Su búsqueda retornó 6 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Las brujas de Salem de Arthur Miller. Versión literaria: José Luis López Muñoz. Adaptación: Eduardo Mendoza. Dirección: Andrés Lima. Escenografía y vestuario: Beatriz San Juan.

por Miller, Arthur, 1915-2005 | López, José Luis [Versión] | Álvarez, Valentín [Iluminación] | San Juan, Beatriz, 1964- [Vestuario, Escenografía] | Ballbé, Jordi [Sonido] | Lima, Andrés, 1961- [Dirección de Escena] | Manresa, Jaume [Sonido, Música] | Mendoza, Eduardo, 1943- [Adaptación] | Bonnín, Nausicaa [Intérprete] | Sansa, Carme [Intérprete] | Prat, Albert [Intérprete] | Closas, Marta [Intérprete] | Martínez, Carles [Intérprete] | Homar, Lluís, 1957- [Intérprete] | Gelabert, Miquel [Intérprete] | Canut, Carles [Intérprete] | Alamany, Míriam [Intérprete] | Espinosa, Borja [Intérprete] | González, Nuria [Intérprete] | Moliner, Anna [Intérprete] | Sey, Yolanda [Intérprete] | Vilapuig, Joana [Intérprete] | Navas, Nora [Intérprete] | Teatro Romea (Barcelona) [Producción] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción] | Teatre Grec [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: platina de microscopio Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2017Resumen: Un grupo de niñas, de adolescentes, bailan y cantan. Pubertad, juventud, deseo, primer amor, primera sangre, ríen... son vida. Un grupo de adultos gritan, amenazan, pelean, rezan, golpean, condenan... son muerte. Un grupo de niñas amenazan, acusan, vuelan y enferman... son palabra de Dios. Un grupo de adultos confiesan, delatan, sufren, mueren... son palabra del Demonio. Es increíble lo que es capaz de hacer un grupo de gente, la fuerza del ser humano. Es increíble el terror que es capaz de inspirar un grupo de gente, la locura del ser humano. Salem está construida sobre la estructura de una Iglesia-Estado, y toda la vida de los puritanos gira en torno a la religión, a la obediencia, y al temor de Dios. Temor... ya salió la palabra. El miedo. Ese viejo aliado de cualquier forma de poder... y tan presente en nuestra cultura desde el Antiguo Testamento. Las brujas..., a mi modo de entender, va mucho más allá de la brujería, Dios o el demonio. El conflicto de la obra se plantea en un contexto religioso, pero es completamente político. En una sociedad de orden, éste sólo se conserva mediante la represión, el terror. Demasiado actual para pasarlo por alto. Andrés Lima (web CDN)
Acceso en línea: Centro Dramático Nacional | Festival Grec 2016 Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9794.

Julieta & Romeo William Shakespeare; adaptacion de Marc Martínez; adaptacion de Martí Torras

por Shakespeare, William | Cartes, Lluís [Mús.] | Sáez, Xavi, 1975- [Intérprete] | Gilabert, Carles [Intérprete] | Morales, Iván, 1979- [Intérprete] | Alamany, Míriam | López, Pol [Intérprete] | Barceló, Manel, 1953- [Intérprete] | Fernández, Amparo, 1961- [Intérprete] | Martínez, Carles [Intérprete] | Quintana, Bernat [Intérprete] | Albet, Nao, 1990- [Intérprete] | Borràs, Marcel, 1989- [Intérprete] | Olcina, Carlota [Intérprete] | Martínez, Marc, 1966- [Dir. Escen.] | Prat i Coll, Ricard [Escen.] | Martínez, Marc, 1966- [Escen.] | Soria, Mariel [Vest.] | Gutierrez, Quico [Il.] | Ciércoles, Ramon [Son.] | Martínez, Marc, 1966- [Adap.] | Torras, Martí [Adap.] | Briansó, Anna, 1957- [Coreog.] | Morera, Isaac [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8145.

Passat el riu Joe Dipietro

por Dipietro, Joe | Broggi, Oriol [Dir. Escen.] | Pla, Jaume [Intérprete] | Martínez, Carles [Intérprete] | Banacolocha, Jordi [Intérprete] | Alamany, Míriam.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l., 2007Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4172.

La plaça del diamant Mercé Rodoreda; adaptacion de Josep Maria Benet i Jornet

por Rodoreda, Mercè, 1909-1983 | Roig, Òscar [Mús.] | Oró, Marc [Intérprete] | Navarro, Blai [Intérprete] | Maestro, Miquel Àngel [Intérprete] | Llorente, Vicente [Intérprete] | Lopez, Leandre [Intérprete] | González, Oriol [Intérprete] | Sesé, Conxita [Intérprete] | Navarro, Alejandro [Intérprete] | Monton, Mar [Intérprete] | Bordoy, Miquel [Intérprete] | Bartomeus, Manel [Intérprete] | Homs, Marc [Intérprete] | Blanco, Paula [Intérprete] | Avellaneda, Georgina [Intérprete] | Farreras, Queralt [Intérprete] | Malla, Martí [Intérprete] | Farreras, Joan [Intérprete] | Alamany, Míriam | Bagès, David [Intérprete] | Sahun, Anna [Intérprete] | Arànega, Mercè [Intérprete] | Colomer, Imma [Intérprete] | Cruces, Carles [Intérprete] | Pla, Quimet [Intérprete] | Aybar, Mònica [Intérprete] | Martínez, Carles [Intérprete] | Villegas, Ernest [Intérprete] | Martínez, Marc, 1966- | Bel, Sílvia [Intérprete] | Casares, Toni [Dir. Escen.] | Roig, Jordi [Escen.] | Paloma, Mercé [Vest.] | Faura, Albert [Il.] | Bel, Pep [Son.] | Benet i Jornet, Josep M, 1940-2020 [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "La plaça del Diamant es seguramente la novela más conocida de toda la narrativa catalana. [...] Su protagonista es un personaje emblemático de nuestra literatura; y su historia, conformada y condicionada por los acontecimientos sociopolíticos de la primera mitad del siglo XX, forma parte del imaginario colectivo de nuestro país. El lugar, la plaça del Diamant (su entoldado, sus calles y comercios, la pastelería, la tienda de los hules con las muñeca en el escaparate, el tendero de las vezas para los palomas, el puesto de la sra. Eriqueta...), es el paisaje mítico de una Barcelona cotidiana y popular que tomará toda su vitalidad -su sentido- con la Guerra Civil, y en el que la protagonista vive, lucha, pierde y construye su personal e íntima historia de amor." (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3959.

Pulsió Franz Xaver Kroetz

por Kroetz, Franz Xaver | Balañà i Altamira, Glòria [Dir. Escen.] | Alamany, Míriam | Urroz, Teresa [Intérprete] | Sensada, Climent [Intérprete] | Genís, Oriol [Intérprete] | Muñoz, Meritxell [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Catalán Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6234.

Voces póstumas Pedro Atienza; dramaturgia de Joaquín Hinojosa

por Atienza, Pedro | Hinojosa, Joaquín, 1951- [Dir. Escen.] | Nut, Pau de [Intérprete] | Grao, Daniel [Intérprete] | Alamany, Míriam | Plazas, Cristina [Intérprete] | Hinojosa, Joaquín, 1951- [Escen.] | Barbancho, Jorge [Il.] | Hinojosa, Joaquín, 1951- [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Resumen: " Invirtiendo el aserto evangélico `... el verbo se hizo carne...´, en los poemas de Pedro Atienza, `la carne se hace verbo´. Verbo, palabras, fonemas medidos y ritmados en cardíacos compases, la mayoría de las veces en la hoy tan inusual forma del soneto. Pedro Atienza ha simultaneado en una larga carrera el ejercicio del periodismo, público y efímero por esencia, con el ejercicio de la poesía, íntimo y perenne por vocación. El juego de hacer versos, que no es un juego y que tanto se parece a un vicio solitario -Biedma dixit- es en Pedro Atienza el juego de vivir apostándose en cada jugada a sí mismo, hasta la última gota de sangre y, ganando o perdiendo, envidar y envidarse siempre contra todo y contra todos. El Corral de Comedias de Alcalá apuesta, en esta primera producción propia, por los versos de un poeta de Alcalá que, por ser profundamente alcalaíno, es también poeta del mundo". ( Fuente: http://www.corraldealcala.com/es/temporada/390/voces-postumas/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2872.

Páginas

Con tecnología Koha