Su búsqueda retornó 11 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
American Buffalo David Mamet

por Mamet, David, 1947- | Manrique, Julio [Dir. Escen.] | Tarbet, Andrew [Intérprete] | López, Pol [Intérprete] | Benet, Iván [Intérprete] | Rodríguez, Marc [Intérprete] | Castells Icart, Lluc [Escen.] | Armengol, María [Vest.] | Ventura, Jaume [Il.] | Aznar, Dani [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7482.

The end (un narco-western teatral) Àlex Rigola

por Rigola, Àlex, 1969- | Rigola, Àlex, 1969- | Kai [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Benet, Iván [Intérprete] | Rodríguez, Marc [Intérprete] | Ricart, Santi [Intérprete] | Pujol, Alba [Intérprete] | Puig 'Kai', Jordi [Intérprete] | Pons, Fèlix, 1972- [Intérprete] | Marco, Lluís [Intérprete] | Manrique, Julio [Intérprete] | Guinart, Oriol [Intérprete] | Carrió, Pau, 1981- [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Benito, Andreu [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Glaenzel, Max [Escen.] | Riera, Berta [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Pinto, Igor [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5505.

Llum de guàrdia Sergi Pompermayer; Julio Manrique

por Pompermayer, Sergi | Manrique, Julio | Tarbet, Andrew [Intérprete] | Ricart, Xavier [Intérprete] | Benet, Iván | Rodríguez, Marc [Intérprete] | Guinart, Oriol [Intérprete] | Genebat, Cristina [Intérprete] | Aixalà i Roselló, Mireia [Intérprete] | Manrique, Julio [Dir. Escen.] | Brosa, Sebastià [Escen.] | Armengol, María [Vest.] | Ventura, Jaume [Il.] | Bazin, Damien [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5838.

Madre de azúcar de Clàudia Cedó

por Cedó, Clàudia | Cedó, Clàudia [Dirección de escena, Autoría] | Camps, Berta [Ayudante de dirección] | Clos, Laura [Escenografía] | Grau, Bernat [Vestuario] | Robirola, Lluís [Música, Sonido] | Martí, Luis [Iluminación] | Clàudia Barberà [Vídeo] | Álvarez, Andrea [Intérprete] | Benet, Iván [Intérprete] | Buxaderas, Marc [Intérprete] | Méndez, Mercé [Intérprete] | Pardás, Judit [Intérprete] | Rodríguez, María [Intérprete] | Urroz, Teresa [Intérprete] | Teatro Nacional de Catalunya [Producción] | Escenaris Especials [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Otro título: Mare de sucre.Resumen: Cloe tiene veintisiete años, discapacidad intelectual del 65% y un deseo: ser madre. Ante la incomprensión de su entorno, de su madre y de la fundación en dónde vive, Cloe se lanza a una revolución torpe para quedarse embarazada a cualquier precio. En su viaje, descubrirá que la bandera de la protección les ha servido a aquellos que la rodean para quitarle derechos, también el derecho a equivocarse, la dignidad del riesgo. Y recordará que cuando era pequeña su hermana mayor la llevaba a jugar a fútbol con sus amigas y les decía “¡Cloe no cuenta, es de azúcar!”. Así no le tiraban la pelota demasiado fuerte ni le hacían entradas. Pero sus goles tampoco sumaban. Cloe se dará cuenta de todo esto y se enfrentará al poder establecido, desafiando las leyes de los hombres. Pero la duda de si sería una buena madre le calará los huesos, cómo una Antígona que se debate entre obedecer las leyes divinas o las humanas. Madre de azúcar reflexiona sobre el trato que estamos dando como sociedad a las personas con diversidad funcional en referencia a la maternidad. La asimilación de la jurisdicción de sus cuerpos, la sobreprotección como excusa para la coartación de su libertad de decisión. ¿Qué da derecho a una parte de la sociedad a adueñarse de los cuerpos de las mujeres con diversidad funcional? ¿Todas las personas con discapacidad están incapacitadas para afrontar una maternidad? ¿Cuál es la capacidad que nos convierte en buena madre o buen padre? ¿Todas las personas que tienen hijos la tienen?
Acceso en línea: Ficha y recursos: Centro Dramático Nacional y Teatre Nacional de Catalunya Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10891LOGO.

Quién teme a Virginia Woolf Edward Albee; versión de Daniel Veronese

por Veronese, Daniel, 1955- [Dir. Escen.] | Benet, Iván [Intérprete] | Aixalà i Roselló, Mireia [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Machi, Carmen [Intérprete] | Brosa, Sebastià [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Orriols, Txema [Il.] | Bazin, Damien [Son.] | Veronese, Daniel, 1955- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "El texto de Edward Albee cayó como una bomba en su estreno, y a los cuatro años Richard Burton y Elizabeth Taylor, bajo la dirección de Mike Nichols, ofrecían en 1966 la versión cinematográfica, que resultó espléndida en lo que concierne a la interpretación. Es cierto que tras los dos alcohólicos y palabroteros Geroge y Martha, que en una noche deciden bajo la influencia etílica decirse unas cuantas verdades, el público leía la realidad que las revistas nos había contado acerca de la tomentosa relación (...). Edward Albee con este texto, nos presenta la decadencia de una sociedad, la norteamericana que él conoce, y va más allá: el desmoronamiento moral de la intelectualidad o bien la tensión entre el humanismo y deshumanización de la ciencia. Todas estas interpretaciones son factibles, pero, en el fondo, '¿Quien teme a Virginia Woolf?' se entronca en esa serie de obras que buscan un espacio cerrado y una situación extrema, en este caso el alcohol, para contarse las verdades y liberarse, en parte, de toda una vida reprimida. Aquí Edward añade algo más. Tal disputa de George (Pere Arquillué) y Martha (Carmen Machi), tiene un cierto carácter exhibicionista, ya que sus dos invitados, pertenecientes a una segunda generación, de su mismo entorno, observan el conflicto y se ven inmersos en él, Nick (Ivan Benet) y Honey (Mireia Aixalá)". (J. R. Díaz Sande: http://www.madridteatro.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2859:iquien-teme-avirginia-woolf-veronese-critica&catid=235:crit2012&Itemid=213)
Acceso en línea: Ver fragmento en Vimeo | Teatroteca (préstamo en línea de la grabación completa) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6077.

Ricard 3R William Shakespeare; adaptacion de Álex Rigola

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Roig, Eugeni, 1974- [Mús.] | Roblas, Anna [Intérprete] | Labiano, Nathalie [Intérprete] | Benet, Iván [Intérprete] | Roig, Eugeni, 1974- [Intérprete] | Martínez, Norbert [Intérprete] | Ycobalzeta, Anna [Intérprete] | Raja, Joan [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Lucchetti, Francesc [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Barba, Lurdes, 1949- [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Rigola, Àlex, 1969- | Puigdefabregas, Bibiana [Escen.] | Rafa Serra, Marta [Vest.] | Doménech, María [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6638.

Ricardo 3º William Shakespeare; adaptacion de Álex Rigola

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Roig, Eugeni, 1974- [Mús.] | Rigola, Àlex, 1969- | Puigdefabregas, Bibiana [Escen.] | Rafa Serra, Marta [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Aimée, Chantal [Intérprete] | Barba, Lurdes, 1949- [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Benet, Iván [Intérprete] | Labiano, Nathalie [Intérprete] | Lucchetti, Francesc [Intérprete] | Martínez, Norbert [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Roblas, Anna [Intérprete] | Raja, Joan [Intérprete] | Ycobalzeta, Anna [Intérprete] | Roig, Eugeni, 1974- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: Rigola explica que en su lectura de la obra de Shakespeare se ha inspirado en la tragedia de Columbine, el instituto de Estados Unidos donde murieron muchos niños a manos de dos adolescentes armados que no pertenecían al grupo de los líderes o «escogidos de la clase». «Esto te hace plantearte el tipo de educación que se da para que puedan producirse hechos como estos, y que sean vistos con total normalidad». Shakespeare realizó en «Ricardo III» un retrato de un personaje que «provocó una escalada de violencia para conseguir una escalada de poder»; Rigola reflexiona ahora sobre la sociedad que genera este tipo de personajes: «Como los políticos, capaces de mentir sin impunidad y de llevarnos a una guerra». Sin embargo, Rigola, que ha trasladado la historia a la actualidad, no ha querido circunscribir la historia a la clase política, «y sí a las mafias producto del poder económico». Los personajes centrales forman parte de una familia de mafiosos que se encuentran en un bar «after-hours», «que bien puede ser el bar del Los sopranos», bromea. (Fuente: ABC 30-06-2005)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3293.

Roberto Zucco Bernard-Marie Koltès

por Koltès, Bernard-Marie, 1948-1989 | Manrique, Julio | Brosa, Sebastià [Escen.] | Armengol, María [Vest.] | Ventura, Jaume [Il.] | Bazin, Damien [Son.] | Derqui, Pablo [Intérprete] | Genebat, Cristina | Benet, Iván | Rodríguez, María [Intérprete] | Boada, Xavier [Intérprete] | Gàmiz, Rosa | Ricart, Xavier [Intérprete] | Guinart, Oriol [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8177.

Roberto Zucco Bernard-Marie Koltès

por Koltès, Bernard-Marie, 1948-1989 | Manrique, Julio | Ricart, Xavier [Intérprete] | Benet, Iván | Derqui, Pablo [Intérprete] | Guinart, Oriol [Intérprete] | Gàmiz, Rosa | Boada, Xavier [Intérprete] | Rodríguez, María [Intérprete] | Genebat, Cristina | Brosa, Sebastià [Escen.] | Armengol, María [Vest.] | Ventura, Jaume [Il.] | Bazin, Damien [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Obra de texto, basada en la figura de Roberto Succo, un asesino en serie italiano, que después de matar a sus padres con tan solo 19 años, escapó de la prisión donde estaba recluido y esparció terror y violencia a doquier matando a sangre fría a todo aquel que se le cruzaba por su camino. Finalmente, fue detenido por la policía cerca del domicilio familiar, en 1988". ( Fuente: https://www.teatroespanol.es/programacion/roberto-zucco)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 8406.

Santa Juana de los mataderos Bertolt Brecht; adaptacion de Àlex Rigola

por Brecht, Bertolt, 1898-1956 | Rosell, Oriol [Mús.] | Rosell, Oriol [Intérprete] | Roblas, Ana [Intérprete] | Morino, Keith [Intérprete] | Labiano, Nathalie [Intérprete] | Albert, Nao [Intérprete] | Torres, Jacob [Intérprete] | Sánchez, Àngels [Intérprete] | Roig, Eugeni, 1974- [Intérprete] | Feixas, Daniela [Intérprete] | Dalmau, Quim [Intérprete] | Cuspinera, David [Intérprete] | Benet, Iván | Márquez, Àurea, 1969- [Intérprete] | Pérez, Alicia [Intérprete] | Carreras, Joan [Intérprete] | Arquillué, Pere [Intérprete] | Rigola, Àlex, 1969- | Puigdefabregas, Bibiana [Escen.] | Serra, M. Rafa [Vest.] | Doménech, María [Il.] | Ciércoles, Ramon [Son.] | Carvajal, Ferràn [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: "[...] la Santa Juana de Brecht es una parábola sobre la inutilidad de las buenas intenciones en un contexto de violencia. La relación entre el rey de la carne Pierpont Mauler (Pere Arquillué) y Joana Dark (Áurea Márquez), defensora de los oprimidos en clave evangélica, sirvió a Brecht para reflejar la inevitabilidad de la lucha de clases en el capitalismo salvaje. [....]" (Sergi Doria, "A Rigola le va Brecht", ABC. Cataluña, 27-06-2004)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2501.

Yvonne, princesa de Borgonya Witold Gombrowicz

por Gombrowicz, Witold, 1904-1969 | Cartes, Lluís [Mús.] | Muñoz, Rosa [Intérprete] | Huguet, Aina [Intérprete] | Borràs, Núria [Intérprete] | Benet, Iván [Intérprete] | Vert, David [Intérprete] | Richter, Hans [Intérprete] | Poch, Àngels | Marco, Lluís [Intérprete] | Guinart, Oriol [Intérprete] | Genebat, Cristina [Intérprete] | Cardona, Georgina [Intérprete] | Anguera, Joan [Intérprete] | Ollé, Joan [Dir. Escen.] | Berrondo, Jon [Escen.] | Compte, Miriam [Vest.] | Spycher, Lionel [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4439.

Páginas

Con tecnología Koha