Su búsqueda retornó 8 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El alcalde de Zalamea de Pedro Calderón de la Barca. Versión: Álvaro Tato.

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Barber, Rita [Intérprete] | Mulder, Juan Carlos de [Intérprete] | Wisniewski, Karol [Intérprete] | Agudo, Blanca [Intérprete] | Vicedo, Jorge [Intérprete] | Ferrero, Alberto [Intérprete] | Sánchez, Egoitz [Intérprete] | Cuevas, Carlos [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Zafra, Óscar, 1969-2021 [Intérprete] | Juan, Álvaro de [Intérprete] | Carril, Francesco, 1986- | Enríquez, Alba [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Gómez, Carmelo [Intérprete] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Castejón, Nuria [Coreografía] | Moreno, Pedro [Vestuario] | Glaenzel, Max [Escenografía] | Pimenta, Helena, 1955- [Dirección de escena] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminacion] | Tato, Álvaro, 1978- [Versión] | Pimenta, Helena, 1955- [Dirección de escena] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Como obra maestra del Siglo de Oro español y de la dramaturgia universal de todos los tiempos, El alcalde de Zalamea se resiste a la simplificación. Cada época, cada circunstancia, cada geografía, descubre en ella lo que necesita. La CNTC la ha puesto en pie en tres ocasiones y esta vez propone un nuevo acercamiento, con el afán de continuar desvelando al público lo que se esconde tras las palabras de Calderón. Es difícil encontrar un texto dramático con escenas tan emocionantes y perfectas. El viaje de ida y vuelta de lo trágico a lo cómico parece una pirueta imposible. La respiración se detiene al avanzar de un lugar a otro, de un conflicto a su contrario, del día a la noche y buscamos tomar aliento en los momentos no tan lógicos que nos permite esta extraordinaria concepción del espacio y el tiempo. Es una obra sobre el amor porque el autor pone el acento en el desamor. Es una obra sobre la justicia porque predomina la injusticia. Lo es sobre el honor como opinión de los demás, como virtud militar, o como conciencia y dignidad personal y, con demasiada frecuencia y demasiado pronto, hacen acto de presencia el deshonor, el abuso, el fingimiento. Y ¿qué decir de la excepcional construcción de los personajes? Contradictorios, como siempre en Calderón. También grandes, desenvolviéndose en medio de un turbión que se inició con los primeros versos de la obra, tratando de mantenerse en pie para llegar al final de su vida teatral trasladando al espectador la idea de que, a pesar de todo, la vida sigue."
Acceso en línea: Web Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9544.
Listas:

El cantar de cantares de Luis de León, adaptación de Ignacio García

por León, Luis de, 1527-1591 [Autoría] | García, Ignacio, 1977- | Cris, Ana [Ayudantía de dirección, Intérprete] | Ortega, Julián [Ayudantía de dirección, Intérprete] | Barber, Rita [Adaptación musical, Intérprete] | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Contreras, Alejandro [Audiovisual] | Bernués, David [Audiovisual] | Museo Universidad de Navarra [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, 2021Resumen: "El cantar de cantares es una performance poética que recorre los estados del amor en un viaje intenso e hipnótico. En palabras de su director: “parte de dos universos poéticos no coincidentes pero tangenciales: el aliento poético y erótico de la poesía mística de Fray Luis de León, en su Cantar de los Cantares, y la vía mística, estética y espiritual de las fotografías de José Ortiz Echagüe. La idea es la de la instalación poética, en el que las figuras del fotógrafo reviven en los versos del poeta, como un milagro que sobrevuela tiempos y espacios». La obra nace en el programa de creación del Museo Universidad de Navarra en el que los artistas invitados se inspiran en su colección y estrechan lazos con la comunidad universitaria para generar una obra nueva"
Acceso en línea: Ficha Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10774.

Los escándalos de un pueblo Carlo Goldoni; versión de Ángel Gutiérrez

por Goldoni, Carlo, 1707-1793 | Gutiérrez, Ángel, 1932- | Traverso, Raquel [Intérprete] | Teyssiere, Jesús [Intérprete] | Pascual, Nuria [Intérprete] | Moncada, José [Intérprete] | Guzmán, Beatriz [Intérprete] | Coloma, Chema [Intérprete] | Codesido, Óscar [Intérprete] | Cabrera, Alicia [Intérprete] | Martínez, Florentino [Intérprete] | Ortega, Guillermo [Intérprete] | Mostaza, Rocío [Intérprete] | Jiménez, Ángel [Intérprete] | Fernández de Pablo, Raúl, 1975- | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Pérez, Raquel, 1971- [Intérprete] | García, Nacho [Intérprete] | Barber, Rita [Intérprete] | Ukolova, Ludmila [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "Nuestro espectáculo es un intento de acercarnos a Goldoni y acercarle, a él a nosotros a nuestro tiempo. Es nuestro Goldoni; un Goldoni realista, irónico, poético. Diría que es un experimento, si esa palabra no estuviese tan gastada, y si, por otra parte, el experimento no fuese ya algo imprescindible en toda creación artística." (Programa de mano)
Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

MusiCall

por Quiñones, Mario [Mús.] | Caló, Martín [Intérprete] | Quiñones, Mario [Intérprete] | Sáiz, Roberto [Intérprete] | Cao, Luis [Intérprete] | Morgade, Ana, 1979- [Intérprete] | Barber, Rita [Intérprete] | Insausti, Garbiñe [Intérprete] | Caló, Martín [Mús.] | López, Michel [Dir. Escen.] | Cáceres, Yayo, 1965- [Dir. Mus.] | Ibáñez, Dino [Escen.] | Salaberri, Gabriela [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4410.

Querellas ante el Dios amor Torres Naharro; Comendador de Escribá; Lucas Fernández; Juan del Encina; dramaturgia de Manuel Canseco

por Torres Naharro, Bartolomé de, ca. 1476-ca. 1524 | Escrivá [coaut.] | Rodríguez, Josías [Intérprete] | Brun, Manuel [Intérprete] | Pons, Ramón [Intérprete] | Paso, Antonia [Intérprete] | Ruiz, Juan Miguel [Intérprete] | García, Javier [Intérprete] | Barber, Rita [Intérprete] | Ruiz, Juan Miguel [Intérprete] | Juan, Cristina [Intérprete] | Sánchez, David [Intérprete] | Forero, Pedro [Intérprete] | Fernández, Lucas, 1474-1542 [coaut.] | Encina, Juan del, 1469-1529 [coaut.] | Canseco, Manuel [Dir. Escen.] | Collado, Lorenzo, 1946- [Escen.] | Collado, Lorenzo, 1946- [Vest.] | Antón, Jesús [Il.] | Canseco, Manuel [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "El susodicho Dios es, naturamente, Cupido; mas en vez del diosecillo juguetón aquí es un mancebo prepotente y cruel. Pese a todo, se trata de un juego de amores y desamores, de engaños y de picardías, de sensualidad y de lirismo. A base de fragmentos de Torres Naharro, Comendador de Escribá, de Lucas Fernández, de Juan del Encina y algunos anónimos, Canseco ha urdido una jugosa trama sobre el fondo de un sencillo corral de comedias. Es un espectáculo ingenuo y retozón, primoroso y en el que resalta la exquisita caligrafía con que están dibujados los amantes fornicadores y el desparpajo desvergonzado con que se alude a 'la putería' en que puede desembocar una mujer desdeñada. Todo este ingenio facilita los enredos de alcoba y permite el lucimiento de un grupo de actores en unos personajes arquetípicos". (Fuente: https://www.elcultural.com/revista/teatro/Querellas-ante-el-dios-Amor/10864)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2498.

Reinar después de morir Autoría de: Vélez de Guevara. Versión: José Gabriel López Antuñano

por Vélez de Guevara, Luis, 1579-1644 [Autoría] | López Antuñano, José Gabriel [Versión] | García, Ignacio, 1977- [Puesta en escena, Adaptación musical] | Pedroche, Pepa [Dirección de escena] | Castanheira, José Manuel, 1952- [Escenografía] | Rocha, Ana Paula [Vestuario] | Segovia, Manuel [Movimiento] | Frazao,Guilherme [Iluminación] | Boceta, David [Intérprete] | Estudillo, Mariano [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Valle, Carmen del [Intérprete] | Grube, Lara [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Velasco, Manuela [Intérprete] | Barber, Rita [Intérprete] | Alfonso, María José [Intérprete] | Ricardo Reguera [Intérprete] | Teatro de la Comedia (Madrid)‏ [Producción].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "El año que Calderón estrena La vida es sueño, 1635, ve la luz el drama histórico Reinar después de morir de Luis Vélez de Guevara, una de las cimas del género y una preciosa narración teatral de la tragedia de Inés de Castro. La historia de amor de Inés y el príncipe don Pedro, probablemente la más famosa de la historia de Portugal, ha dado pie a un sinfín de poemas del romancero popular. Vélez retoma esta tradición literaria que pasa por Tirso de Molina y Luis de Camoes, que la cita en Os Lusíadas. Se trata, por tanto, de un mito ibérico compartido en el que Vélez bebe y combina ambas lenguas y ambas sensibilidades, la saudade portuguesa y la crudeza castellana, para obrar un milagro teatral con una fuerza desmedida, que culmina en la necrófila y heladora escena del cadáver reinante, metáfora barroca y símbolo de una justicia tardía y estéril. Es una obra de tremenda sensualidad, de afecto amante, filial, maternal, de luz y poesía impresionantes, pero también llena de celos y de un poder implacable. Es una narración terrible de la injusticia, que expresa muy bien la víctima Inés: ¿Luego el haber sido buena queréis, señor, castigar? Llevar a cabo este sueño con un impresionante equipo ibérico, con creativos y actores de ambos países y con la colaboración de la Compañía Nacional de Teatro Clásico y la Companhia de Teatro de Almada, en las dos lenguas, es sin duda un paso más en el hermoso y exigente camino de seguir ampliando las fronteras de nuestro Siglo de Oro. Ignacio García / José Gabriel López Antuñano (web CNTC)"
Acceso en línea: Información ficha web CNTC Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10400.

Rueda de prensa de El Alcalde de Zalamea Pedro Calderón de la Barca

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Barber, Rita [Intérprete] | Mulder, Juan Carlos de [Intérprete] | Wisniewski, Karol [Intérprete] | Agudo, Blanca [Intérprete] | Vicedo, Jorge [Intérprete] | Ferrero, Alberto [Intérprete] | Sánchez, Egoitz | Cuevas, Carlos [Intérprete] | Almagro, Pedro [Intérprete] | Zafra, Óscar, 1969-2021 [Intérprete] | Juan, Álvaro de [Intérprete] | Carril, Francesco, 1986- | Enríquez, Alba [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Castejón, Rafa [Intérprete] | Gómez, Carmelo [Intérprete] | Sanchis, Clara [Intérprete] | Lorente, David [Intérprete] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Castejón, Nuria [Coreog.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Glaenzel, Max [Escen.] | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9531.

La visita de la vieja dama Friedrich Dürrenmatt; versión de Juan Mayorga

por Dürrenmatt, Friedrich, 1921-1990 | Marín, Mariano [Mús.] | Navarrete, Víctor [Intérprete] | Navar, José [Intérprete] | Mayer, Óscar [Intérprete] | Llanillo, María Carmen [Intérprete] | Gamero, Miguel Ángel [Intérprete] | Abaga, Gorgonio Edu [Intérprete] | Celdrán, Francisco [Intérprete] | Casuso, Rosa [Intérprete] | Campuzano, Esperanza [Intérprete] | Allende, Jorge [Intérprete] | Montalvo, Carlo [Intérprete] | Román, Daniel [Intérprete] | Sánchez, Susi, 1955- [Intérprete] | Prado, Juan [Intérprete] | Poison, Rodrigo | Pérez, Alberto [Intérprete] | Montesinos, José [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Gambín, José María [Intérprete] | Fraire, Raúl, 1932-2002 | Fernández, Fran [Intérprete] | Cánovas, Nuria [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Sánchez, David [Intérprete] | Salgueiro, María [Intérprete] | Salamanca, Dionisio [Intérprete] | Rodríguez, Victoria [Intérprete] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Noguera, Roberto [Intérprete] | Moreno, Gabriel [Intérprete] | Moirón, José Vicente [Intérprete] | González, Marco Aurelio [Intérprete] | Colomé, Héctor, 1944-2015 [Intérprete] | Barber, Rita [Intérprete] | Area, Lorenzo [Intérprete] | Ama, Miguel del [Intérprete] | Alonso, Ignacio [Intérprete] | Albadalejo, Daniel [Intérprete] | Aguilar, Manuel [Intérprete] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Corbella, Llorenç [Escen.] | Faura, Albert [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Santamaría, Juan Carlos [Coreog.] | Mayorga, Juan, 1965- | Artiñano, Javier [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2000Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] El mundo para nuestro autor es un gran show en el que todos, personajes, actores y públicos, formamos parte de la farsa. Dürrenmatt se ríe del caos que envuelve nuestra vida, del inútil debate sobre nuestra existencia. Esas situaciones son las que he potenciado, sin pudor, para que surja la risa que acabará volviéndose llanto, tragedia. Hay que enfrentarse a este teatro a este teatro con una determinada actitud existencial: ser conscientes de que todos vamos a morir, que la muerte es inevitable. De ahí surgen unas tremendas ganas de vivir. 'La visita de la vieja dama' se convierte de esta forma en un gran carnaval grotesco, esperpéntico, apocalíptico; en la gran ceremonia de los sentidos, y en el sueño imposible de unos débiles seres que buscan ansiosos la puerta del laberinto. [...]" (Juan Carlos Pérez de la Fuente. Director de escena. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1483.

Páginas

Con tecnología Koha