Su búsqueda retornó 18 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
2666 Roberto Bolaño; adaptacion de Pablo Ley

por Bolaño, Roberto | Rigola, Àlex, 1969- | Pérez, Alicia [Intérprete] | Carvaja, Ferran [Intérprete] | Brondo, Cristina [Intérprete] | Pons, Fèlix, 1972- [Intérprete] | Pujol, Alba [Intérprete] | Pí, Víctor [Intérprete] | Manrique, Julio [Intérprete] | Lillo, Manuel Carlos [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Benito, Andreu [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Ley, Pablo [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4115.

Las bodas de Fígaro de Caron de Beaumarchai. Dramaturgia: Pau Miró. Traducción: Francesc Nel·lo.

por Beaumarchais, Pierre Augustin Caron de, 1732-1799 | Homar, Lluís, 1957- [Dirección de Escena] | Puigserver, Fabià, 1938-1991 [Dirección del montaje original] | Valsecchi, Óscar [Intérprete, Coreografía] | Sánchez, Aina | Pagès, Victòria [Intérprete] | Canela, Oreig [Intérprete] | López, Mónica [Intérprete] | Genís, Oriol [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Borràs, Marcel, 1989- [Intérprete] | Vinyals, Pau [Intérprete] | Pérez, Albert [Intérprete] | Barceló, Manel, 1953- [Intérprete] | Muntada, Eduard [Intérprete] | Oliva, César, 1945- [Vestuario] | Bonet, Jordi [Sonido] | Mestres, Xavier [Música] | Lladó, Rafael [Escenografía] | Arrizabalaga, Josep M [Composición musical] | Miró, Pau, 1974- [Dramaturgia, Traducción] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción] | Teatre Lliure [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Otro título: Les noces de Fígaro.Resumen: "El texto fue escrito cuatro años antes de la Revolución Francesa por Pierre-Augusti Caron de Beaumarchais (París 1732/1799), un hijo de relojero y espíritu libre donde los haya. "Es una obra única que forma parte de lo mejor del teatro universal, que combina el divertimento con el conocimiento del alma humana. Es un texto prerrevolucionario en el que resuenan los lemas de libertad, igualdad y fraternidad de la Revolución francesa. Lo que más me atrae es la lectura que realiza sobre los abusos, tanto de los poderosos sobre el pueblo llano como del hombre sobre la mujer. Habla del triunfo de mujer que toma las riendas de su vida. Todos los valores de la Revolución francesa están reflejados en ella" (Lluís Homar, El País, 3 de febrero de 2017)
Acceso en línea: El País | Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9808.

La ciutat Martin Crimp

por Crimp, Martin | Muñoz i Calafell, Víctor [Dir. Escen.] | Gómez, Diana [Intérprete] | Iscla, Míriam [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Bel, Sílvia [Intérprete] | Brosa, Sebastià [Escen.] | Corominas, Marian [Vest.] | Faura, Albert [Il.] | Tornqvist, Samuel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5862.

Coriolà William Shakespeare; adaptacion de Àlex Rigola

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Rigola, Àlex, 1969- [Dirección de escena, Adaptación] | Carreras, Joan [Intérprete] | Calpe, Aina [Intérprete] | Rodríguez, Marc [Intérprete] | Ricart, Santi [Intérprete] | Puig 'Kai', Jordi [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Guinart, Oriol [Intérprete] | Arànega, Mercè [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escenografía] | Riera, Berta [Vestuario] | Doménech, María [Iluminacón] | Pinto, Igor [Sonido] | Teatre Lliure [Producción] | El Canal, Centre d'Arts Escèniques [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Catalán Detalles de publicación: El Canal, Centre d'Arts Escèniques 2012Resumen: Fragmento de la obra utilizado como promocional en la Revista Digital de la Escena 2012
Acceso en línea: Recurso en línea | Recursos en línea del Teatre Lliure Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 8182.

El dúo de la africana Manuel Fernández Caballero; Miguel Echegaray; dramaturgia de Lluïsa Cunillé

por Fernández Caballero, Manuel | Echegaray, Miguel [coaut.] | Molina, Víctor [Intérprete] | Hinojosa, María [Intérprete] | Cobos, Miquel [Intérprete] | Cruz, Rafa [Intérprete] | Sánchez, Carme [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Genís, Oriol [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Albertí, Xavier [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Fernández Caballero, Manuel [Mús.] | Albertí, Xavier [Dir. Escen.] | Cunillé, Lluïsa, 1961- [Dir. Escen.] | Mestre, Daniel [Dir. Mus.] | Castells Icart, Lluc [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Faura, Albert [Il.] | Orriols, Jordi [Son.] | Cunillé, Lluïsa, 1961- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "[...] El argumento es simple y las situaciones graciosas se fundamentan en el equívoco. La compañía de ópera de Querubini, un empresario de tercera grotesco y avaricioso, que quiere representar La Africana de Giacomo Meyerbeer, una ópera con el libreto de Eugène Scribe estrenada en la Gran Ópera de París el 28 de abril de 1865. Los intentos para materializar la obra chocan con diversas tramas paralelas, como el amor platónico del tenor para la soprano, que es la mujer de Querubini, y el amor de la hija del empresario por el tenor Giuseppini mientras la persigue el bajo de la compañía. Una tempestad de equívocos y de pasiones enfrentadas que llevan a un final sorprendente e hilarante. [...]" (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4355.

The end (un narco-western teatral) Àlex Rigola

por Rigola, Àlex, 1969- | Rigola, Àlex, 1969- | Kai [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Benet, Iván [Intérprete] | Rodríguez, Marc [Intérprete] | Ricart, Santi [Intérprete] | Pujol, Alba [Intérprete] | Puig 'Kai', Jordi [Intérprete] | Pons, Fèlix, 1972- [Intérprete] | Marco, Lluís [Intérprete] | Manrique, Julio [Intérprete] | Guinart, Oriol [Intérprete] | Carrió, Pau, 1981- [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Benito, Andreu [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Riera, Berta [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Pinto, Igor [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5505.

European house Àlex Rigola

por Rigola, Àlex, 1969- | Rigola, Àlex, 1969- | Labiano, Nathalie [Intérprete] | Villegas, Ernest [Intérprete] | Roig, Eugeni, 1974- [Intérprete] | Monclús, Sandra [Intérprete] | Martínez, Norbert [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Raja, Joan [Intérprete] | Jové, Àngela [Intérprete] | Font, Pere Eugeni [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Puigdefabregas, Bibiana [Escen.] | Brosa, Sebastià [Escen.] | Serra, M. Rafa [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Ciércoles, Ramon [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: Un espectáculo de creación sin palabras en el que se puede ver, en tempo suave, la sección de una casa de tres plantas de una familia burguesa europea. Una reflexión a tiempo real sobre la comunicación, nuestra sociedad, la vida y la muerte. Un ejercicio de voyeurismo para el espectador. De hecho, un espectáculo apto sólo para voyeurs. El placer de mirar detrás de una trama, como si fuéramos el James Stewart de la Ventana indiscreta. Un importante hombre de negocios acaba de morir. Su viuda y su hijo regresan a casa después del entierro. Casualmente, la viuda se llama Gertrudis y el hijo Hamlet. Un posible prólogo a la obra más conocida de William Shakespeare. (Rígola, Alex. Web Teatre Lliure: http://www.teatrelliure.com/webantiga/1213/documents/gires/gira_european_cas.pdf)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea | Web Teatre Lliure. Dossier European House Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3262.

Gata sobre el tejado de zinc caliente Tennessee Williams; adaptacion de Àlex Rigola

por Williams, Tennessee, 1911-1983 | Rigola, Àlex, 1969- | Puig 'Kai', Jordi [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Benito, Andreu [Intérprete] | Alcañiz, Muntsa [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Riera, Berta [Vest.] | Viñolo, Georgina [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Pinto, Igor [Son.] | AAI [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"El pájaro que espero cazar en la red de esta obra no es la solución al problema psicológico de determinado hombre: lo que intento capturar es la calidad auténtica de la experiencia en un grupo de personas, aquella interacción anieblada, parpadeante, evanescente -¡y ferozmente cargada!- de unos seres humanos vivos dentro de la nube de tormenta de una crisis común. Debemos dejar cierta parte del misterio sin desvelar en el perfil de los personajes reales, incluso si se trata de desvelar el propio carácter. Ello no exime al dramaturgo del deber de ejercer la observación y el sondeo tan a fondo como legítimamente se pueda, pero debería alejarle de conclusiones demasiado «fáciles» y de aquellas definiciones demasiado esquemáticas que consiguen que una obra de teatro sea simplemente eso, sólo una obra de teatro, y no un anzuelo para capturar la verdad de la experiencia humana". (Tennessee Williams, comentario sobre 'Cat on a Hot Tin Roof'. Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5380.

Islandia Lluïsa Cunillé

por Cunillé, Lluïsa, 1961- | Glaenzel, Max [ Escenografía] | Araújo, María [Vestuario] | Camprodon, Ignasi [Iluminación] | Vallejos, Lucas Ariel [Sonido] | Anguera, Joan [Intérprete] | Barba, Lurdes, 1949- [Intérprete] | Blanco, Paula [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Genís, Oriol [Intérprete] | Márquez, Àurea, 1969- [Intérprete] | Pérez, Alberto [Intérprete] | Prat, Albert [Intérprete] | Rodríguez, Abel [Intérprete] | Teatre Nacional de Catalunya [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid : INAEM, 2018Resumen: La quiebra bancaria llevará a un adolescente islandés a emprender un peregrinaje iniciático hacia Nueva York, en búsqueda de su madre. En este viaje al corazón de las tinieblas de un sistema que se tambalea, el joven irá conociendo las diferentes realidades que le harán partícipe de la profunda depresión que está conduciendo el mundo occidental a una ruina inevitable. Escrita justo cuando empezaba a estallar la última gran crisis que sacudió la economía mundial, Islandia es una de las mayores obras de la dramaturga Lluïsa Cunillé, que con su lucidez disecciona hasta la médula este circo grotesco que deslumbra a nuestra sociedad
Acceso en línea: Web del Centro Dramático Nacional (CDN) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10101.

Ote lo William Shakespeare; versión de Carlota Subirós

por Shakespeare, William | Roig, Eugeni [Mús.] | Subirós, Carlota [Dir. Escen.] | Glaenzel, Max [Escen.] | Cristià, Estel [Escen.] | Serra, M. Rafa [Vest.] | Albir, Mingo [Il.] | Ciércoles, Ramon [Son.] | Subirós, Carlota [Versión] | Subirós, Carlota [Coreog.] | Horvat, Iva [Coreog.] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Font, Pere Eugeni [Intérprete] | Horvat, Iva [Intérprete] | Jové, Àngela [Intérprete] | Martínez, Norbert [Intérprete] | Monclús, Sandra [Intérprete] | Pérez, Alícia [Intérprete] | Raja, Joan [Intérprete] | Roig, Eugeni [Intérprete] | Villegas, Ernest [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "'Otelo es un viaje al corazón de las tinieblas, a las tinieblas del corazón. Una revelación del miedo de los hombres. Una revelación de lo fácil que es manipular el miedo. Otelo desea a Desdémona. Desdémona se muere por Otelo. Yago envidia a Cassio. Yago sospecha de Emilia. Cassio desea el puesto de Otelo. Brabanzio odia al negro Otelo. Todo el mundo confía en Yago. Aprovechando la fuerza del deseo, Yago conspira contra el mismo deseo. En un juego de espejos interminable, el deseo y los celos resuenan en cada uno de los versos de Shakespeare. La confianza y la desconfianza. La confianza contra el miedo. El miedo contra la confianza. Desde el abismo del mundo interior hasta las más altas estrellas. El amor absoluto de Otelo y Desdémona arde en una noche profundamente negra. La profundidad del sentimiento se encuentra a flor de piel". (Carlota Subirós, Programa)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3131.

Otel·lo William Shakespeare; versión de Carlota Subirós

por Shakespeare, William | Roig, Eugeni, 1974- [Mús.] | Horvat, Iva [Intérprete] | Villegas, Ernest [Intérprete] | Roig, Eugeni, 1974- [Intérprete] | Monclús, Sandra [Intérprete] | Martínez, Norbert [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Raja, Joan [Intérprete] | Jové, Àngela [Intérprete] | Font, Pere Eugeni [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Subirós, Carlota [Dir. Escen.] | Glaenzel, Max [Escen.] | Cristià, Estel [Escen.] | Serra, M. Rafa [Vest.] | Albir, Mingo [Il.] | Ciércoles, Ramon [Son.] | Subirós, Carlota [Versión] | Subirós, Carlota [Coreog.] | Horvat, Iva [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8731.

El policía de las ratas Roberto Bolaño; adaptacion de Àlex Rigola

por Bolaño, Roberto | Rigola, Àlex, 1969- | Carreras, Joan [Intérprete] | Benito, Andreu [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Bonillo, Raquel [Escen.] | Riera, Berta [Vest.] | Viladomat, August [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "El protagonista es Pepe el Tira, un policía solitario, tenaz e idealista que encarna el actor Joan Carreras, a aquien acompaña Andreu Benito, dando voz al abanico de personajes que completan la historia. Un thriller, con todos sus ingredientes, sus asesinatos e indagaciones policíacas..., sólo que aquí los personajes son ratas. "El policía de las ratas" invita al espectador a reclamar el espacio para el brillo personal y creativo de cada uno, a ser algo más que una pequeña pieza en la contabilidad de los poderes políticos y económicos", como explica el propio Teatro de la Abadía en su presentación de la obra." ( Fuente : https://www.redescena.net/noticia/5248/alex-rigola-presenta-en-el-teatro-de-la-abadia-el-policia-de-las-ratas-montaje-creado-a-partir-de-un-relato-roberto-bolano/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9175.

Ricard 3R William Shakespeare; adaptacion de Álex Rigola

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Roig, Eugeni, 1974- [Mús.] | Roblas, Anna [Intérprete] | Labiano, Nathalie [Intérprete] | Benet, Iván [Intérprete] | Roig, Eugeni, 1974- [Intérprete] | Martínez, Norbert [Intérprete] | Ycobalzeta, Anna [Intérprete] | Raja, Joan [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Lucchetti, Francesc [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Barba, Lurdes, 1949- [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Rigola, Àlex, 1969- | Puigdefabregas, Bibiana [Escen.] | Rafa Serra, Marta [Vest.] | Doménech, María [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6638.

Ricardo 3º William Shakespeare; adaptacion de Álex Rigola

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Roig, Eugeni, 1974- [Mús.] | Rigola, Àlex, 1969- | Puigdefabregas, Bibiana [Escen.] | Rafa Serra, Marta [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Barba, Lurdes, 1949- [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Benet, Iván [Intérprete] | Labiano, Nathalie [Intérprete] | Lucchetti, Francesc [Intérprete] | Martínez, Norbert [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Roblas, Anna [Intérprete] | Raja, Joan [Intérprete] | Ycobalzeta, Anna [Intérprete] | Roig, Eugeni, 1974- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Rigola explica que en su lectura de la obra de Shakespeare se ha inspirado en la tragedia de Columbine, el instituto de Estados Unidos donde murieron muchos niños a manos de dos adolescentes armados que no pertenecían al grupo de los líderes o «escogidos de la clase». «Esto te hace plantearte el tipo de educación que se da para que puedan producirse hechos como estos, y que sean vistos con total normalidad». Shakespeare realizó en «Ricardo III» un retrato de un personaje que «provocó una escalada de violencia para conseguir una escalada de poder»; Rigola reflexiona ahora sobre la sociedad que genera este tipo de personajes: «Como los políticos, capaces de mentir sin impunidad y de llevarnos a una guerra». Sin embargo, Rigola, que ha trasladado la historia a la actualidad, no ha querido circunscribir la historia a la clase política, «y sí a las mafias producto del poder económico». Los personajes centrales forman parte de una familia de mafiosos que se encuentran en un bar «after-hours», «que bien puede ser el bar del Los sopranos», bromea. (Fuente: ABC 30-06-2005)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3293.

Rock´n´roll Tom Stoppard

por Stoppard, Tom, 1937- | Rigola, Àlex, 1969- | Glaenzel, Max [Escen.] | Cristià, Estel [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Carrió, Pau [Son.] | Pinto, Igor [Son.] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Bargalló, Patricia [Intérprete] | Blanco, Paula [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Guinart, Oriol [Intérprete] | Marco, Lluís [Intérprete] | Monclús, Sandra [Intérprete] | Pons, Fèlix [Intérprete] | Pujol, Alba [Intérprete] | Renom, Rosa [Intérprete] | Ricart, Santi [Intérprete] | Torrents, Pep [Intérprete] | Ulldemolins, Mar [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4776.

Rock´n´roll ( 1 Parte ) Tom Stoppard

por Stoppard, Tom, 1937- | Rigola, Àlex, 1969- | Blanco, Paula [Intérprete] | Bargalló, Patricia [Intérprete] | Torrents, Pep [Intérprete] | Pons, Fèlix, 1972- [Intérprete] | Pujol, Alba [Intérprete] | Ulldemolins, Mar [Intérprete] | Ricart, Santi [Intérprete] | Renom, Rosa [Intérprete] | Monclús, Sandra [Intérprete] | Marco, Lluís [Intérprete] | Guinart, Oriol [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Cristià, Estel [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Clot, Xavier [Il.] | Carrió, Pau, 1981- [Son.] | Pinto, Igor [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4784.

Santa Juana de los mataderos Bertolt Brecht; adaptacion de Àlex Rigola

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Rosell, Oriol [Mús.] | Rosell, Oriol [Intérprete] | Roblas, Ana [Intérprete] | Morino, Keith [Intérprete] | Labiano, Nathalie [Intérprete] | Albert, Nao [Intérprete] | Torres, Jacob [Intérprete] | Sánchez, Àngels [Intérprete] | Roig, Eugeni, 1974- [Intérprete] | Feixas, Daniela [Intérprete] | Dalmau, Quim [Intérprete] | Cuspinera, David [Intérprete] | Benet, Iván | Márquez, Àurea, 1969- [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Rigola, Àlex, 1969- | Puigdefabregas, Bibiana [Escen.] | Serra, M. Rafa [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Ciércoles, Ramon [Son.] | Carvajal, Ferràn [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "[...] la Santa Juana de Brecht es una parábola sobre la inutilidad de las buenas intenciones en un contexto de violencia. La relación entre el rey de la carne Pierpont Mauler (Pere Arquillué) y Joana Dark (Áurea Márquez), defensora de los oprimidos en clave evangélica, sirvió a Brecht para reflejar la inevitabilidad de la lucha de clases en el capitalismo salvaje. [....]" (Sergi Doria, "A Rigola le va Brecht", ABC. Cataluña, 27-06-2004)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2501.

Páginas

Con tecnología Koha