Su búsqueda retornó 8 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Art Yasmina Reza; versión de Fernando Gómez Grande; versión de Rodolf Sirera

por Reza, Yasmina, 1959- | Candeias, Joaquim [Dir. Escen.] | Sanjaime, Carles, 1963- [Intérprete] | Picó, Alfred, 1976- [Intérprete] | Alberola, Carles, 1964- [Intérprete] | Amenós, Monserrat [Escen.] | Amenós, Monserrat [Vest.] | Olcina, Ximo [Il.] | Gómez Grande, Fernando, 1947- [Versión] | Sirera, Rodolf, 1948-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5879.

Les cadires Eugène Ionesco; adaptacion de Joaquín Hinojosa

por Ionesco, Eugène | Candeias, Joaquim [Dir. Escen.] | Navarro, Begoña [Intérprete] | García, Cristina, 1969- [Intérprete] | Cantó, Juli [Intérprete] | Amenós, Monserrat [Escen.] | Amenós, Monserrat [Vest.] | Olcina, Ximo [Il.] | López de Segovia, Luis [Son.] | Hinojosa, Joaquín, 1951- [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4990.

Cuentos de los bosques de Viena Ödön von Horváth

por Horváth, Ödön von, 1901-1938 | Candeias, Joaquim [Dir. Escen.] | Peydró, Helena [Intérprete] | Gilabert, Xavi [Intérprete] | Cano, Vanesa [Intérprete] | Fernández, Cristina [Intérprete] | Cases, Martín, 1972- | Agustí, Toni [Intérprete] | Salvi, Julio [Intérprete] | Rocatti, Isabel [Intérprete] | Puchades, Manuel [Intérprete] | Martínez, Maribel [Intérprete] | Esteve, Gerardo [Intérprete] | Disla, Juli, 1976- | Domenech, Aureli [Escen.] | Olcina, Ximo [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4267.

El maestro Jean-Pierre Dopagne; adaptación de Fernando Gómez Grande

por Dopagne, Jean-Pierre | Candeias, Joaquim [Dir. Escen.] | Vitón, Abel [Intérprete] | Domínguez, Adolfo [Vest.] | Perdiguero, Luis [Il.] | Gómez Grande, Fernando, 1947- [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: "Cómo ser profesor hoy día. 'El maestro' no nos cuenta solamente la vida difícil de los profesores. A través del microcosmos de la escuela, la obra pone en cuestión los valores de nuestra sociedad y también de nuestro teatro. Un espejo donde mirarnos a nosotros mismos lleno de ternura, humor y chirriar de dientes. Este profesor es condenado a cadena perpetua, pero la justicia decide conmutarle su pena, condenado a subir a un escenario, bajo los focos para contar su experiencia; para que sirva así de ejemplo público. Educador, maestro, tirano, marioneta, victima o verdugo, el maestro, el profesor...". (Fuente: Alternativa Teatral: http://www.alternativateatral.com/obra4903-el-maestro)
Un profesor de Literatura entra en un aula y, en vez de analizar la escena segunda del acto primero de «El misántropo» de Molière, que era la clase prevista para ese día, descarga una metralleta contra sus alumnos. Años después lo cuenta ante un auditorio como parte de la pena impuesta por la drástica opción personal que adoptó frente a los problemas de la enseñanza. Parece que el monólogo de Jean-Pierre Dopagne tiene referentes reales (...). (Artículo El País, 19/04/2005: https://www.abc.es/hemeroteca/historico-19-04-2005/abc/Espectaculos/expiaci%C3%93n_201948919412.html)
"Un profesor de Literatura entra en un aula y, en vez de analizar la escena segunda del acto primero de «El misántropo» de Molière, que era la clase prevista para ese día, descarga una metralleta contra sus alumnos. Años después, lo cuenta ante un auditorio como parte de la pena impuesta por la drástica opción personal que adoptó frente a los problemas de la enseñanza. Parece que el monólogo de Jean-Pierre Dopagne tiene referentes reales (...)". (Artículo El País, 19/04/2005: https://www.abc.es/hemeroteca/historico-19-04-2005/abc/Espectaculos/expiaci%C3%93n_201948919412.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2570.

Metrosexual asesino Manuel Molins

por Molins, Manuel | Candeias, Joaquim [Dir. Escen.] | Puchades, Manuel [Intérprete] | López, Carmen [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7251.

Mujeres frente al espejo Eduardo Galán

por Galán Font, Eduardo, 1957- | Candeias, Joaquim [Dir. Escen.] | Lezcano, Ruth [Intérprete] | Ferrer-Báguena, Amparo, 1962- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4631.

Nascuts culpables Peter Sichrovsky; dramaturgia de Joaquim Candeias

por Sichrovsky, Peter | Candeias, Joaquim [Dir. Escen.] | Peydró, Helena [Intérprete] | Cases, Martín, 1972- | Báguena, Álvaro [Intérprete] | Ricart, Pep, 1961- [Intérprete] | Reig, Joan Miquel, 1966- [Intérprete] | Plazas, Cristina [Intérprete] | Lozano, Teresa [Intérprete] | García, Cristina, 1969- [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Canet, Empar [Intérprete] | Bosque, Esther [Intérprete] | Almería, Pilar [Intérprete] | Alfaro, Carles [Intérprete] | Alfaro, Carles [Dir. Escen.] | Alfaro, Carles [Escen.] | Elizondo, Eli [Vest.] | Alfaro, Carles [Il.] | Candeias, Joaquim [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2001Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3009.

La noche XII de William Shakespeare; versión de Manuel Ángel Conejero

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Alonso, Juan Manuel [Mús.] | Candeias, Joaquim [Intérprete] | Rodríguez, Alfonso [Intérprete] | Padín, Jorge [Intérprete] | Bellver, Ester [Intérprete] | Machi, Carmen [Intérprete] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Casablanc, Pedro [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Viyuela, Pepe, 1963- | Allen Willmer, Curt [Escen.] | Grande, Sonia [Vest.] | Conejero, Miguel Ángel [Versión] | Navarro, Mª del Mar [Coreog.] | Vera, Gerardo, 1947-2020 [Dir. Escen.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1996Resumen: 'Twelfth night' (habitualmente traducido como 'Noche de reyes') se desarrolla en Iliria, "un lugar donde el desorden se hace orden, imponiéndose como norma hasta que el sueño se acabe y de este modo se extinga la nostalgia del andrógino." (M.A. Conejero Dionís-Bayer) "El verdadero tema de 'La noche XII' es la elección, o mejor dicho, la imposibilidad de elección entre la parte masculina y la parte femenina, la frágil frontera entre amistad y amor, la fascinación por la belleza, la universalidad del deseo, imposible de detener y limitar a un solo sexo. Aquí todo tiene un doble matiz: el literal y el metafórico. Todo existe por sí mismo, siendo al mismo tiempo, su propio reflejo." (Jan Kott). (De la web del Teatro de la Abadía)
Acceso en línea: Web del Teatro de la Abadía Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1208.

Páginas

Con tecnología Koha