Su búsqueda retornó 10 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
El amante

por Cobo, Luis Miguel [Musical] | Valverde, Junio [Actor] | Aldeguer, Nacho [Actor] | García, Álex [Actor] | Echegui, Verónica [Actor] | Pérez Prada, Daniel [Actor] | Aldeguer, Nacho [Adaptación] | Pinter, Harold [Autoría] | Aldeguer, Nacho [Dirección de escena] | García, Álex [Dirección artística] | Boromello, Mónica [Escenografía] | Ripoll, María [Espacio audiovisual] | Mingo, Kike [Espacio sonoro] | Stein, Sofía [Figurinismo] | García Miras, David [Figurinismo] | Llorens, Juanjo [Iluminación].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: [s.n.]: [s.l.], 2017Resumen: Le invito a conocer a Sarah, Richard (y John) en una velada exclusiva para su círculo más cercano y querido de amigos. Le brindo la oportunidad de ser, durante unos instantes, uno más de la fiesta sobre el escenario. O de elegir ser un espectador observando desde su butaca. Un voyeur. A su libre elección. No puedo contarle mucho más si no quiero estropearle la experiencia
Disponibilidad: No disponible:En tránsito (1).

El burlador de Sevilla Tirso de Molina; adaptacion de Darío Facal

por Molina, Tirso de, 1579-1648 | Diakhate, Judith [Intérprete] | Toucedo, Diego [Intérprete] | Onieva, Alejandra [Intérprete] | Ordinas, David [Intérprete] | Gavira, Emilio [Intérprete] | García, Alex [Intérprete] | Nieto, Marta [Intérprete] | Ruíz, Agus [Intérprete] | Facal, Darío, 1978- [Adap., Dir. Escen.] | Delgado, Alvaro [Son.] | Ramírez, Manolo [Il.] | López Cobos, Ana [Vest.] | Schulz, Thomas [Escen.] | Delgado, Alvaro [Mús.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM Resumen: Tipología de contenido: Espectáculos
"Representar El Burlador de Sevilla es poner en escena el texto fundacional de un mito que ha llegado hasta nosotros con toda su fuerza y su misterio. Escenificar este texto atribuido a Tirso de Molina es, sobre todo, conseguir poner a Don Juan sobre el escenario. Existen tantos Don Juanes como mujeres intenten imaginarlo y hombres intenten asemejarse a él y, por eso mismo, cualquier intento de concretar a Don Juan será siempre insatisfactorio. Por eso, este montaje no quiere únicamente representar las aventuras eróticas de Don Juan y su road movie a través de Europa, más bien procura explorar las incertidumbres del texto y respetar sus incógnitas sin pretender darles respuesta. Podemos por fin imaginar, en el siglo XXI, a Don Juan como un mito erótico y no como un mito amoroso y representar El Burlador de Sevilla con todo el erotismo, sexualidad y sensualidad que emerge de la obra. Encontrar el humor de este personaje subversivo que nos seduce con su profundo amor a la vida, con su enorme necesidad de vivir rápido y tener un bonito cadáver. Este montaje será una celebración de los sentidos lleno de sensualidad, erotismo, literatura, música y teatro. Un espectáculo lleno de todas aquellas cosas que nos dan placer."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9536.

El cuerdo loco Félix Lope de Vega y Carpio; versión de Carlos Aladro y Azucena López Cobos;

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Artero, Juan Manuel [Mús.] | Fernández, Quique [Intérprete] | García, Álex | Márquez, Toni [Intérprete] | Gómez, Emilio [Intérprete] | Paso Rodríguez, Manuela [Intérprete] | Segura, Beatriz [Intérprete] | Ruiz, Chema [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Aladro, Carlos, 1970- [Dir. Escen.] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Artero, Juan Manuel [Son.] | Aladro, Carlos, 1970- [Versión] | Aladro, Carlos, 1970- [Dramat.] | López Cobo, Azucena [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2008Resumen: "El cuerdo loco es otro Lope desconocido, pero que nos permite explorar y reivindicar al Fénix más político y social, y al mismo tiempo un texto plagado de interesantes elementos, especialmente aquellos que tienen un innegable paralelismo con el Hamlet de Shakespeare, y con una acción escabrosa y sanguinaria, donde todos los personajes se dejan llevar de sus pasiones, convirtiendo la traición y hasta el asesinato en su moneda de cambio. La corte de Albania deviene una especie de espacio bárbaro e incivilizado donde los hombres son bestias pasionales que ansían el poder a cualquier precio." (Programa)
"La escritura de la obra se fecha en torno a 1602, y la acción transcurre en una ficticia corte de Albania, en la que recientemente ha muerto el Rey Filipo. Su hijo, el Príncipe Antonio, corteja a Lucinda, hermana de su amigo el Conde Próspero, quien los sorprende en su propia casa al volver de madrugada. Para poder seguir viendo a Lucinda, Antonio envía a Próspero en calidad de General de los Ejércitos a enfrentarse con el Bajá Otomano que amenaza el Reino. Pero de esa forma enerva al Duque Dinardo, que ostentaba el cargo anteriormente, y quien a su vez está intentando seducir a Rosania, la joven madrastra del Príncipe, con objeto de hacerse con el poder. Para deshacerse de Antonio, Rosania y el Duque deciden darle un veneno que lo vuelva loco..." (Fuente: Festival de Almagro 2008)
Acceso en línea: Festival de Almagro 2008 Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4066.

Dani y Roberta Patrick Shanley; adaptacion de Roger Gual

por Shanley, John Patrick | Gual, Joan Maria [Dir. Escen.] | Miranda, Itziar [Intérprete] | García, Álex [Intérprete] | Andújar López, Alejandro [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Perdiguero, Luis [Il.] | Raoût, Aurélie [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Dani y Roberta" es una historia sobre la incapacidad para comprender los propios sentimientos que afecta a veces a los seres humanos y sobre la respuesta que adoptan éstos ante la incertidumbre, el desconocimiento o la inseguridad. También es una historia que reflexiona sobre la comunicación, la incomunicación, la soledad, la respuesta a los estímulos sociales y la violencia". ( Fuente: http://www.teatroateatro.com/dani-y-roberta-en-el-teatro-espanol/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5659.

Homero, Ilíada Alessandro Baricco; Homero; adaptacion de Juan C. Plaza-Asperilla

por Baricco, Alessandro | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete] | Adánez, María [Intérprete] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Álvarez, Marcial [Intérprete] | Calvo, Jorge [Intérprete] | Cantó, Toni [Intérprete] | Casamayor, Lola [Intérprete] | Cayo, Fernando, 1968- | D'Odorico, Andrea, 1942-2014 [Dir. Escen.] | Etxeandia, Asier, 1975- [Intérprete] | García Millán, Ginés [Intérprete] | García, Álex [Intérprete] | Gómez, Félix [Intérprete] | Grube, Lara [Intérprete] | Gutiérrez Caba, Emilio, 1942- [Intérprete] | Hipólito, Carlos [Intérprete] | Homero [coaut.] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Mayo, Eduardo [Intérprete] | Mora, Javier [Intérprete] | Muñiz, Luis [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Nieto, José [Mús.] | Noguero, Jesús [Intérprete] | Notario, Joaquín [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Plaza Asperilla, Juan Carlos [Adap.] | Portillo, Blanca [Intérprete] | Sánchez-Gijón, Aitana, 1968- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: "Veinticuatro actores, 'diecisiete cantos', la Ilíada, sin dioses, se presenta ante nosotros con estas voces; voces que durante siglos han cantado, han leído y han retenido en su cabeza, de forma completa o fragmentaria, estudiantes, poetas, hombres y mujeres de todos los siglos. [...] En la Ilíada, aqueos y troyanos, vencedores y vencidos, desde siempre han provocado el mismo respeto y admiración. Los acontecimientos de esa historia, que ocurrió muchos siglos antes del nacimiento de Cristo, han fascinado a poetas y militares, políticos e historiadores, artistas y pintores... Cualquiera que los haya leído o escuchado no puede dejar de sentir esa admiración." (Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5025.

Incendios Wajdi Mouawad

por Mouawad, Wajdi, 1968- | Ramos, Felipe [Iluminación] | Pablo, Eladio de, 1950- [Traducción] | Belart, Antonio [Figurinismo] | Gas, Orestes [Espacio sonoro] | Fillion, Carl [Escenografía] | Tusell, Anna [Escenografía] | Gas, Mario [Dirección de escena] | Barrado, Lucía [Actor] | Barea, Ramón [Actor] | Olcina, Carlota [Actor] | Marull, Laia [Actor] | Iglesias, Alberto [Actor] | García, Álex [Actor] | Espert, Nuria [Actor] | Soto, Edu [Actor].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2016Resumen: "Somos casas habitadas por un inquilino del que no sabemos nada. El enlucido de nuestras fachadas es muy bonito pero ¿quién es ese loco presa del insomnio que, en el interior, pasa las horas dando vueltas, apagando y encendiendo las luces?" (Wajdi Mouawad)
Tipología de contenido: espectáculo
Acceso en línea: Teatro de la Abadía Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 5 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 9735LOGO161025.
  (1 votos)
Jauría de Jordi Casanovas

por Casanovas, Jordi, 1978- | Arco, Miguel del, 1965- [Dirección de escena] | Cruz, Xus de la [Ayudante de escena] | Meloni, Alessio [Escenografía, Vestuario] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Vilà, Arnau [Música] | Vicente, Sandra [Sonido] | Cantos, Fran [Intérprete] | García, Álex [Intérprete] | Hervás, María [Intérprete] | Mateos, Ignacio [Intérprete] | Rivas, Martiño, 1985- [Intérprete] | Prieto, Raúl [Intérprete] | Studio 340 [Sonido] | Pavón Teatro Kamikaze [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2019Resumen: 3 a.m. del 7 de julio de 2016. Fiestas de San Fermín. Ellos son cinco. Son La Manada. El más joven y miembro más reciente debe pasar por su rito de iniciación. Tras cruzarse con una chica en el centro de Pamplona, los cinco de “La Manada” se ofrecen para acompañar a la joven hasta su coche, aparcado en la zona del soto de Lezkairu. Pero, en el camino, uno de ellos accede al portal de un edificio y llama al resto para que acudan. Agarran a la joven y la meten en el portal. Dramaturgia a partir de las transcripciones del juicio realizado a La Manada, construida íntegramente con fragmentos de las declaraciones de acusados y denunciante publicadas en varios medios de comunicación. Una ficción documental a partir de un material muy real, demasiado real, que nos permite viajar dentro de la mente de víctima y victimarios. Un juicio en el que la denunciante es obligada a dar más detalles de su intimidad personal que los denunciados. Un caso que remueve de nuevo el concepto de masculinidad y su relación con el sexo de nuestra sociedad. Un juicio que marca un antes y un después
Acceso en línea: Ficha y recursos: Pavón Teatro Kamikaze Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 6 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10268.
  (1 votos)
Otelo, el extranjero William Shakespeare; versión de José Padilla

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Boceta, David | Cárcamo, Eduardo [Intérprete] | Rodríguez, J. J [Intérprete] | Toucedo, Diego [Intérprete] | García, Álex [Intérprete] | Prieto, Raúl [Intérprete] | Vime, Delia [Intérprete] | Cabo, Carlos del [Escen.] | Aller, María [Escen.] | Cabo, Carlos del [Vest.] | Aller, María [Vest.] | Silguero, Enrique Santiago [Il.] | Padilla, José, 1976- [Son.] | Padilla, José, 1976- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l.: i-Tek Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5692.

Realidad Tom Stoppard; versión de Juan Vicente Martínez Luciano

por Stoppard, Tom, 1937- | Páez, Jorge [Intérprete] | Delgado, Patricia [Intérprete] | Codina, Juan, 1968- [Intérprete] | García, Álex [Intérprete] | Pujalte, María [Intérprete] | Cámara, Javier, 1967- [Intérprete] | Aranguren, Arantxa [Intérprete] | Menéndez, Natalia, 1967- [Dir. Escen.] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Martín, Iván [Il.] | Martínez Luciano, Juan Vicente [Versión] | Cobo, Luis Miguel [Mús.] | Cobo, Luis Miguel [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
[...] Nos atreveríamos afirmar que encontraremos también en 'Realidad' los primeros, y quizá los únicos, atisbos de autobiografía que Stoppard se atreve a introducir en toda su producción teatral. Así, mediante el personaje de Henry - a través del cual el autor nos hace plantearnos la utilidad del arte en general (literatura, música), y de la escritura dramática en particular- el autor plantea, al menos en parte, su vida, su obra y, sobre todo, referencias al oficio de escritor, de dramaturgo. Porque, desde el punto de vista argumental, 'Realidad' habla sobre el amor y el sexo, pero también sobre la literatura, el arte y la ilusión, la sinceridad y el desengaño, los sentimientos y su negación, en un trabajo con múltiples facetas empeñado en desentrañar lo que de espejismo tiene a veces la realidad. [...] (Juan V. Martínez Luciano. Dossier de la compañía)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa .

Salomé Oscar Wilde; versión de Mauro Armiño

por Wilde, Oscar, 1854-1900 | Nieto, José [Mús.] | Dieng, Abdoulaye [Intérprete] | Lahuerta, Nestor [Intérprete] | Blázquez, Francisco [Intérprete] | León, Chema [Intérprete] | Ortiz de Zárate, Óscar [Intérprete] | Prieto, Raúl [Intérprete] | Salcedo, Millán [Intérprete] | Sánchez, Sergio [Intérprete] | Márquez, Toni [Intérprete] | Gómez, Emilio [Intérprete] | García, Alex [Intérprete] | Cruz, Domingo [Intérprete] | Sánchez, David [Intérprete] | Matilla, Elisa [Intérprete] | Adánez, María [Intérprete] | Narros, Miguel, 1928-2013 | Armiño, Mauro [Versión] | Ullate, Víctor, 1947- [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "Tragedia brutal y refinada, 'Salomé' encarna, partiendo de la tradición evangélica y la leyenda, a la mujer fatal que desde la Lilith bíblica ha obsesionado al arte y la literatura cuando pide a su padrastro Herodes la cabeza de Juan el Bautista como premio a su baile lujurioso, Salomé convierte su nombre en metáfora de la belleza destructora, y, en manos de Oscar Wilde, en símbolo de independencia y de placer prohibido: hasta el poeta inglés, la hija de Herodías solo había obrado para satisfacer el deseo de venganza de su madre, maldecida por el profeta; Wilde es el primero en dotarla de unos sentimientos propios en los que brota, en medio de una inocencia desconcertante y una virginidad que se declara de hielo, un erotismo refinado, una lubricidad que no se detendrá siquiera con la muerte, y que extenderá su apasionamiento hasta la cabeza cortada del Bautista que recibe en una bandeja de plata". (Mauro Armiño, Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2931.

Páginas

Con tecnología Koha