Su búsqueda retornó 12 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La cabeza del dragón de Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Miranda, Lucía, 1982- [Dirección de escena] | Santiago, Belén de [Ayudante de escena] | Meloni, Alessio [Escenografía] | Yagüe, Pedro [Iluminación] | Tusell, Ana [Vestuario] | Ferrer, Guillem [Música] | Paños, Juan [Música] | Ruiz, Eduardo [Sonido] | Gascó, Mónica [Caracterización] | Aparicio, Francesc [Intérprete] | Fernández, Ares B [Intérprete] | Escudero Martínez, Carmen [Intérprete] | Gálvez, María [Intérprete] | González, Carlos [Intérprete] | Moltó, Marina [Intérprete] | Paños, Juan [Intérprete] | Quinzá, Chelís [Intérprete] | Ruiz, Marta [Intérprete] | Sáinz Ramírez, Víctor [Intérprete] | Sans, Clara [Intérprete] | Centro Dramático Nacional [Producción ].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: El María Guerrero convertido en un tablado de marionetas gigante para educación de príncipes, donde los príncipes somos nosotros, el público. Un grupo de actrices y actores menores de treinta y un autor de repertorio canónico, convocados a un duelo de los que le gustaban al autor. Esta es la historia de un joven (de tantos…) que se rebela ante el designio heredado y comienza un viaje para encontrarse a sí mismo, la lucha perpetua entre la juventud y la imposición de lo establecido, de la autoridad. Y hay amistad, y hay un bar, y un amor imposible, y un cara a cara con la muerte. Una propuesta wagneriana, cinematográfica y anacrónica
Acceso en línea: Ficha y recursos: Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Retiro Signatura topográfica: 10951LOGO221014.

Los cabeza-globo, son felices en su parque eólico Rafael Ponce; Margarita Sánchez; dramaturgia de Margarita Sánchez; dramaturgia de Rafael Ponce

por Ponce, Rafael | Sánchez, Margarita [coaut.] | Ponce, Rafael [Intérprete] | Esteve, Gerardo [Intérprete] | Esteve, Gerardo [Dir. Escen.] | Ponce, Rafael [Dir. Escen.] | Esteve, Gerardo [Escen.] | Ponce, Rafael [Escen.] | Méndez, Sergio [Il.] | Sánchez, Margarita [Dramat.] | Ponce, Rafael [Dramat.] | Ruiz, Eduardo [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 3568.

Castelvines y Monteses de Lope de Vega; versión de Sergio Peris-Mencheta y José Carlos Menéndez.

por Vega, Lope de, 1562-1635 [Autoría] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Versión, Dirección escénica] | Menéndez, José Carlos [Versión] | Pérez, Joan Miquel, 1981- [Dirección musical, Música] | González, Ferran [Dirección vocal, Música] | Wilmer, Curt Allen [Escenografía] | Reguant, Xenia, 1980- [Música, Coreografía] | Álvarez, Valentín [Iluminación] | Ruiz, Eduardo [Sonido] | Beltrán, Aitor [Intérprete] | Muñoz, Andreas [Intérprete] | Fernández, Xoel [Intérprete] | Iwasaki, Paula [Intérprete] | Martínez Gil, Óscar [Intérprete] | Murua, Xabi [Intérprete] | Núñez, Natxo [Intérprete] | Pascual, María [Intérprete] | Ramos, Gonzalo [Intérprete] | Roch, Julia [Intérprete] | Rosado, Cintia [Intérprete] | Rengel Lucena, Ignacio [Intérprete] | Salort, Almudena [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España) [Producción] | Barco Pirata Producciones [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Madrid Centro de Documentación de las Artes Escénicas y de la Música - INAEM 2021Resumen: "Castelvines y Monteses es una Fiesta del Teatro. Es poner el verso de Lope, la historia de Bandello, el juego de la versión de Rojas Zorrilla, el vuelo de Shakespeare y la acidez de Quevedo al servicio de un espectáculo lleno de humor, juego, música, magia, acrobacia, clown, baile…. 13 actrices y actores que abrazan los versos de Lope de Vega y se enamoran y enamoran con su talento actoral, su dominio del cuerpo, del canto y de los instrumentos con los que ambientan en tiempo real los devenires de Julia y Roselo, Celia y Marín, Dorotea y Anselmo… A diferencia de Shakespeare, Lope escribe una comedia con la historia de los amantes de Verona. Eso unido al verso lopesco nos animó desde el principio a hacer un espectáculo musical, en la línea de Lehman Trilogy, donde las actrices y actores son además músicos, cantantes y cuerpo de baile que se desdoblan en múltiples personajes en una escenografía orgánica en constante movimiento. Una escenografía a primera vista sencilla, pero camaleónica y sobre todo llena de magia, que funciona como una caja de sorpresas constantes"
Acceso en línea: Ficha Barco Pirata Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10816LOGO.

El cristal de agua fría Marisa Manchado

por Manchado Torres, María Luisa, 1956- | Manchado Torres, María Luisa, 1956- [Mús.] | Vera, Fernando [Cantante] | Ruiz, Eduardo [Cantante] | Munduate, Ion [Cantante] | Mas, Lourdes [Cantante] | Abaijón, Paz [Cantante] | Thomas, Sian, 1953- [Cantante] | Nieto, Teresa, 1953- [Cantante] | Montaña, Elena [Cantante] | Mirabal, Linda [Cantante] | Lanza, Beatriz [Cantante] | Jurado, Pilar [Cantante] | García León, Julián [Cantante] | Esteves, Rodrigo [Cantante] | Enrique, Hugo [Cantante] | Delgado, María [Cantante] | Bengoa, Iñaki [Cantante] | Gil Ordóñez, Ángel [Dir. Mus.] | Aguado, Álvaro [Escenógrafo] | Heras, Guillermo, 1952-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1994Resumen: "En la ópera 'El cristal de agua fría' 'se habla, se canta, se utiliza la voz como un instrumento más, los instrumentos como voces que dicen y el silencio como parte del sonido', escribe la compositora Marisa Manchado. A su vez, entre fantasía y realidad, 'el texto denuncia al poder y al miedo, que utiliza para perpetuarse', y la obra toda intenta ser, por decirlo con palabras de Rosa Montero, 'una aventura curiosa excitante', una expresión natural e investigadora y una suma ecléctica de ideas, saberes y procedimientos." (Enrique Franco, 'El País`, 12-4-1994)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1010.

La dama boba Félix Lope de Vega Carpio; versión de Juan Mayorga

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Santos, José Luis [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Basanta, Jorge [Intérprete] | Garbisu, Gabriel [Intérprete] | Patiño, José Luis [Intérprete] | Gómez, Pilar [Intérprete] | Segura, José | León, Maruchi [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Ordaz, Isabel [Intérprete] | Frutos, Sergio de [Intérprete] | Dauder, Jordi [Intérprete] | Gago, José Luis | Aguado, Fernando [Intérprete] | Tomé, José | Uña, Susana de [Escen.] | García Andújar, Rosa [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Vasco, Eduardo [Son.] | Ruiz, Eduardo [Coreog.] | Mayorga, Juan, 1965-.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2002Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] Si el teatro es el arte de hacer visible lo invisible, en 'La dama boba' hay teatro en un sentido eminente. Lope pone en escena aquello que la vida deja en sombra. De la sombra misma parece venir esa mujer salvaje a la que Lope llama Finea. Mujer salvaje o, más bien, mujer niña; mujer que ha elegido seguir en la niñez. En esa boba maravillosa, en su metamorfosis, Lope nos ofrece un enigma formidable. Miramos a Finea, torpe o inocente, y nos hacemos mil preguntas. ¿Por qué es tan boba esta dama? ¿A qué precio podría haber sido otra cosa? ¿No es precisamente una boba -una niña- el ideal de mujer de cuantos varones la rodean? ¿No es la inteligencia femenina rigurosamente reprimida en un mundo de padres y de maridos? ¿Qué fuerza -qué amor- la transforma, tornándola de boba en discreta? ¿Y qué significa, en fin, ser bobo o discreto en esa sociedad tan poco razonable? [...]" (Juan Mayorga. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1983.

Grita V. I. H. José Luis Raymond; Ignacio García May

por Raymond, José Luis | García May, Ignacio, 1965- [coaut.] | Castillo, Luciano del [Intérprete] | Barrios, Mercedes [Intérprete] | Artero, Miguel [Intérprete] | Torroja, Eduardo [Intérprete] | Ruiz, Eduardo [Intérprete] | Molina, Melida [Intérprete] | Faci, Claudia, 1966- [Intérprete] | Santesmases, Rosario [Intérprete] | Menéndez, Natalia, 1967- [Intérprete] | Escalada, Julio [Intérprete] | Arco, Miguel del, 1965- [Intérprete] | Llopis, Pep [Mús.] | Raymond, José Luis [Dir. Escen.] | Raymond, José Luis [Escen.] | Raymond, José Luis [Vest.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1995Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 1068.

Manolita Chen. Un cuento chino de Pepa Zaragoza. Dramaturgia: José Troncoso

por Zaragoza, Pepa [Autoría] | Troncoso, José [Dramaturgia, Dirección escénica] | Jáimez, María [Ayudantía de dirección, Intérprete] | Martín, Rafael [Ayudante de circo] | Actif, Vanessa [Figurinista] | Marín, Mariano [Música] | Santamaría, Luis [Coreografía] | Anibal, Ion [Iluminación] | Ruiz, Eduardo | Noci, Chema [Caracterización, Intérprete] | Zaragoza, Pepa [Intérprete] | Vera, Nacho | Belui, Isa [Intérprete] | Belui, Luigi [Intérprete] | La Baltasara [Producción] | Sanra Produce S.L [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2021Resumen: "Manuela Fernández, más conocida como Manolita Chen, fundó junto a su marido, Cheng Tse-Ping, el más famoso de los teatros portátiles que recorrieron España desde finales de los años cuarenta hasta bien entrados los ochenta. Por su carpa ambulante, que incluía toda clase de géneros (circo, revista, copla, humoristas, imitadores) pasaron artistas como Marifé de Triana, Juanito Valderrama, Rafael Farina, Las Paquiras, los Hermanos Calatrava, El Fary, Bigote Arrocet, Arévalo, Fernando Esteso, Andrés Pajares... "La reina del teatro portátil", como la describieron sus contemporáneos, y una de las empresarias más destacadas del teatro y circo del siglo XX. Sin embargo Manolita Chen no fue de las artistas que reciben premios. Nunca los recibió en su vida; murió como tantos, desconocida por los que no tuvimos la suerte de presenciar sus espectáculos, olvidada por los que debimos premiarla. Sin embargo sus contemporáneos, el público de las ferias y fiestas populares no la han olvidado. Incluso para muchos Manolita Chen ya no era Manolita Chen, era otra Manolita Chen, una artista transexual oriunda de Arcos de la Frontera, imitadora de la original, y que en los últimos años tuvo mucha más notoriedad que la original. Un legado, el del "Teatro Chino de Manolita Chen" que traemos al presente, para recordar, para recordarla, para establecer un diálogo con Manolita y con su época, con nuestra memoria"
Acceso en línea: Ficha Teatro Circo Price Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 10752.

La pechuga de la sardina Lauro Olmo

por Olmo, Lauro, 1922-1994 | Torray, Alejandra [Intérprete] | Talavera, Juan Carlos [Intérprete] | Sánchez, Natalia [Intérprete] | Pamplona, Amparo [Intérprete] | Palomo, Cristina [Intérprete] | Membrillo, Marisol [Intérprete] | Herrero, Nuria [Intérprete] | Garralón, María [Intérprete] | Elías, Víctor [Intérprete] | Cisneros, Jesús [Intérprete] | Calvó, Marta [Intérprete] | Brun, Manuel [Intérprete] | Ruiz, Eduardo [Coreog.] | Almela, Javier [Son.] | Cerdá, Roberto [Son.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Canseco, Paloma [Escen.] | Canseco, Manuel [Dir. Escen.] | Teatro Valle-Inclán.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "La pechuga de la sardina es claramente una de las obras más representativas del autor y de ese teatro que dio en etiquetarse como realista. Es una de esas obras que la critica no acogió nada bien en el momento de su estreno, aunque con los años se ha ido situando en el lugar que yo creo que le corresponde: a la altura de La camisa, obra emblemática de Olmo, cuyo estreno sí supuso un gran acontecimiento. [...] La pechuga de la sardina no es ni más ni menos que un trozo de vida, de una vida que pesa inexorable e inevitablemente sobre los personajes." (Manuel Canseco, Programa)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 9426.

El sueño de una noche de verano William Shakespeare; dramaturgia de Helena Pimenta

por Shakespeare, William | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Tomé, José [Escen.] | Tomé, José [Escen.] | Raymond, José Luis [Vest.] | Rivera, Txema [Vest.] | Tomé, José [Vest.] | Uña, Susana de [Vest.] | Pimenta, Helena, 1955- [Dramat.] | Ruiz, Eduardo [Coreog.] | Criado, Víctor [Intérprete] | Ezquerra, Arantxa [Intérprete] | Fresnedo, Liemi [Intérprete] | Pimenta, Ana [Intérprete] | Quintana, Gerardo, 1965- [Intérprete] | Tomé, José [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Resumen: Nuestro sueño es una lectura contemporánea de la comedia de Shakespeare en la que el amor, a través de sus diversas manifestaciones, es el verdadero protagonista: amor que libera, encadena, impulsa, anula, redime, destruye, idealiza y humilla. Guiados por sus dardos, los personajes se internan en el bosque donde impera otro orden, el de la naturaleza, el de los propios instintos, tan locos como el mundo. El bosque, la noche, la luna suficientes elementos para que lo real y lo ficticio se entrelacen, se una lo posible a lo infinito, la vegetación viva y nuestros personajes den rienda suelta a sus pasiones, a las fantasías que van más allá de lo que razón puede percibir. Gracias a aquella noche les fue posible evadirse de sí mismos. Eran auténticos en sus sueños, libres de la mentira y de la sujeción. (Fuente: Clásicos en Alcalá http://www.clasicosenalcala.net/2009/obras/ficha.php?id_obra=457)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 890.

El sueño de una noche de verano William Shakespeare; dramaturgia de Helena Pimenta

por Shakespeare, William | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Fresnedo, Liemi [Intérprete] | Quintana, Gerardo, 1965- [Intérprete] | Ezquerra, Arantxa [Intérprete] | Tomé, José [Intérprete] | Tomé, José [Intérprete] | Pimenta, Ana [Intérprete] | Tomé, José [Escen.] | Tomé, José [Escen.] | Raymond, José Luis [Vest.] | Tomé, José [Vest.] | Tomé, José [Vest.] | Uña, Susana de [Vest.] | Pimenta, Helena, 1955- [Dramat.] | Ruiz, Eduardo [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

El sueño de una noche de verano William Shakespeare; versión de Helena Pimenta

por Shakespeare, William | Pimenta, Helena, 1955- [Dir. Escen.] | Pérez, Celia (vídeo) [Intérprete] | Moró, Carles (vídeo) [Intérprete] | Irazabal, Ione [Intérprete] | Basanta, Jorge [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Muñoz, Jorge [Intérprete] | Pimenta, Ana [Intérprete] | Tomé, José [Intérprete] | Raymond, José Luis [Escen.] | Uña, Susana de [Escen.] | Rivera, Txema [Escen.] | Tomé, José [Escen.] | Raymond, José Luis [Vest.] | Uña, Susana de [Vest.] | Rivera, Txema [Vest.] | Tomé, José [Vest.] | Raymond, José Luis [Il.] | Uña, Susana de [Il.] | Rivera, Txema [Il.] | Tomé, José [Il.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Ruiz, Eduardo | Rivera, Txema [Son.] | Lacasa, Iñigo [Son.] | Pimenta, Helena, 1955 - [Versión] | Ruiz, Eduardo [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Nuestro sueño es una lectura contemporánea de la comedia de Shakespeare en la que el amor, a través de sus diversas manifestaciones, es el verdadero protagonista: amor que libera, encadena, impulsa, anula, redime, destruye, idealiza y humilla. Guiados por sus dardos, los personajes se internan en el bosque donde impera otro orden, el de la naturaleza, el de los propios instintos, tan locos como el mundo. El bosque, la noche, la luna suficientes elementos para que lo real y lo ficticio se entrelacen, se una lo posible a lo infinito, la vegetación viva y nuestros personajes den rienda suelta a sus pasiones, a las fantasías que van más allá de lo que razón puede percibir. Gracias a aquella noche les fue posible evadirse de sí mismos. Eran auténticos en sus sueños, libres de la mentira y de la sujeción". (Fuente: Clásicos en Alcalá http://www.clasicosenalcala.net/2009/obras/ficha.php?id_obra=457)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Sede de Argumosa Signatura topográfica: 4694.

Tempestad William Shakespeare; adaptacion de Sergio Peris-Mencheta

por Shakespeare, William | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Dir. Escen.] | Ruiz, Eduardo [Intérprete] | Murúa, Xabier [Intérprete] | Galeano, Antonio [Intérprete] | Fernández, Quique [Intérprete] | Duplá, Víctor, 1976- [Intérprete] | Tolosa, Javier [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Galeano, Antonio [Dir. Mus.] | Ruiz, Eduardo [Dir. Mus.] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Escen.] | Amor, Raúl [Vest.] | Fuster, Manuel [Il.] | Ruiz, Eduardo [Son.] | Alonso, Joe [Son.] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Adap.] | Bernedo, Diana [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "El actor y director Sergio Peris-Mencheta entró en La tempestad, de William Shakespeare, decidido a transformar un texto tantas veces versionado y reinterpretado. Para empezar suprimió el artículo del título, y después de un largo juego con los actores convirtió la obra en en un espectáculo visual, sonoro e incluso oloroso, que tiene tono de comedia, romance, thriller, drama y pop". (Fuente: El País 11-11-2013 https://elpais.com/ccaa/2013/11/11/paisvasco/1384196281_834715.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7506.

Páginas

Con tecnología Koha