Su búsqueda retornó 8 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Como gustéis William Shakespeare; versión de María Fernández Ache

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Annecchino, Arturo [Mús.] | Ullate Roche, Víctor, 1973- [Intérprete] | Soto, Edu [Intérprete] | Santamarina, Mitxel [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Reques, Sergio [Intérprete] | Mencía Calvo, Manu [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Jiménez Alfaro, Carlos [Intérprete] | Hermes, Iván [Intérprete] | Garantivá, Karina [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Frías, Alberto [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Pace, María Victoria di [Intérprete] | Castrillo-Ferrer, Alberto [Intérprete] | Barrantes, Carmen, 1977- [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Carniti, Marco [Dir. Escen.] | Tubía, Miguel [Dir. Mus.] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Ramos, Felipe [Il.] | Martin, Poti [Son.] | Fernández Ache, María, 1964-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: Una comedia sobre el amor y sobre la búsqueda de la identidad. Un texto ambiguo, mimético, evanescente, filosófico, musical y poético. A medias rápido y repentinamente lento. Cualquier cosa, pero también su opuesto. Una comedia que no se puede o que quizá no se debe definir
Acceso en línea: Fragmento (Teatroteca) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9234STR140528.
Listas:

Un cuento de invierno / William Shakespeare; version de Carlos Martínez-Abarca

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Yáñez, Xoel [Intérprete] | Ortiz de Zárate, Óscar [Intérprete] | Montes, Zaira [Intérprete] | Marín, Rocío [Intérprete] | Lorenzo, Carlos [Intérprete] | López, Nuria [Intérprete] | Lázaro, David [Intérprete] | Castro, Jimmy de [Intérprete] | Martínez Abarca, Carlos [Version] | Chueca, Enrique [Son.] | Balsera, Sergio [Il.] | Leal, Elsa [Vest.] | Martínez Abarca, Carlos [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Se dice de 'Cuento de invierno' que es seguramente la más bella creación de William Shakespeare. Escrita en su pleno apogeo poético, parece que, con ella, hubiera querido burlarse expresamente de todas las convenciones literarias. Porque si en sus obras Shakespeare tendió siempre a reunir elementos dispares, en 'Cuento de invierno' se superó a sí mismo. Esta obra se distingue, también, por su carácter experimental y aun vanguardista. Para llevar a cabo esta titánica tarea, decidimos rodearnos de un camaleónico equipo actoral y de la batuta maestra de Carlos Martínez-Abarca, que versiona y dirige nuestro 'Cuento de invierno'. Elegimos contar esta historia, de una manera poco convencional, conscientes de los tiempos en que vivimos, apostando por la eficiencia y economía de recursos; para reivindicar un teatro posible y necesario, capaz de reinventarse desde materiales sencillos, casi desde la nada. Un teatro luminoso para tiempos oscuros, acorde a los claroscuros de este estremecedor, bello, hilarante y mágico cuento invernal. (Fuente: https://www.verkami.com/projects/8055-un-cuento-de-invierno-de-william-shakespeare)
Tipología de contenido: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9329.

Julio César William Shakespeare

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Azorín, Paco [Dir. Escen.] | Chamizo, Pedro [Intérprete] | Martos, Carlos [Intérprete] | Cólera, Pau [Intérprete] | Ruiz, Agus [Intérprete] | Alcobendas, José Luis [Intérprete] | Ulloa, Tristán [Intérprete] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Intérprete] | Gas, Mario, 1947- [Intérprete] | Azorín, Paco [Escen.] | Bomé, Paloma [Vest.] | Yagüe, Pedro [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Decir que JULIO CÉSAR es una obra de gran actualidad resulta una obviedad, puesto que todas las obras de los grandes genios en general, y de Shakespeare en particular, lo son por definición. Para mí, la grandeza de esta obra reside en que Shakespeare no resuelve la duda de si estuvo justificada o no la muerte de César, de si fue un acto de justicia o un vil asesinato. Eso es un trabajo que deja a cada espectador para que éste lo resuelva individualmente con sus propios principios e ideas. Además, me gustaría poner el acento de nuestro montaje en la palabra, en su fuerza poética y evocadora, y de manera muy especial, en su capacidad potencial para modificar el ánimo y alterar la conducta de los que las escuchan. Por todo ello, creo firmemente en la oportunidad y conveniencia de revisitar la historia de JULIO CÉSAR, en un momento claro de banalización del lenguaje y de pérdida de valor de las palabras y, por lo tanto, de las ideas". (Paco Azorín, Dossier del espectáculo)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9130.

Otelo William Shakespeare; version de Yolanda Pallín

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Adua, Cristina [Intérprete] | Albadalejo, Daniel [Intérprete] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | Caprile, Lorenzo [Vest.] | Carballo, Héctor [Intérprete] | Galán, Ángel [Intérprete] | Galán, Ángel [Mús.] | González, Carolina [Escen.] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Pallín, Yolanda, 1965- [Version] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Rodes, Isabel [Intérprete] | Rojas, Francisco [Intérprete] | Sendino, Fernando [Intérprete] | Vasco, Eduardo [Dir. Escen.] | Vasco, Eduardo [Mús.] | Teatro Calderón.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Juvenil; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Otelo, general moro al servicio de Venecia, consigue el amor y la mano de Desdémona, una noble veneciana; pero Yago, despechado porque Otelo ha nombrado su lugarteniente a Casio y no a él, trama su venganza. Ante un ataque de los turcos, Otelo es enviado a Chipre y viaja con su mujer. En Chipre, Yago consigue que Casio se emborrache y pierda la confianza de Otelo. Así se convierte en su oficial de confianza y empieza a insinuar que Desdémona le es infiel con Casio. Otelo es, seguramente, una de las obras más populares de William Shakespeare. Sorprende desde su aparición por su construcción dramática y por la crudeza de su acción, por el moro, un extraño protagonista para una tragedia, y su particular bajada a los infiernos: su transformación desde el guerrero impecable que celebra la dicha de un amor pleno al asesino enloquecido por las sospechas que acaba con su mujer y su propia vida". (Eduardo Vasco)
Acceso en línea: Haga clic para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9312.

Sueños y visiones del rey Ricardo III William Shakespeare; version de Carlos Martín; dramaturgia de José Sanchis Sinisterra

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Pávez, Terele [Intérprete] | Balaguer, Asunción, 1925- [Intérprete] | Santos, José Luis [Intérprete] | Álvarez-Nóvoa, Carlos, 1940-2015 [Intérprete] | Nieto, Óscar [Intérprete] | Soto, Aníbal [Intérprete] | Torrent, Ana [Intérprete] | Grube, Lara [Intérprete] | Hervás, José [Intérprete] | Muñoz, Jorge [Intérprete] | Sánchez, Juan Carlos [Intérprete] | Juan Diego, 1942-2022 [Intérprete] | Martín, Carlos [Version] | Magdalena, Miguel [Son.] | Guerra, José Manuel [Il.] | Yagüe, Pedro [Il.] | Rodrigo, Ana [Vest.] | Llonovoy, Miquel Ángel [Escen.] | Ibáñez, Dino [Escen.] | Martín, Carlos [Dir. Escen.] | Magdalena, Miguel [Mús.] | Sanchis Sinisterra, José, 1940- [Dramat.] | Teatro Español (Madrid).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "¿Es posible encontrar la emoción sanadora, allí donde residen las palabras más dolorosas y terribles? ¿Nos sentimos transportados, fascinados, al contemplar la devastación total? ¿Qué hay allí, en la frontera entre la razón y el desvarío? ¿A qué desoladas playas del misterio nos arroja? ¿Por qué el dolor está tan cargado de hermosas palabras? ¿Es posible que, en lo más profundo de la tragedia, allí donde el ser humano ha sido arrastrado por el caos, el miedo, la angustia, la turbación máxima, sople una brisa depurativa y se escuche una catártica y embriagadora letanía de mujeres bañadas en duelo? ¿Queda algo tras la destrucción brutal, tras el paso del más feroz huracán emocional? ¿Es posible encontrar respuesta allí, donde algo se rompió en nuestras entrañas, allí, donde habita la enfermedad, el más desgarrador trauma, la deformación? ¿Es posible encontrar allí, un momento de conciencia total y definitiva? Allá donde flotan los torturados espíritus, allá donde el ser humano se asoma al abismo más profundo, roto, desesperado de amor, de madre y de patria, ¿es posible? ¿Es posible que allá, justo antes de la batalla, encuentres algo que por fin te libere? ¿Es posible, Ricardo?". (Carlos Martín). (De la web del Teatro Español de Madrid: https://www.teatroespanol.es/programacion/suenos-y-visiones-del-rey-ricardo-iii)
Tipología de contenido: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9392.

La tempestad William Shakespeare

por Shakespeare, William.

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1979Resumen: Próspero, duque de Milán, y su hija de tres años, Miranda, fueron desterrados de aquella ciudad y dejados a su suerte en un bote en alta mar. Su hermano Antonio, con la ayuda de Alonso, Rey de Nápoles, lo condenó a morir para hacerse con el ducado. Por suerte para Próspero, su embarcación llegó a una isla donde, gracias a su conocimiento y al dominio de la magia, logró controlar al único habitante de la misma, Calibán, hijo de una bruja; así como libera de su cautiverio a Ariel, un espíritu del aire, que desde entonces queda a su servicio. Doce años después, Antonio y Alonso viajan cerca de la isla y Próspero convoca una gran tempestad que hace naufragar el barco en el que navegan. Gracias a su plan, Próspero recupera el ducado de Milán al final de la obra. En ese momento abjura del poder de la magia y decide lanzar sus libros al mar. La Tempestad aparece como ese último texto donde el Bardo trenza, a través de una fábula casi mitológica, el encuentro de las relaciones humanas más básicas. Hunde su pluma en lo que cada corazón humano puede reconocer como su propia esencia: la injusticia, el amor, la ambición, el sentido de humanidad, el poder, la necesidad de libertad... Un texto ineludible en la creación de Shakespare, que se ubica entre la realidad y el sueño, y levita sobre todo lo que se refiere al comportamiento del ser humano. (Fuente: Corral de Comedias http://www.corraldealcala.com/es/temporada/1036/la-tempestad/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 20.

La tempestad William Shakespeare

por Shakespeare, William | Milán, Jordi [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1986Resumen: "Con toda la experiencia adquirida en la calle, La Cubana vuelve a un teatro entre cuatro paredes, pero de una manera muy especial: con un espectáculo basado en' La Tempestad', de William Shakespeare. Los ejes principales del espectáculo son: la necesidad de romper con la convención teatral a partir del 'juego', la descodificación escénica de los espacios convencionales de un teatro y así, con la participación del público y la aceptación de lo inverosímil, poder crear una nueva realidad teatral. El comienzo de 'La Tempestad' no levanta sospechas de nada especial. Podemos ver a unos actores que recitan con más o menos gracia el texto shakesperiano, un escenario con una escenografía posmoderna, un vestuario digno, etc. Pero poco a poco, la tempestad favorecida por Próspero para forzar el naufragio de la embarcación donde viaja Antonio, su hermano y usurpador del trono de Milán, va alcanzando un aire de realidad que trasciende a platea. El sonido de los truenos del drama se confunde con el sonido de otros truenos que provienen del exterior del teatro. A partir de entonces, el público que entra en la sala, entra mojado. No hay duda, fuera, en la calle, llueve. La situación se deteriora... Hay goteras dentro del teatro, se producen cortes del fluido eléctrico y el personal del teatro intenta paliar como puede una situación que empeora por momentos. Se suspende la representación e irrumpe en escena la Cruz Roja que explica la situación real de lo que sucede: una gota fría, inesperada, ha provocado el caos en la ciudad, llueve a cántaros y no se puede salir a la calle. Se dan las órdenes oportunas para iniciar una operación de supervivencia hasta que alguien venga a rescatarlos. El teatro está preparado para resistir hasta tres días. Tanto los empleados, los actores, como los técnicos del teatro han sido debidamente instruidos para llevar a cabo dicha operación". (De la web de La Cubana)
Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (4). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 603.

Tempestad William Shakespeare; adaptacion de Sergio Peris-Mencheta

por Shakespeare, William | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Dir. Escen.] | Ruiz, Eduardo [Intérprete] | Murúa, Xabier [Intérprete] | Galeano, Antonio [Intérprete] | Fernández, Quique [Intérprete] | Duplá, Víctor, 1976- [Intérprete] | Tolosa, Javier [Intérprete] | Peña, Raúl [Intérprete] | Galeano, Antonio [Dir. Mus.] | Ruiz, Eduardo [Dir. Mus.] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Escen.] | Amor, Raúl [Vest.] | Fuster, Manuel [Il.] | Ruiz, Eduardo [Son.] | Alonso, Joe [Son.] | Peris-Mencheta, Sergio, 1975- [Adap.] | Bernedo, Diana [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "El actor y director Sergio Peris-Mencheta entró en La tempestad, de William Shakespeare, decidido a transformar un texto tantas veces versionado y reinterpretado. Para empezar suprimió el artículo del título, y después de un largo juego con los actores convirtió la obra en en un espectáculo visual, sonoro e incluso oloroso, que tiene tono de comedia, romance, thriller, drama y pop". (Fuente: El País 11-11-2013 https://elpais.com/ccaa/2013/11/11/paisvasco/1384196281_834715.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7506.

Páginas

Con tecnología Koha