Su búsqueda retornó 5 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Andanzas y entremeses de Juan Rana de Autoría: Pedro Calderón de la Barca y Agustín Moreto. Adaptación: Álvaro Tato

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 [Autoría] | Moreto, Agustín, 1618-1669 [Autoría] | Tato, Álvaro, 1978- [Adaptación] | Cáceres, Yayo, 1965- [Dir. Escen.] | Magdalena, Miguel [Dirección musical, Intérprete] | González, Carolina [Escenografía] | Sarabia, Tatiana de [Vestuario] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Gandulfo, Eduardo [Sonido] | Cañas, Juan [Intérprete] | Echevarría, Íñigo, 1975- [Intérprete] | García, Fran [Intérprete] | Rovalher, Daniel, 1979- [Intérprete] | Teatro de la Comedia (Madrid)‏ [Producción] | El colectivo [Música].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Ponernos frente a la figura de Juan Rana es enfrentar y reconstruir el imaginario de lo que pudo haber sido la vida y la carrera de uno de los más importantes actores cómicos del Siglo de Oro. Con Ron Lalá queremos ir algo más allá de la mera recreación de esas piezas. Realizar, claro, un trabajo de rescate e investigación de la mayoría de ellas y un homenaje a un actor casi olvidado en estos tiempos. Pero también preguntarnos sobre la risa, sobre el humor. Preguntarnos y preguntar qué sucedería si no pudiéramos reírnos de nosotros y de las cosas de la vida que nos pasan. Sobre la corrección política y esta especie de ofensa social que flota en el aire en estos tiempos que corren. Juan Rana es enjuiciado y a través de él son enjuiciados el humor y la risa. ¿Cuál será el veredicto? ¿Seremos capaces como sociedad de no perder la capacidad de reírnos? ¿Dónde está el límite del humor y de la risa? ¿Existe el humor en sí o solo existe a través del cerebro que descifra una situación? Del mismo modo que entender una metáfora, que significa traslado, es la prueba de que un cerebro es capaz de pensar, el humor pone en relieve las cosas que una sociedad ha resuelto o no según la capacidad para poder reírnos de ellas. Este es el planteamiento. Un espectáculo basado en las obras breves en que aparece el personaje de Juan Rana. Un homenaje y un rescate de Ron Lalá a la figura de un hombre que fue capaz de reírse hasta el final, Cosme Pérez, alias Juan Rana, que acabó sus días en la calle Cantarranas de Madrid"
Acceso en línea: Ficha Teatro Clásico Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10628.

Cervantina Versiones y diversiones sobre textos de Miguel de Cervantes

por Tato, Álvaro, 1978- [Dirección literaria, Intérprete] | Rovalher, Daniel, 1979- [Intérprete] | Magdalena, Miguel [Intérprete] | Echevarría, Íñigo, 1975- [Intérprete] | Cañas, Juan [Intérprete] | Camacho, Miguel A [Il.] | Sarabia, Tatiana de [Vest.] | González, Carolina [Escen.] | Magdalena, Miguel [Dir. Mus.] | Cáceres, Yayo, 1965- [Dir. Escen.] | Gandulfo, Eduardo [Espacio sonoro].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2016Resumen: "'Cervantina' es una nueva aproximación de Ron Lalá al universo creativo del mayor autor de nuestras letras. Textos diversos, versos, versiones y diversiones en torno a uno de los genios indiscutibles de la literatura universal. Una fiesta de piezas breves que reúne sobre el escenario las adaptaciones "ronlaleras" de algunas novelas ejemplares y entremeses, además de fragmentos de piezas menos conocidas como el Persiles, la Galatea, el Viaje del Parnaso. Un homenaje y un encuentro con el arte lúcido, lúdico, hilarante y profundamente humano del autor del Quijote... entre otras obras maestras que urge redescubrir. Una celebración del mejor Cervantes, eterno y cercano, con sabor al inconfundible sello de Ron Lalá. Después del rotundo éxito internacional de En un lugar del Quijote, la compañía da un paso más en su exploración del mundo literario cervantino a través de las herramientas de su lenguaje escénico: el humor, la poesía, el ritmo desenfrenado, la música en directo... Un diálogo abierto y sin complejos para contagiar a los espectadores la risa inteligente, sensible y honda de Miguel de Cervantes"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9611.

Mestiza de Julieta Soria ; dramaturgia, Álvaro Tato.

por Soria, Julieta, 1979- | Tato, Álvaro, 1978- [Dramaturgia] | Cáceres, Yayo, 1965- [Dirección de escena] | Klein, Diego [Ayudante de Dirección] | González, Carolina [Escenografía] | Sarabia, Tatiana de [Vestuario] | Cáceres, Yayo, 1965- [Música] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Gandulfo, Eduardo [Sonido] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Ortega, Julián [Intérprete] | Klein, Diego [Intérprete] | Lavander, Manuel [Intérprete, Músico] | Tabbush, Silvina [Intérprete, Cantante] | Emilia Yagüe Producciones [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: INAEM: Madrid, 2018Resumen: 'Mestiza' es una obra que trata sobre la mujer, hecha carne en Francisca de Pizarro Yupanqui, hija del conquistador Francisco Pizarro y de la princesa inca Quispe Sisa. Nada menos que hermana del último soberano inca, Atahualpa, que ofreció a su hermana favorita en matrimonio para mejorar su relación con los castellanos. La historia de la primera mestiza del Perú es la de otras muchas mujeres. Durante toda su vida navegó en un barco capitaneado por hombres: obligada por el rey a abandonar sus tierras y títulos, y a casarse en España con un pariente que la doblaba en edad. Castigada por su doble naturaleza de inca y española: la palabra 'mestiza' la cataloga, y el vocablo hiere profundamente en la España del XVI. Francisca se sincera con el público a través del diálogo que entabla con un jovencísimo Tirso de Molina, que se aproxima a la particular dama con objeto de escribir una comedia sobre la conquista. El propósito del autor es poner en valor el papel del conquistador Pizarro y de los monjes mercedarios, a cuya orden desea unirse el poeta
Acceso en línea: Web Emilia Yagüe Producciones Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10140.

Villa y Marte : sainete cómico-lírico de chulapos mutantes de Ron Lalá ; dramaturgia de Álvaro Tato

por Ron Lalá (Grupo teatral) | Tato, Álvaro, 1978- [Dramaturgia, Versión] | Cáceres, Yayo, 1965- [Dirección de escena, Música] | Magdalena, Miguel [Dirección musical, Música, Intérprete] | Cañas, Juan [Música, Intérprete] | Sarabia, Tatiana de [Escenografía, Vestuario] | Camacho, Miguel Ángel [Iluminación] | Gandulfo, Eduardo [Sonido] | Rovalher, Daniel, 1979- [Música, Intérprete] | Morales, Diego [Intérprete] | García, Fran [Intérprete] | Retana, Luis [Intérprete] | Ruiz, David [Audiovisuales] | Quiñones, Mario [Intérprete] | Ron Lalá Teatro, S.L [Producción ] | Emilia Yagüe Producciones [Producción ] | Teatros del Canal [Producción ].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Una nave espacial viaja a Marte para colonizar el planeta rojo, pero el capitán y su androide se sorprenden al llegar a la ciudad de Martit y descubrir que este se encuentra habitado por vecinos mutantes que celebran una verbena popular castiza entre los alienígenas terrestres. Para colmo de males, el capitán se enamora de una chulapa marciana postinera de ojos hechiceros (ocho en concreto) y pretende huir con ella rumbo a Venus. Con el espíritu popular del maestro Chueca, del sainete costumbrista de Arniches, del entremés barroco, del sainete dieciochesco, de la comedia de disparates y de la chirigota gaditana, Ron Lalá presenta con su fantástica representación teatral Villa y Marte una revisión ronlalera con música en directo del género chico y el sainete, en clave de ciencia ficción, con humor ácido, música original inspirada en los rasgos y estilos del género (chotis, pasodobles, pasacalles, romanzas, etc.) y varios temas de fondo: la crisis climática, el incierto futuro de nuestra sociedad e identidad y la pérdida de la tradición y la música castiza. Villa y Marte es una representación teatral que lleva la tradición castiza y chulapa de la ciudad de Madrid a un mundo ficticio protagonizado por extraterrestres entre los que se reflejan un cúmulo de tradiciones y festividades populares características. Con esta obra, la compañía Ron Lalá saca a relucir algunos de los elementos más castizos de la capital de España en un contexto totalmente diferente
Acceso en línea: Ficha y recursos: Teatros del Canal Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10948LOGO220426.

Voltaire / Rousseau La disputa de Jean- François Prévand; Traducción: Mauro Armiño; Dramaturgia: Josep María Flotats

por Prévand, Jean-François | Armiño, Mauro [Traducción] | Flotats, Josep Maria [Actor, Dirección de escena, Escenografia, Dramaturgia] | Ponce, Pere [Actor] | Gandulfo, Eduardo [Espacio sonoro] | Bianchi, Renato [Figurinismo] | Ariza, Paco [Iluminación] | Centro Dramático Nacional (España).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Un panfleto anónimo acusa a Jean Jacques Rousseau por haber abandonado a sus cinco hijos. Rousseau insiste en que el gran Voltaire es el autor de esta abominación. Esto nos da la oportunidad de asistir a una gran escena doméstica, donde los dos filósofos enfrentan sus ideas acerca de Dios, la igualdad, la educación y el teatro. Dos maneras igualmente generosas pero muy distintas de concebir la sociedad
Acceso en línea: Web Centro Dramático Nacional Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10021.

Páginas

Con tecnología Koha