Su búsqueda retornó 9 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Redondo, Concha [Intérprete] | Prada, Marisa [Intérprete] | Andany, Jesusa [Intérprete] | Gil, Maife [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Vila, Rosa [Intérprete] | Valdés, María Jesús [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Flores, Alfons [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1998Resumen: "Lo blanco, lo puro, lo limpio, lo no usado, la virginidad, el celibato. Las hijas no han conocido hombre, Bernardas. Por bernardos se conoce a los monjes de la orden del cister. Blanco como la sábana, la piedra, de nuevo la pasión. El blanco como ausencia, como vacío, desnudez. El blanco como opuesto al negro, que es la muerte. El negro barroco, lleno, la muerte llena de cosas que perdemos. El blanco limpio, puro, pero vacío de vida o, mejor dicho, de sexo. Sexo es sinónimo de vida. Muerte llena contra vida vacía. Vivir muertos nos aleja de las pasiones, del dolor del amor, de la maledicencia, de los sentimientos, de los desengaños; pero también de la vida... y de la demencia. ¿Nos aleja también de la demencia? Bernarda Alba, Dios del Antiguo Testamento, teme a la locura. Se apoya en un sistema de valores absolutos. No hay término medio. Pero quizás envejezca sola y demente como su madre María José. Cuando muera dominada por lo negro, quizá desee alcanzar esa luz blanca y brillante al final del túnel. Quizá sea demasiado tarde". (Alfons Flores, escenógrafo. Web de Focus)
Grabaciones de espectáculos
Acceso en línea: Acceso libre a la grabación completa (Youtube) | Web de Focus Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1363.

Festen Thomas Vinterberg; Mogens Rukov; Bohr Hansen; adaptacion de Pablo Ley

por Vinterberg, Thomas | Angelat, Marta [Intérprete] | Brondo, Cristina [Intérprete] | Calero, Marina [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Compte, Miriam [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Flores, Alfons [Escen.] | Galindo, Josep [Dir. Escen.] | González Santiesteban, Eduardo [Intérprete] | Hansen, Bohr [coaut.] | Klamburg, Daniel [Intérprete] | Ley, Pablo [Adap.] | Llordella, Jordi [Intérprete] | Pagès, Victòria [Intérprete] | Peña Miranda, Jorge [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Rukov, Mogens [coaut.] | Sans, Santi, 1933- [Intérprete] | Vilajossana, Roser [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "[...] Helge, el patriarca (CarIes Canut), recibe a sus hijos para festejar su sesenta aniversario. Todo parece ir bien hasta que el hijo mayor, Christian (Lluís Villanueva), lanza un discurso demoledor: él y su hermano sufrieron de pequeños los abusos sexuales de su padre. La nave familiar resiste el embate sin destrozos aparentes; incluso el cínico patriarca colige que la amnesia de la hipocresía no le aguará la fiesta. Pero llega la segunda andanada: la hija que se suicidó y la copa alzada por un padre asesino. [...]" (Sergi Doria, "Galletas danesas", ABC. Cataluña. 30-06-2005)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2849.

Forests

por Makovski, Maika, 1983- [Mus.] | Stephens, Katy [Intérprete] | Simpson, Christopher [Intérprete] | Makovski, Maika, 1983- [Intérprete] | Costigan, George [Intérprete] | Carmichael, Hayley [Intérprete] | Pou, Josep Maria, 1944- [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Ringst, Rebecca [Escen.] | Krügler, Ingo [Vest.] | Bieito, Calixto [Dramat.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "FORESTS comienza en Arden, el bosque donde los miembros exiliados de la corte derrocada de Duke hablan, discuten e intercambian palabras, leen poesía en los árboles y cantan canciones de amor inspiradas en la naturaleza. Dichas conversaciones suceden en un mundo bucólico donde los relojes parecen haberse detenido y el peligro es inexistente, a pesar del exilio. Partiendo del extenso dramatis personae original, nos centramos únicamente en los discursos y opiniones de un selecto número de personajes (Rosalind, Celia, Orlando, Oliver, Jacques y Touchstone). Sus relaciones representarán el esqueleto en el que se apoya la primera parte de la obra. Sus conversaciones en el pacífico e inmóvil bosque de Arden se interrumpen de manera violenta por las amenazas de los bosques de Birnam: Ariel, Caliban, Puck y las brujas de Macbeth tienen preparados maléficos planes para los personajes de Como gustéis, que no vivirán su habitual final feliz. Se ven obligados a hacer frente a una realidad cambiante e impenetrable e intentan sobrellevar los nuevos y oscuros desafíos. Para nosotros, estos conmovedores bosques son los mismos bosques nocturnos de Sueño de una noche de verano, donde los amantes quedan desconcertados por las drogas y experimentan la bestialidad y la brutalidad, el mismo escenario criminal descrito por Aaron en Tito Andrónicocuando se prepara para la violación de Lavinia.." (Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 6879.

Macbeth William Shakespeare; dramaturgia de Calixto Bieito

por Shakespeare, William | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Leal, Núria [Intérprete] | Vilajosana, Ferran [Intérprete] | Vilajosana, Roser [Intérprete] | Vilajosana, Oriol [Intérprete] | Leal, Manel [Intérprete] | Bassó, Nicolau [Intérprete] | Foronda, Òscar [Intérprete] | Bauzó, David [Intérprete] | Klamburg, Daniel [Intérprete] | Fresneda, Nacho [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Bautista, Elisenda [Intérprete] | Gelabert, Miquel [Intérprete] | Flores, Alfons [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Bieito, Calixto [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2009.

Peer Gynt Henrik Ibsen; versión de Joan Sellent; versión de Anne-Lise Cloetta; dramaturgia de Xavier Zuber

por Ibsen, Henrik, 1828-1906 | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Salazar, Ana [Intérprete] | Pagès, Victòria [Intérprete] | Klamburg, Dani [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete] | Ruiz, Boris, 1952- [Intérprete] | Plans, Mont [Intérprete] | Moreno, Amparo [Intérprete] | Gelabert, Miquel [Intérprete] | Gamazo, Javier [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Joan, Joel [Intérprete] | Flores, Alfons [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Sellent, Joan [Versión] | Zuber, Xavier [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3087.

Rei i senyor Josep Pous i Pagès; dramaturgia de Pere Riera

por Pous i Pagès, Josep | Granados, Bárbara [Mús.] | Romero, Carles [Intérprete] | Ripol, Aina [Intérprete] | Espinosa, Borja [Intérprete] | Espígul, Sara [Intérprete] | Barceló, Jep [Intérprete] | Soler, Lluis [Intérprete] | Pla, Quimet [Intérprete] | García Sagués, Montserrat [Intérprete] | Cruz, Pep, 1948- [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Bonet, Miquel [Intérprete] | Arquimbau, Enric [Intérprete] | Casares, Toni [Dir. Escen.] | Glaenzel, Max [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Bofarull, David [Il.] | Riera, Pere, 1974- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 8165.

El rey Juan de William Shakespeare; Josep Maria Sagarra

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Anglès, Mercè, 1961-2014 [Intérprete] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Bucar, Eduard [Escen.] | Camí, Roser [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Dueso i Almirall, Manuel [Intérprete] | Fernández, Eduard [Intérprete] | Lecina, Quim [Intérprete] | Morros, Ignasi [Il.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Planas, Pep [Intérprete] | Pons, Santi [Intérprete] | Rechi, Joan Anton [Intérprete] | Ripoll, Xavier [Intérprete] | Sagarra, Josep M. de, 1894-1961 [coaut.] | Salvador Rodriguez, Gregorio [Dir. Mus.] | Salvador Rodriguez, Gregorio [Mús.] | Salvador, Montserrat [Intérprete] | Selvas, David | Sevilla, Toni [Intérprete] | Vives, Toni [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Resumen: "En el escenario de La Abadía sólo hay arena blanca, los personajes vestidos con atuendos de guerras que ha habido en este siglo y un coro de 15 personas que no se mueve en toda la obra Bieito, uno de los directores jóvenes más alabados en estos momentos, ha visto 'El rey Juan' como una obra que podía haber sido escrita ayer. El texto habla de política y de guerra, de grupos que luchan por, el poder y tratan de crear nuevas naciones. Para el director tiene mucho que ver con la política actual, con el nacionalismo y con el patriotismo. 'Era difícil no caer seducido por este texto', dice Bieito. Con 'El rey Juan' comienza también un ciclo dedicado a Shakespeare en La Abadía". (Ritama Muñoz Rojas, El País, 24-9-1996)
"Estamos en plena Edad Media, a finales del siglo XII. Ricardo I, más conocido como Ricardo Corazón de León, de la dinastía Plantagenet, ha muerto sin dejar descendencia legítima en Inglaterra. El orden de sucesión señalaba a su hermano siguiente, Godofredo, pero éste había fallecido, con lo que la corona correspondía a Arturo, hijo de Godofredo, de 12 años. Pero había otro hermano de Ricardo, el menor, llamado Juan, que ocupó el trono, convirtiéndose en Juan I, más conocido como Juan Sin Tierra. Shakespeare sitúa la acción en 1203, cuando Arturo tenía ya 16 años. (...) ". (Fuente: https://shakespeareobra.wordpress.com/el-rey-juan/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1174.

Tirant lo Blanc Joanot Martorell; dramaturgia de Calixto Bieito; dramaturgia de Marc Rosich; adaptacion de Calixto Bieito; adaptacion de Marc Rosich

por Martorell, Joanot | Santos, Carles, 1940-2017 [Mús.] | Ferrer, Alicia [Intérprete] | Furman, Alina [Intérprete] | Rodergas, Beth [Intérprete] | Pagès, Victòria [Intérprete] | Ferrer, Josep [Intérprete] | Villanueva, Lluís [Intérprete] | Albet, Nao, 1990- [Intérprete] | Ràfols, Mingo [Intérprete] | Fabra, Belén [Intérprete] | Domingo, Marta [Intérprete] | Alberdi, Begoña, 1964- [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Negrié, Joan [Intérprete] | Bieito, Calixto [Dir. Escen.] | Flores, Alfons [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Ballbé, Jordi [Son.] | Bieito, Calixto [Adap.] | Rosich, Marc, 1973- [Adap.] | Bieito, Calixto [Dramat.] | Rosich, Marc, 1973- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "'Tirant lo Blanc', la primera y más importante novela de la literatura catalana, ha sido considerada por académicos y acérrimos defensores como una de las bases fundacionales de la novela total en la literatura universal, piedra elemental para entender la gran narrativa tal como hoy la conocemos. [...] A lo largo del Tirant, al mismo tiempo que se narran las hazañas épicas y amorosas del caballero protagonista durante el heroico cometido de liberar Constantinopla de la amenaza del Imperio Turco, se traza una certera y humana panorámica del orden socilal y moral de la Edad Media. Para la puesta en escena he querido buscar toda la esencia festiva del original escrito por Joanot Martorell para convertirlo en una gran fiesta teatral; en una celebración del hombre en todo su esplendor, pero también en toda su brutalidad y decadencia". (Calixto Bieito, Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3447.

Les tres germanes Anton Chéjov

por Chejov, Anton Pavlovich, 1860-1904 | Subirós, Carlota [Dir. Escen.] | Sahun, Anna [Intérprete] | Quintana, Bernat [Intérprete] | Pí, Víctor [Intérprete] | López, Mònica [Intérprete] | Farelo, Eduard [Intérprete] | Esteve, Mia [Intérprete] | Collet, Jordi [Intérprete] | Blasco, Pepo [Intérprete] | Ruano, Xavier [Intérprete] | Camí, Roser [Intérprete] | Pujol, Alba [Intérprete] | Villegas, Ernest [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Serra, Marta R [Vest.] | Albir, Mingo [Il.] | Folch, Marta [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l., 2011Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5970.

Páginas

Con tecnología Koha