Su búsqueda retornó 9 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El caballero encantado de Autoría: Benito Pérez Galdós. Adaptación: Beatriz Argüello. Dramaturgia: Pedro Víllora

por Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 [Autoría] | Argüello, Beatriz [Autoría, Dirección escénica] | Víllora, Pedro Manuel, 1968- [Dramaturgia] | Guerra, José Manuel [Iluminación] | Albaladejo, Daniel [Intérprete] | Suarez, Cristóbal [Intérprete] | Torrijo, José Luis [Intérprete] | Heriónides, Jesús [Intérprete] | Rodríguez, Pablo [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Molina, Mélida [Intérprete] | Teatros del Canal [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "«El caballero encantado es una de las últimas novelas de Benito Pérez Galdós y también de las de mayor originalidad. Se publica en 1909 y muestra una asombrosa combinación de elementos mágicos que provienen de la misma fantasía medieval y renacentista que encantase a Don Quijote. Junto a ellos está la habitual presencia de elementos sociales y políticos, que esta vez se centran menos en la descripción de la cotidianidad cuanto en la apuesta por una regeneración de la sociedad española en términos de progreso y transformación que suenan contemporáneos hoy. Su protagonista, Carlos de Tarsis, es un joven aristócrata hedonista que jamás atiende a las necesidades de sus arrendatarios, a quienes trata displicentemente con lejanos ecos cuasi feudales propios de un terrateniente déspota. Un acto de magia, promovido por una Madre que es obvio trasunto de España, lo transforma en campesino, más tarde en obrero y hasta en preso, mientras intenta conquistar el amor de una maestra idealizada en una suerte de nueva Dulcinea. Porque esta es una novela completamente cervantina, donde se aúnan sueños e ideales en un viaje de aventuras y descubrimientos que llevan a Tarsis a renegar de su pasado y apostar por un cambio en las estructuras económicas y culturales de la nación española». Pedro Víllora"
Acceso en línea: Ficha Teatros del Canal Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10655.

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico, 1898-1936 | Kuverskaya, Irina [Dir. Escen.] | Pérez de la Pica, Hugo [Dir. Escen.] | Pérez de la Pica, Hugo [Dir. Mus.] | Pérez de la Pica, Hugo [Escen.] | Pérez de la Pica, Hugo [Vest.] | Pica, Carmen Rodríguez de la [Intérprete] | Vivares, Chelo [Intérprete] | Azcárate, Natalia de [Intérprete] | Navarro, Alejandra [Intérprete] | Azcárate, Katarina de [Intérprete] | Juárez, Matilde [Intérprete] | Peiró, Ana [Intérprete] | Polo, Irene Gutiérrez [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Valverde, Marina [Intérprete] | Budí, María Luisa García [Intérprete] | Sancho, Enriqueta [Intérprete] | Barrionuevo, Inma [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6164.

La casa de Bernarda Alba Federico García Lorca

por García Lorca, Federico | Kuverskaya, Irina [Dir. Escen.] | Barrionuevo, Inma [Intérprete] | Sancho, Enriqueta [Intérprete] | García Budí, María Luisa [Intérprete] | Valverde, Marina [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Gutiérrez Polo, Irene [Intérprete] | Peiró, Ana [Intérprete] | Juárez, Matilde [Intérprete] | Azcárate, Katarina de [Intérprete] | Navarro, Alejandra [Intérprete] | Azcárate, Natalia de [Intérprete] | Rodríguez de la Pica, Carmen [Intérprete] | Vivares, Chelo [Intérprete] | Pérez de la Pica, Hugo [Dir. Escen.] | Pérez de la Pica, Hugo [Dir. Mus.] | Pérez de la Pica, Hugo [Escen.] | Pérez de la Pica, Hugo [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: Un drama sobre la vida de las mujeres en los pueblos de España a principios del siglo XX
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9226.

La moza de cántaro Félix Lope de Vega Carpio; versión de Rafael Pérez Sierra

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Sánchez de Andrés, Paloma [Intérprete] | Moraleda, Sara [Intérprete] | Teba, Daniel [Intérprete] | Jiménez-Alfaro, Carlos [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Yebra, Georgina de [Intérprete] | Carril, Francesco, 1986- | Carballo, Héctor [Intérprete] | Retamar, Mario [Intérprete] | Camacho, Mamen [Intérprete] | Prado, María [Intérprete] | Sáiz, Roberto [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | González, Carolina [Escen.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Pérez Sierra, Rafael [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] Clasificada por Menéndez Pelayo entre las comedias novelescas de enredo, su ambientación y minuciosidad en el retrato de una época también nos podría recordar, como tantas otras de Lope, a una comedia de costumbres, demás de estar en línea con una vigorosa tradición: la de la fémina que rompe moldes y hace posible lo imposible para una mujer en un mundo de hombres. Esta dama, concretamente, se ve obligada a vengar una ofensa familiar y en su huida se convierte en una criada, en una moza de cántaro, uno de los tipos sociales característicos de la España del XVII que perduró, dada su utilidad doméstica indudable, hasta bien entrado el siglo XX, formando parte del imaginario popular español e inspirando a artistas como Goya, que lo escoge como motivo en su séptima, última e incompleta, serie de cartones para tapices destinados al despacho del rey Carlos IV en El Escorial. [...] (Eduardo Vasco. Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5014.

Pingüinas Fernando Arrabal

por Arrabal, Fernando, 1932- | Cazorla, Miguel [Intérprete] | Moraleda, Sara [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Calvo, Alexandra [Intérprete] | Baldrich, Lola [Intérprete] | Besant, María [Intérprete] | Vayón, Ana [Intérprete] | Grube, Lara [Intérprete] | Poveda, Marta [Intérprete] | Torrent, Ana [Intérprete] | Hervás, María [Intérprete] | Carrasco, Marta [Coreog.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vest.] | Valenzuela, Emilio [Escen.] | Pérez de la Fuente, Juan Carlos [Dir. Escen.] | Cobo, Luis Miguel [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Tipología de contenido: Espectáculos
"Las PINGÜINAS rinden homenaje a Cervantes jugando a ser diosas y a veces consiguiéndolo. Ellas dicen: llámanos panteras o lolitas o contestatarias o esnifadoras o guerrilleras o escritoras o bombones o chupalikes o superdotadas o exclusivas o cervantas o quijotas o pingüinas. Esta aventura teatral quijotesca-cervantina-arrabalaica tiene su génesis en la doble conmemoración del Cuarto Centenario de la publicación de la segunda parte de El Quijote y de la ocultación, que diría Arrabal, de Cervantes."
Disponibilidad: No disponible:Uso interno (2). En tránsito (1).

Por los ojos de Raquel Meller Hugo Pérez

por Pérez, Hugo | Pérez, Hugo [Dirección de escena] | Per, Maribel [Intérprete] | Oriola, Iván [Intérprete] | Rodríguez de la Pica, Carmen [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Rodríguez de la Pica, Carmen [Intérprete] | González, Belén [Intérprete] | Vivares, Chelo [Intérprete] | Studyenov, Mikhail [Dirección Musical] | Pérez, Hugo [Escenografía, Vestuario, Coreografía].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: Tribueñe, 2008Resumen: Estas imágenes son un fragmento correspondiente al montaje de 2007 diferente, en intérpretes y escenografía, al grabado en 2013 en el Teatro Victoria, aunque la compañía es la misma
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6761.

Por los ojos de Raquel Meller Hugo Pérez

por Pérez, Hugo | Pérez, Hugo [Dir. Escen.] | Rossi, Pablo [Intérprete] | Oriola, Iván [Intérprete] | Vivares, Chelo [Intérprete] | Rodríguez de la Pica, Carmen [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Osuna, Rocío [Intérprete] | González, Belén [Intérprete] | Per, Maribel [Intérprete] | Studyenov, Mikhail [Dir. Mus.] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Llorens, Juan José [Il.] | Pérez, Hugo [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Me gustaría acercarme a la figura de Raquel, perseguir sus modos en la encrucijada de la contención y el expresionismo, la bravura y el sentimentalismo hechos onda expansiva y desatada. Sublime cultivadora de esencias contradictorias. Raquel fue y es tonadillera destacadísima que marcó un buen trecho de la historia del cinematógrafo y el teatro español, francés y de las dos Amméricas (...). El espectáculo no es una biografía exacta, es un deambular poético por los hechos". (Hugo Pérez. Del programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8650.

Por los ojos de Raquel Meller / de Hugo Pérez de la Pica

por Pérez de la Pica, Hugo, 1974- [Autoría] | Pérez de la Pica, Hugo [Dirección escénica, Escenografía, Coreografía, Iluminación] | Studyonova, Tatiana [Dirección musical] | Ramos, José Manuel [Ayudantía de dirección] | Pérez Muñoz, Miguel [Iluminación] | Orduna, Nicolás [Iluminación] | Amado, Helena [Intérprete] | Serena, Candelaria de la [Intérprete] | Osuna, Rocío [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Juárez, Matilde [Intérprete] | Oriola, Iván [Intérprete] | Calero, Zalo [Intérprete] | Teatro Tribueñe [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, CDAEM 2021Resumen: "Barcelona 1907. Paquita es modista y vive una triste realidad, su jornal es el único y escaso sustento de la familia. A duras penas aconsejada por una artista que cree en sus aptitudes, se ve obligada a dedicarse al género ínfimo, tan en boga en las postrimerías del novecientos. De un duro comienzo en los escenarios, pasa a la fama arrolladora con un ritmo frenético; de La Bella Raquel a Raquel Meller. Por su vida se suceden los amores en sus dimensiones varias, el desasosiego, la incertidumbre, el olvido… Las torres se levantan y caen. Se impone en los teatros y las pantallas del mundo entero. Su arte desmenuza todo el espectro de sus posibilidades interpretativas"
Acceso en línea: Ficha Teatro Tribueñe Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10827LOGO.

Todo es enredos amor Diego de Figueroa y Córdoba; versión de Julio Salvatierra

por Figueroa y Córdoba, Diego de, 1619?-1673? | Marín, Mariano [Mús.] | Galán, Ángel [Pianista] | Teba, Daniel [Intérprete] | Retamar, Mario [Intérprete] | Sánchez de Andrés, Paloma [Intérprete] | Carballo, Héctor [Intérprete] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Carril, Francesco, 1986- | Moraleda, Sara [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Yebra, Georgina de [Intérprete] | Jiménez Alfaro, Carlos [Intérprete] | Prado, María [Intérprete] | Camacho, Mamen [Intérprete] | Sáiz, Roberto [Intérprete] | Lavín, Álvaro [Dir. Escen.] | González, Carolina [Escen.] | Perdiguero, Luis [Il.] | Salvatierra, Julio, 1964- [Versión] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Impresa en Madrid en 1671 como de don Diego, 'Todo es enredos Amor y diablos son las mujeres', se reimprime posteriormente en Valencia como comedia de Moreto, por obra y gracia del impresor, lo que genera la confusión habitual y llega hasta nuestros días incluida entre las del popular dramaturgo. Ajustada a la tendencia dominante en el teatro del XVII, esta comedia de enredo cuenta con la popular dama que se disfraza, de caballero, criada o lo que haga falta, y cuartos de casas contiguas que posibilitan el enredo y la confusión típicas del género, aunque esta vez, al parecer, recuerda a una anécdota protagonizada por la poetisa sevillana Feliciano Enríquez de Guzmán, la cual disfrazada de hombre siguió a su amante y se matriculó para estudiar con él en Salamanca, ciudad que el autor elige para varias de sus comedias. [...] La segunda promoción de la Joven Compañía Nacional [...] subirá a las tablas con esta comedia enredosa de jóvenes que se aman en Salamanca, incorporando así título y autor al repertorio de la Compañía Nacional y enriqueciendo nuestra idea del repertorio áureo español, tan rico y tan reducido a los título habituales que nos ha dictado el canon literario. (Eduardo Vasco. Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5341.

Páginas

Con tecnología Koha