Su búsqueda retornó 16 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Algún amor que no mate Dulce Chacón

por Chacón, Dulce | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Amador, Charo [Intérprete] | Ordaz, Isabel [Intérprete] | Cernier, Richard [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "De una feliz noche de bodas a un funeral, y entre medias de este viaje dramático, la protagonista 'acaba viendo el mundo tras los cristales'. 'Su marido tenía su vida, y ella no tenía la propia', escribe Dulce Chacón en uno de los diálogos de la obra. (...) La violencia doméstica, los maltratos físicos y psicológicos a las mujeres, la destrucción de la pareja, forman esa realidad acuciante que ha inspirado 'Algún amor que no mate'". (Itziar de Francisco, El Cultural, 5-12-2002)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 2187.

Antígona Itziar Pascual ; introducción de Pablo Iglesias Simón ; prólogo de Charo Amador.

por Pascual, Itziar, 1967- | Iglesias Simón, Pablo, 1977- | Amador, Charo [prologuista.].

Series Teatro ; 140Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Dramas Detalles de publicación: Madrid: Antígona, 2018Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9782.

Aquí necesitamos desesperadamente una terapia Christopher Durang, versión de Víctor Cremer

por Durang, Christopher | Coello, Emilio [Mús.] | López, Mateo [Intérprete] | Ortega, Domingo [Intérprete] | Tejada, Aitor [Intérprete] | Mosquera, José Luis [Intérprete] | Merino, Maite [Intérprete] | Álvarez, María [Intérprete] | Amador, Charo | Sanz, Elisa [Escen.] | Arias, Ángela [Vest.] | Rodríguez, María Teresa [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Resumen: Chico, 1,85, edad 35, que gusta del rock, el cine, correr al aire libre y pasar veladas tranquilas en casa, busca chica... La primera cita de los dos protagonistas es a través de un anuncio de contactos. Empieza con una cita a ciegas, con la búsqueda, cada uno con su 'película', sus necesidades y problemas no resueltos y acaba con estas palabras de la 'chiflada' psiquiatra: 'todos estamos solos, todo el mundo está mal de la cabeza y no tienes otra elección que quedarte sola o estar con alguien con el que tendrás una relación muy imperfecta y pasado el tiempo, probablemente insatisfactoria. (Belén Álvarez. Del programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1494.

El caballero de Olmedo Lope de Vega

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Versión, Composición musical, Dirección de escena, Espacio sonoro] | Serrano, Guillermo [Interprete] | Rodes, Isabel [Interprete] | Cos, Antonio de [Interprete] | Rayos, Elena [Interprete] | Ramos, José Vicente [Interprete] | Amador, Charo [Interprete] | Albaladejo, Daniel [Interprete] | Querejeta, Arturo [Interprete] | Sendino, Fernando [Interprete] | Ortiz, Rafael [Interprete] | González, Carolina [Escenografía] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Caprile, Lorenzo [Vestuario] | Noviembre Companía de Teatro‏ [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Mi relación con El caballero de Olmedo comenzó en el bachillerato. Me intrigaba la triste historia de don Alonso, la injusticia del acto cobarde, las malas artes de Fabia; me parecía una historia con mayúsculas. Pero lo más emocionante era su lírica, aquellos versos hermosos y llenos de fatalidad, profundos y de una belleza sencilla. Ya en la Escuela de Arte Dramático, estudiando dirección escénica, elegí la escena de la despedida para uno de los ejercicios del segundo curso y quedé prendado de la obra para siempre. Me parecía también algo muy nuestro. Y es que la historia de El caballero de Olmedo es muy española: un hombre joven, guapo y capaz, un tipo que se distingue de los demás por su nobleza y valentía es asesinado por envidia, muerto como un perro por la pura desesperación de un incapaz. El desprecio; esa lacra tan española atemporal. Alonso es el extranjero, y produce esa inquina que provocan las novedades en los pueblos, en las ciudades. Aparece como el diferente, que ocupa un espacio que el lugareño considera suyo. Es un hombre de honor, pero a los ojos de sus rivales resulta un usurpador. No hay que hacer un ejercicio demasiado complejo para que nos recuerde a nuestro tiempo. Nosotros, ya saben, hemos tratado de hacer nuestra esta historia para intentar que sea, también, algo de ustedes
Acceso en línea: Web Compañía Nacional de Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10039.

El caballero de Olmedo de Lope de Vega; Versión Eduardo Vasco

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Vasco, Eduardo [Versión, Dirección de escena, Música, Espacio sonoro] | Serrano, Guillermo [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Cos, Antonio de [Intérprete] | Rayos, Elena [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Amador, Charo | Albadalejo, Daniel [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Ortíz, Rafael [Intérprete] | González, Carolina [Escenografía] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Caprile, Lorenzo [Vestuario] | Noviembre Companía de Teatro‏ [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: INAEM 2018Resumen: Don Alonso, apodado El Caballero de Olmedo, llega con su criado Tello a las fiestas de Medina y conoce a Inés, una joven de cuya belleza y personalidad queda prendado. Para lograr conseguir su amor se hace con los servicios de una alcahueta llamada Fabia, que logra entrar a la casa de Inés y hacerle llegar una carta del enamorado caballero. Don Rodrigo, pretendiente de Inés, comienza a sospechar que el desdén de esta proviene del caballero foráneo y su odio crece con cada encuentro; decide pedirla en matrimonio. Entretanto el Rey se va aproximando al pueblo, de cuyas fiestas ha escuchado hablar. La ida y venida de cartas a través de Fabia tiene su efecto. Los amantes, ya declarados y seguros de su amor, deciden evitar las pretensiones de Rodrigo, así Inés fingirá que quiere ingresar en un convento. Fabia y Tello se convierten en asiduos de la casa como profesores de religiosidad y latín y el amor continúa entre los jóvenes. Las ferias de Medina llegan a su momento álgido, y la corrida de toros resulta decisiva: no solo Alonso se luce delante del monarca, sino que salva la vida de Rodrigo. Al finalizar las fiestas don Alonso decide regresar a Olmedo a ver a sus padres, pero don Rodrigo, apostado con hombres en el camino, asalta al caballero y lo mata de un disparo a traición. Tello, al descubrir el crimen vuelve a Medina a pedir justicia y el rey, tras escuchar al criado condena a los culpables. (Web Noviembre Teatro)
Acceso en línea: web Noviembre Compañía de Teatro Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10128.

La celestina Fernando de Rojas

por Rojas, Fernando de | Facio, Ángel [Dir. Escen.] | Plaza, Blanca [Intérprete] | Lavid, Juan Carlos [Intérprete] | Vázquez, Cristina [Intérprete] | Torres, Paco, 1952-2022 [Intérprete] | Santacreu, Dora [Intérprete] | Ruiz, Ernesto [Intérprete] | Pardo, Ángel [Intérprete] | Herrero, Aurora [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Álvarez, David [Intérprete] | Valle, Begoña del [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Don Juan último Vicente Molina Foix

por Molina Foix, Vicente | Díaz, Mariano [Mús.] | Pardo, Félix [Intérprete] | Naranjo, Alejandro [Cantante] | Seseña, Nathalie [Intérprete] | Serrano, Julieta [Intérprete] | Rojas, Rafael [Intérprete] | Rico, Juan [Intérprete] | Maestre, Francisco [Intérprete] | Izaguirre, Débora [Intérprete] | Gracia, Ana [Intérprete] | Gallardo, Nuria [Intérprete] | Díez, Mar [Intérprete] | Daumas, Adrián [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Blanco, Carmelo [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Wilson, Robert, 1941- [Dir. Escen.] | Parmeggiani, Frieda [Vest.] | Brunke, Heinrich [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Resumen: "Lo único seguro, y para mí lo más calmante, es que este Don Juan no será el último que se escriba o se levante sobre un escenario. Y, sin embargo, ¿sirve hoy el mito de Don Juan como materia de imaginación, como espejo de una mirada artística? Algunos - personas juiciosas y voceros del lugar común - opinan que no. Ya no. Preguntado yo mismo al respecto hace cuatro o seis años, probablemente habría mostrado cuanto menos estupor. Pero cuando en el mes de septiembre de 1990 Bob Wilson me propuso como dramaturgo para el proyecto del CDN hoy presentado al público, yo mismo le sugerí hacer un Don Juan. Nuestro Don Juan. Aceptó de inmediato." (Vicente Molina Foix. Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 860.

Flor de azar Miguel Medina

por Medina, Miguel | Tubía, Miguel [Mús.] | Amador, Charo [Dir. Escen.] | Bas, Cristina Bernal [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4050.

Gris mate Iñaki Rikarte

por Rikarte, Iñaki | Amador, Charo [Dir. Escen.] | Perocco, Stefano [Escen.] | Bénard, Marie-Laure [Vest.] | Jiménez, Patricio [Il.] | Maldonado, Manuel [Son.] | Rikarte, Iñaki [Intérprete] | Huici, Alberto [Intérprete] | Castrillo-Ferrer, Alberto [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: Cuando la realidad se vacía de significado, conceptos como el espacio, el tiempo, la propia identidad y la comunicación humana se vuelven inoperantes perviviendo como mero artificio lingüístico en un universo diluido [...] un universo 'Gris mate'. En 'Gris Mate' el lenguaje poético confiere a los personajes y situaciones, por encima de justificaciones y tramas, el derecho a la existencia y el sentido del que está desprovisto el universo que habitan. A base de imaginación y dosis de teatralidad los tres protagonistas -sin Dios, sin memoria y sin trabajo- se sostienen en el vacío sobre un espacio gris sucio, metáfora del escenario de la vida. Escenario evocador del tinglado de la antigua farsa a la vez diana y plataforma de un desvencijado carrusel en el que se ven expuestos, como los héroes trágicos al azote de los dioses, conscientes de que se encuentran en el punto de mira. (Charo Amador, del Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4553.

Gris mate Iñaki Rikarte

por Rikarte, Iñaki | Amador, Charo [Dir. Escen.] | Castrillo-Ferrer, Alberto [Intérprete] | Rikarte, Iñaki [Intérprete] | Huici, Alberto [Intérprete] | Perocco, Stefano [Escen.] | Bénard, Marie-Laure [Vest.] | Jiménez, Patricio [Il.] | Maldonado, Manuel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 7270.

Hedda Gabler Henrik Ibsen; version de Yolanda Pallín

por Ibsen, Henrik, 1828-1906 | Bedoya, Jorge [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Moral, Verónica [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Dicenta, Jacobo [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Guillén Cuervo, Cayetana [Intérprete] | Pallín, Yolanda, 1965- [Version] | Vasco, Eduardo [Dirección de escena, Sonido] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Caprile, Lorenzo [Vestuario] | González, Carolina [Escenografía] | Galán, Ángel [Música] | Teatro María Guerrero.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Hedda es la hija del general Gabler, una aristócrata que acaba de contraer matrimonio con Jorge Tesman, un hombre al que no ama. Tras un viaje de luna de miel poco romántico, la vuelta resulta fría. Las necesidades de Hedda han obligado a la familia de Tesman, concretamente a sus tías, a realizar un importante esfuerzo económico hasta que el recién casado acceda a una cátedra. La aparición de un antiguo compañero y competidor –Lovborg, ex alcohólico y antiguo amante de Hedda– para la cátedra pretendida abre un periodo de incertidumbre. Hedda, con absoluta frialdad, aprovecha la frágil sobriedad de Lovborg para provocarle una recaída que será sólo el comienzo del derrumbamiento de ella misma
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9462.

María Magdalena o la salvación Marguerite Yourcenar

por Yourcenar, Marguerite, 1903-1987 | Amador, Charo [Intérprete] | Moreno, Pedro [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1993Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 918.

La orestiada Esquilo; versión de Álvaro del Amo

por Esquilo | Díaz, Mariano [Mús.] | Aguirre, Olalla [Intérprete] | Ormaeche, Josu [Intérprete] | Cales, Doris [Intérprete] | Robles, Yolanda [Intérprete] | Pérez Yuste, Juanjo [Intérprete] | Merino, Mayte [Intérprete] | Vega, Gloria [Bailarín] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Perdikidis, Denise | Pazos, Raúl, 1931-2009 [Intérprete] | Pascual, Amparo [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Mejuto, Andrés [Intérprete] | Labordeta, Ana [Intérprete] | García, Antonia | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Díez, Mar [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Pozo, Jesús del [Vest.] | Amo, Álvaro del, 1942- | Taraborrelli, Arnold [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1990Resumen: "Esquilo dividió su Orestiada en tres partes: Agamenón, Coéforas y Euménides. Para nosotros: Pasado, Presente y Futuro. Por ello, hemos utilizado tres tratamientos diferentes: para Agamenón el peoo específico de la historia, la profundidad del pensamiento filosófico. Para Coéforas: la acción, la lucha, la sangre joven que se debate entre el deber y el querer, entre lo obligado y lo deseado. Para Euménides el mundo interior, lo onírico, el posible el resultado de esa lucha. Y al final el pacto. La aceptación. El famoso coro griego, dividido por Esquilo en: Coro de Ancianos, Coro de Esclavas y Coro de Erinias está presente toda la obra. [...] En nuestro Agamenón la expresión del pensamiento se comunica a través de personajes claramente diferenciados que son partes de un todo. Nuestro segundo coro de mujeres que han perdido su identidad, que han sacrificado su individualidad en un objetivo común y se expresan casi colectivamente. Y para la expresión onírica, metafísica del tercero, hemos utilizado la música, el canto como intento de acercamiento a la musicalidad del antiguo coro griego y al mismo tiempo a la expresión musical de nuestros días. Un espacio de hoy, con vestuario y música de hoy para unas palabras escritas hace más de dos mil años que desgraciadamente tienen más vigencia que nunca." (José Carlos Plaza. Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 710.

Para quemar la memoria José Ramón Fernández

por Fernández, José Ramón, 1962- | Heras, Guillermo, 1952- | Álamo, Toni [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Casillas, Carlos [Intérprete] | Domínguez, Vicenta [Vest.] | Fernández, Fernando [Intérprete] | Gómez, Marina [Intérprete] | López, Cinta [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Sardá, Ángel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1114.

Ricardo III de William Shakespeare, Versión de Yolanda Pallín

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Pallín, Yolanda, 1965- [Versión] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Caprile, Lorenzo [Figurinismo] | González, Carolina [Escenografía] | Vasco, Eduardo [Direccción de Escena] | Ortiz, Rafael [Intérprete] | Bedoya, Jorge [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Ramos, José Vicente [Intérprete] | Massó, José Luis [Intérprete] | Cos, Antonio de [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Adua, Cristina [Intérprete] | Serrano, Guillermo [Intérprete] | Noviembre Companía de Teatro‏ [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid INAEM 2016Resumen: Tras una larga guerra civil, Inglaterra disfruta de un inusitado periodo de paz bajo el reinado de Eduardo IV. Ricardo, duque de Gloucester, tras relatar la manera en que se ha producido la ascensión al poder de su hermano, revela su envidia y sus ambiciosos deseos. Él, jorobado y deforme, no se conforma con su estado y planea conseguir el trono a cualquier precio, eliminando todos los impedimentos que pueda encontrar en el camino. Detiene el cortejo que acompaña el cadáver del difunto Enrique VI, y consigue sosegar a su viuda, Lady Ana Neville, manipulándola y consiguiendo que acceda a comprometerse con él en matrimonio; será el principio de un camino lleno de crueldades. El siguiente paso será asesinar a su propio hermano Jorge, y deslegitimar al rey, consiguiendo alcanzar el trono con el beneplácito de su madre. A partir de ese momento, Ricardo inicia una cadena de asesinatos para afianzar su posición. La aparición de los fantasmas de sus víctimas será el prólogo del desastre que se avecina, augurándole desesperación y muerte. La batalla de Bosworth, en la que pronuncia la famosa frase «mi reino por un caballo», será el escenario de la derrota y muerte del rey Ricardo III
he life and death of King Richard III es una de las cuatro obras que William Shakespeare escribió sobre la historia de Inglaterra, en la que narra la llegada al poder de la casa Tudor y el declive de la familia York. Se estima que la obra pertenece al periodo inicial del dramaturgo, y que podría haber sido escrita alrededor de 1591, ya que fue anotada en el registro editorial Stationers company de Londres en 1597, para su publicación. Se edita en Quarto, formato en el que apareció hasta seis veces antes de ser incorporada a la edición First Folio de 1623, junto al resto de las obras del autor. Entre las ediciones citadas podemos encontrar notables diferencias que podrían deberse a modificaciones de las compañías o de los editores, y que han encendido las habituales polémicas al respecto. La obra ha sido representada por notables intérpretes de todas las nacionalidades desde 1633, y ha sido llevada al cine en varias ocasiones desde que Laurence Olivier interpretase su versión en 1955, aunque recientemente apareció una copia de una película rodada en 1912 y protagonizada por el actor Frederick Warde
Acceso en línea: Haga clic para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9779.

Suicidio de amor por un difunto desconocido Angélica Liddell Zoo

por Liddell, Angélica, 1966- | Caballero, Ernesto, 1957- [Dirección de escena] | Belmonte, Manuel [Intérprete] | Martín, Jaime [Intérprete] | Belmonte, Nicolás [Intérprete] | Pons, Cristina [Intérprete] | Moreu, Carles [Intérprete] | Savoini, Rosa [Intérprete] | Martín, Inge, 1975- [Intérprete] | Hernández, Natalia [Intérprete] | Amador, Charo [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: SGAE, 1999Resumen: Esta grabación se realizó en la Sala Manuel de Falla de la Sociedad General de Autores y Editores de Madrid, con motivo del V Ciclo SGAE de Lecturas Dramatizadas
Disponibilidad: No disponible:En tránsito (1).

Páginas

Con tecnología Koha