Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Bien está que fuera tu tierra, Galdós de Autoría: José Gómez-Friha. Dramaturgia: Alma García

por Gómez-Friha, José, 1985- [Autoría] | García, Alma [Dramaturgia, Intérprete] | Gómez-Friha, José [Escenografía] | Maira, Mora [Ayudante de dirección] | Fernàndez, Antonio [Escenografía, Intérprete] | Bernat, Javier [Iluminación] | Isla, Esther [Intérprete] | Sanz, Macarena [Intérprete] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Teatro Fernán Gómez [Producción] | El colectivo [Vestuario].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Una obra concebida como un proyecto de indagación en sí misma. De este modo, a través del juego entre las fronteras de la ficción, los cinco actores del espectáculo se verán reconvertidos en investigadores escénicos. Todo comienza con una pregunta: ¿Cómo repensar a Galdós desde el siglo XXI?. La respuesta a ello llega con un golpe de suerte: el descubrimiento en los archivos de la Biblioteca Nacional de la autobiografía novelada que Galdós escribió en sus últimos días y que jamás dio a conocer. A través de la escritura y dramatización en directo de estos manuscritos, los ecos de la historia e intrahistoria de nuestro país atravesarán la representación: Sisita, José María de Pereda, Real Academia Española, Concepción Arenal, El Liberal, Pardo Bazán, Café Universal, Valle Inclán, Maura, Isabel II, Exposición Universal, Partido Socialista Obrero Español, Margarita Xirgú, Clarín, Teatro Español..."
Acceso en línea: Ficha Teatro Fernán Gómez Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10660.

Enrique VIII William Shakespeare; adaptacion de José Padilla; adaptacion de Rafa Lavín

por Shakespeare, William | Arias, Ernesto [Dir. Escen.] | Mayo, Alejandra [Intérprete] | Moraleda, Sara [Intérprete] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Fuente Bellido, Óscar de la [Intérprete] | Teyssiere, Jesús [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Fuentes, Jesús [Intérprete] | Moreno, Daniel [Intérprete] | Ciordia, Bruno [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Gil, Fernando [Intérprete] | Padilla, José, 1976- [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "La corte de Enrique VIII se convierte en un nido de conspiraciones, alianzas y juicios, donde también hay lugar para el esparcimiento, como la fiesta donde Ana Bolena conquista al rey en un seductor baile, y escenas de gran dramatismo protagonizadas por Elena González en la piel de Catalinade Aragón, un personaje a descubrir. " (Natalia Erice, ONMADRID, 14.09.12)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 6197.

Fragmentos / Espectáculo compuesto a partir de 'Edipo Rey', 'Fabulación' de Pasolini y textos de Bergman. Dramaturgia: Francesco Carril.

por Carril, Francesco, 1986- [Dir. Escen.] | Paloma, Zavala [Intérprete] | Tomás, Héctor [Intérprete] | Carcham, Yanina [Intérprete] | Ugarte, Juan [Intérprete] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Carril, Francesco, 1986- [Escen.] | Carril, Francesco, 1986- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 9010Resumen: "La tragedia comienza con un sueño: el sueño de un empresario del norte de Italia, padre de familia, que comienza a sentirse niño otra vez. Al mismo tiempo empieza a sentir una gran atracción por el hijo que le llevará a querer convertirse en él. Este sueño le llevará a replantearse toda su vida y a llegar al extremo de querer engañar a su propia mujer para dar celos a su hijo. Estamos ante una especie de autorreflexión continua de los personajes sobre su propio papel, sobre el espectáculo de la vida, y, finalmente, también sobre el teatro como tal; que encontraremos en toda la obra dramática de Pasolini, pero sobre todo en 'Fabulación', esta clase de teatro en el teatro, asume los caracteres de elemento estructural de la tragedia. Esta historia se va alternando con otras dos, la de Edipo y Yocasta (en la que se narra de forma la tragedia del padre y de la madre) y la de los mismos actores, que poco a poco durante la representación van descubriendo al público y tratan de establecer con ellos una comunicación directa, sincera". (Fuente: LaRepublicaCultural.es)
Acceso en línea: LaRepublicaCultural.es Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 7627.

Mujeres y criados Félix Lope de Vega Carpio; Adaptación de Alejandro Garcia Reidy, Rodrigo Arribas y Jesús Fuente

por Vega Carpio, Félix Lope de | Teyssiere, Jesús [Intérprete] | Vedoya, María [Intérprete] | Villa, Ana | Mayo, Alejandra [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Fuente, Jesús [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Buale, Emilio [Intérprete] | Collado, Javier [Intérprete] | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Ruz, Patricia, 1972- [Coreog.] | Fuente, Jesús [Adap.] | Arribas, Rodrigo [Adap.] | García Reidy, Alejandro [Adap.] | Yagüe, Alberto [Il.] | Abarca, Carmen [Escen.] | Arribas, Rodrigo [Dir. Escen.] | Boswell, Laurence [Dir. Escen.] | Díaz-Latorre, Xavier [Mús.] | Teatro Español (Madrid).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Como apunta el título de la comedia, Mujeres y criados tiene como protagonistas a dos grupos de personas que, en la sociedad del siglo XVII, ocupaban una posición secundaria en las relaciones interpersonales: bien por cuestiones de sexo, bien por cuestiones de estamento. Frente a las convenciones sociales y las limitaciones de la época se alzan las dos parejas protagonistas: los criados Teodoro y Claridán, y sus damas, las hermanas Luciana y Violante (Web Teatro Español)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9470.

El perro del hortelano Félix Lope de Vega Carpio

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Slavsky, Cristopher [Mús.] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Bernal, Andrés [Intérprete] | Santos, Diego [Intérprete] | Mayo, Alejandra [Intérprete] | Acebes, Daniel [Intérprete] | Arribas, Rodrigo [Intérprete] | Nieva, Silvia [Intérprete] | Saá, Alejandro [Intérprete] | Garau, Alicia [Intérprete] | Fuente, Jesús [Intérprete] | Cabrera, Pablo [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Boswell, Laurence [Dir. Escen.] | Díez Labín, Rafel [Dir. Escen.] | Herbert, Jeremy [Escen.] | Moreno, Susana [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "La acción, que se desarrolla en Nápoles narra la historia de Diana, condesa de Belfor. Diana es una joven hermosa y obstinada a la que acosan varios pretendientes aristocráticos que quieren casarse con ella pero a los que Diana rechaza en todos sus intentos. Una noche, mientras ve a su secretario hacer el amor con su dama de compañía favorita, se enamora locamente de él y enferma por los celos. Esta es la historia de un triángulo amoroso, de amores prohibidos, de traiciones, que acontece cuando Nápoles era una ciudad española. Así, la casa de la Condesa, manipulada por los nobles, representa a esa parte de la sociedad española que vivía fuera del país. El hecho de situar la acción en esta ciudad europea permite, además, que la obra esté llena de influencias y tramas italianas, a las que era tan aficionado Lope". ( Fuente: http://www.teatroechegaray.com/es/info/el-perro-hortelano-castigo-sin-venganza)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9159.

El perro del hortelano de Lope de Vega. Versión: Dominic Dromgoole

por Vega, Lope de, 1562-1635 [Autoría] | Dromgoole, Dominic [Versión, Dirección escénica] | Díaz Latorre, Xabier [Música] | Baladrón, Luis Miguel [Dirección musical] | Gil, Anna [Escenografía] | Fensom, Jonathan [Vestuario] | Ruz, Patricia, 1972- [Coreog.] | Martínez, Fernando [Cantante] | Pastor, María [Intérprete] | llloro, Nicolás [Intérprete] | Varela, Raquel [Intérprete] | Noriega, Raquel [Intérprete] | Morales, Manuela [Intérprete] | Calvo, Mar [Intérprete] | Llull, Daniel [Intérprete] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Vedoya, Mario [Intérprete] | Fundación Siglo de Oro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid INAEM 2021Resumen: “El teatro de Lope De Vega, como el de Shakespeare, fue un teatro de acción. Representado a la luz del día, sus historias retratan a un ser humano en movimiento, que se cambia a sí mismo y cambia a los demás con patrones dinámicos y a una velocidad de vértigo. Estas historias psicológicas turbulentas están adornadas con un lenguaje de belleza rica e ingeniosa que sirve de paisaje a sus obras. En el teatro de Lope y Shakespeare el lenguaje de sus personajes, expresivo y rebelde, se convierte en telón de fondo del drama. En ambos hay un sentido de la sociedad cambiante, de las placas tectónicas de la historia moviéndose bajo las historias humanas. Esto amplía la sensación de que todas las acciones que tenemos ante nosotros ocurren en un precipicio, al borde de un abismo. En El perro del hortelano hay una sensación de cambio de las normas en los límites de la clase social y de la emoción que se da cuando las personas prueban y transgreden esos límites. Se produce una rápida pérdida de identidad y con esta, una sensación de que las posibilidades son ilimitadas. Como ocurre con el ritmo acelerado de la farsa, esto produce un sentimiento liberado de comicidad divertida, aunque sea una comedia ensombrecida por el peligro. Es también una obra sin pudor en su descripción del deseo y del caos que este puede producir. Después de pasar gran parte de mi vida explorando el trabajo de Shakespeare dentro de la arquitectura para la que escribió, el teatro The Globe, he afrontado el reto de El perro del hortelano de Lope de Vega revisitando desde la mirada actual la arquitectura que él imaginó para su obra: la de los corrales de comedias. Invito a que el público pueda, tal y como me ha sucedido a mí, profundizar en el entendimiento de Lope y fascinarse por lo que nos plantea en una obra de una calidad incuestionable: El Perro del Hortelano”. Dominic Dromgoole
Acceso en línea: Ficha Teatros del Canal Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10755.

El rufián dichoso

por Yagüe, Alberto [Iluminación] | Nogueira, Raquel [Actor] | Pulido, Raúl [Actor] | Sevilla, José Juan [Actor] | Illoro, Nicolás [Actor] | Hidalgo, Julio [Actor] | Díez, Montse [Actor] | Mayo, Alejandra [Actor] | Collado, Javier [Actor] | Vázquez, Pablo [Actor] | Padilla, José [Adaptación] | Cervantes Saavedra, Miguel de [Autoría] | Díaz-Latorre, Xavier [Composición musical] | Skok, Tanja [Coreografía] | Clausich, Verónica [Dirección de escena] | Arribas, Rodrigo [Dirección de escena] | Gil, Anna [Escenografía] | Lavina, Óscar [Espacio sonoro] | Sicilia, Antonio [Figurinismo] | Porcel, Pablo [Figurinismo].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: [s.n.]: [s.l.], 2017Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9909.

Sobre algunas especies en vías de extinción José Ricardo Morales

por Morales, José Ricardo, 1915-2016 | Álvarez, Irma Catalina [Mús.] | Sudón, Suso [Intérprete] | Savoini, Rosa [Intérprete] | Sánchez, Sara [Intérprete] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Colomar, Vicente [Intérprete] | Barrado, Lucía [Intérprete] | Galán, Aitana, 1970- [Dir. Escen.] | Marta, Silvia de [Escen.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Álvarez, Irma Catalina [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: En Sobre algunas especies en vías de extinción se denuncia una vida que se apaga, así como la del teatro que suele representarla, como consecuencia de la tecnificación que la anula y la extingue con su irracionalidad
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9188.
Listas:

Todo es enredos amor Diego de Figueroa y Córdoba; versión de Julio Salvatierra

por Figueroa y Córdoba, Diego de, 1619?-1673? | Marín, Mariano [Mús.] | Galán, Ángel [Pianista] | Teba, Daniel [Intérprete] | Retamar, Mario [Intérprete] | Sánchez de Andrés, Paloma [Intérprete] | Carballo, Héctor [Intérprete] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Carril, Francesco, 1986- | Moraleda, Sara [Intérprete] | Albayati, Badia [Intérprete] | Yebra, Georgina de [Intérprete] | Jiménez Alfaro, Carlos [Intérprete] | Prado, María [Intérprete] | Camacho, Mamen [Intérprete] | Sáiz, Roberto [Intérprete] | Lavín, Álvaro [Dir. Escen.] | González, Carolina [Escen.] | Perdiguero, Luis [Il.] | Salvatierra, Julio, 1964- [Versión] | Rodríguez Huertas, Almudena [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2011Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Impresa en Madrid en 1671 como de don Diego, 'Todo es enredos Amor y diablos son las mujeres', se reimprime posteriormente en Valencia como comedia de Moreto, por obra y gracia del impresor, lo que genera la confusión habitual y llega hasta nuestros días incluida entre las del popular dramaturgo. Ajustada a la tendencia dominante en el teatro del XVII, esta comedia de enredo cuenta con la popular dama que se disfraza, de caballero, criada o lo que haga falta, y cuartos de casas contiguas que posibilitan el enredo y la confusión típicas del género, aunque esta vez, al parecer, recuerda a una anécdota protagonizada por la poetisa sevillana Feliciano Enríquez de Guzmán, la cual disfrazada de hombre siguió a su amante y se matriculó para estudiar con él en Salamanca, ciudad que el autor elige para varias de sus comedias. [...] La segunda promoción de la Joven Compañía Nacional [...] subirá a las tablas con esta comedia enredosa de jóvenes que se aman en Salamanca, incorporando así título y autor al repertorio de la Compañía Nacional y enriqueciendo nuestra idea del repertorio áureo español, tan rico y tan reducido a los título habituales que nos ha dictado el canon literario. (Eduardo Vasco. Dossier)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 5341.

Trabajos de amor perdidos William Shakespeare; adaptacion de José Padilla

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Vázquez, Pablo [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Nogueira, Raquel [Intérprete ] | Moral, Sergio [Intérprete ] | Mayo, Alejandra [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Hidalgo, Julio [Intérprete] | Gurpegui, Jorge [Intérprete] | Garau, Alicia [Intérprete] | Fuente, Jesús [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Collado, Javier | Skok, Tanja [Coreog. ] | Padilla, José, 1889-1960 [Adap.] | Laviña, Óscar [Son.] | Yagüe, Alberto [Il.] | Edwards, Andrew D [Escen. ] | Arribas, Rodrigo [Dir. Escen.] | Hoare, Tim [Dir. Escen. ] | Díaz-Latorre, Xavier [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: Narra la historia del Rey de Navarra y tres de sus caballeros, quienes deciden recluirse en el castillo del Rey durante tres años para dedicarse a la erudición y el estudio, evitando el contacto femenino durante ese tiempo. La llegada al castillo de la Princesa de Francia y tres de sus damas quebrará la firme determinación de los caballeros, dando lugar a la confrontación entre los votos de mantenerse en abstinencia, y la seducción que supone la ruptura del juramento para dejarse llevar por las atracciones del amor
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9686.

Páginas

Con tecnología Koha