Su búsqueda retornó 8 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
La buena y la mala suerte de Mijaíl Bulgákov / Jorge Saura Monográfico : Teatro y revolución (1917-2017).

por Saura, Jorge.

Origen: Las Puertas del DramaTipo de material: Artículo Artículo; Formato: impreso caracteres normales Detalles de publicación: Madrid : Asociación de Autores de Teatro, 2017Resumen: "Mijaíl Afanásievich Bulgákov (1891-1940) fue un novelista y dramaturgo soviético que tuvo una extraordinaria buena suerte en un contexto de mala suerte generalizada. Él pensaba que tenía mala suerte, pero realmente tuvo buena suerte en repetidas ocasiones. La mala suerte generalizada se llamaba Iosif Vissariónovich Stalin, promotor de despiadadas persecuciones contra dos sectores sociales -el ejército por un lado y los artistas e intelectuales por otro- a los que consideraba enemigos potenciales del estado socialista..."
Acceso en línea: Ir al artículo (texto completo) Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

Los días de los Turbín de Mijail Bulgákov ; traducción de Bibisharifa Jakinziánova y Jorge Saura ; edición de Jorge Saura

por Bulgakov, Mijail Afanas'evich, 1891-1940 | Saura, Jorge [trad.] | Jakimzianova, Bibisharifa [trad.].

Series Literatura dramática ; 59Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Español Lenguaje original: Ruso Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2002Resumen: "Estrenada en 1926 en el Teatro de Arte de Moscú, 'Los días de los Turbín' fue, incluso antes de su representación, una de las obras más polémicas de Bulgákov. Situada en los años de la guerra civil tras la llegada de los soviets al poder, la acción desarrolla las luchas que tuvieron lugar en Ucrania (1918-19) entre nacionalistas moderados y radicales, con el telón de fondo de la contienda entre zaristas y bolcheviques, hasta la toma de Kiev por estos últimos. Bulgákov centró su argumento en los avatares de la familia de un dignatario militar, atrapada como testigo y protagonista de los múltiples acontecimientos y facciones que se sucedieron en el poder de la capital ucraniana. La documentada edición de Jorge Saura supone la primera traducción al castellano de este famoso título que permaneció durante catorce años en el repertorio de la institución fundada por Stanislavski"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-LIT \ 59.

Don Quijote [Texto impreso] de Mijail A. Bulgakov ; traducción de Jorge Saura ; artículos de Jorge Saura ... [et al.]

por Bulgakov, Mijail Afanas'evich, 1891-1940.

Series Literatura dramática (Asociación de Directores de Escena) ; n. 23Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso Idioma: Español Lenguaje original: Ruso Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, [1992]Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-LIT \ 23.

La isla purpurea ; Ivan Vasilievich ; Beatitud Mijail A. Bulgakov ; traducción [de las obras primera y tercera] Miguel Bilbatúa [y de la segunda] Victoriano Imbert.

por Bulgakov, Mijail Afanas'evich, 1891-1940 | Imbert, Victoriano | Bilbatúa, Miguel.

Series Libros de teatro ; 35Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Ficción Detalles de publicación: Madrid : Cuadernos para el diálogo, 1973Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1429.

The master and Margarita Mijaíl Bulgákov

por Bulgakov, Mijail Afanas'evich, 1891-1940 | McBurney, Simon [Dir. Escen.] | Wright, Angus [Intérprete] | Sarachu, Cesar [Intérprete] | Rhys, Paul [Intérprete] | Pettigrew, Henry [Intérprete] | Naidu, Ajay [Intérprete] | Mochizuki, Yasuyo [Intérprete] | Mendus, Clive [Intérprete] | McMullan, Tim [Intérprete] | Matthews, Sinéad [Intérprete] | Katz, Richard [Intérprete] | Hadingue, Amanda [Intérprete] | Griffin, Tamzin [Intérprete] | Flaschberger, Johannes [Intérprete] | Daxter, Josie [Intérprete] | Arnold, Thomas [Intérprete] | Annen, David [Intérprete] | Devlin, Es [Escen.] | Cunnigham, Christina [Vest.] | Anderson, Paul Thomas [Il.] | Fry, Gareth [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Inglés Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "The Master and Margarita de Mikhail Bulgakov es una de las grandes novelas del siglo XX, una terrorífica y oscura alegoría cómica sobre el estalinismo y una obra de imaginación fantástica que describe al diablo y su séquito, incluido un gato negro que habla, visitando Moscú en la década de 1930. Sin embargo, también es una meditación sobre Jesús, Poncio Pilato y el cristianismo, escrita en un momento en que la Biblia era un libro prohibido en Rusia, así como una historia de amor profundamente conmovedora, inspirada en la relación del autor con su tercera esposa, Elena". ( Fuente: https://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/theatre-reviews/9161473/The-Master-and-Margarita-Barbican-review.html)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5818.

Novela teatral Mijail A. Bulgakov ; [Traducción, José Laín]

por Bulgakov, Mijail Afanas'evich, 1891-1940 | Laín, José.

Series Biblioteca General Salvat ; 18Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español Lenguaje original: Ruso Detalles de publicación: [Navarra]: Salvat, D.L. 1971Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7074.

Quijote Miguel de Cervantes Saavedra; versión de Mijail Bulgakov

por Bulgakov, Mijail Afanas'evich, 1891-1940 | Spivak, Simeón | Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Shimko, Andrey [Intérprete] | Nechaev, Roman [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: El protagonista de la pieza es un solitario, un caballero andante, un hombre sin sosiego, una personalidad singular, que no puede encontrar en ninguna parte ni comprensión, ni compasión. La gente toma los trabajos caballerescos de Don Quijote por vagabundeos, su valor por desatino, su generoso desinterés por locura. (...) (...) En este espectáculo el artista representa a un estrafalario personaje Don Quijano, el cual está huyendo de las trivias de la vida cotidiana al mundo multicolor, viváceo de la fantasia, donde hay lugar para milagros, encantamientos, gigantes. Su Don Quijote es un niño, echado al mundo de los adultos (...) (Programa Festival de Almagro 2009, pg. 43: http://festivaldealmagro.com/uploads/files/programa_2009.pdf)
Acceso en línea: Programa del Festival de Almagro 2009 (pg. 43) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4596.

Vida del señor de Molière Mijaíl Bulgákov ; traducción de Ricardo San Vicente

por Bulgakov, Mijail Afanas'evich, 1891-1940 | San Vicente, Ricardo [tr.].

Series Visio Tundali. ContemporáneosTipo de material: Texto Texto; Naturaleza de los contenidos: biografía Idioma: Español Lenguaje original: Ruso Detalles de publicación: Barcelona: Montesinos, imp. 1983Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 12984.

Páginas

Con tecnología Koha