Su búsqueda retornó 38 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Los últimos días de Emmanuel Kant Alfonso Sastre

por Sastre, Alfonso, 1926-2021 | Molina, Josefina [Dir. Escen.] | Laguna, Alfonso [Intérprete] | Herrera, Lola [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Fernández Ashton, Sara [Intérprete] | Reixach, Fermí | Lacosta, Balbino [Intérprete] | Diego, Nacho de [Intérprete] | Cuesta, José Emilio [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Duarte, José [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Pedregal, Helio, 1949- [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1990Resumen: ""¿Es 'Kant-Hoffmann' una obra 'a noticia' o una obra 'a fantasía'? [...]'A noticia' porque 'Kant-Hoffmann' contiene la verdad y el detalle y la precisión de un historial clínico (en ese sentido, estaríamos ante un ejemplo de teatro documental); y 'a fantasía' porque la historia está invadida por elementos mágicos de la mano de un invento: la presunta escritura del drama por E.T.A. Hoffmann. [...] Nuestra obra no trata del pensamiento de Kant sino de su senilidad y de su muerte, pero también hemos de manifestarnos a favor de la vigencia actual de su pensamiento. No somos nadie para analizar el tema de los juicios sintéticos a priori, pero sí podemos saludar como a una adquisición del pensamiento humano la doble toma de posición contra el dogmatismo y contra el escepticismo. O su exposición de las condiciones de una verdadera paz. O su simpatía por la liberación de las colonias. Y no digamos su optimismo ante la historia del fenómeno humano: su desafío al pensamiento reaccionario, al apostar por la revolución francesa en función del entusiasmo humano generado por aquel movimiento, fueran cuales fueran sus consecuencias. ¡Estuvo muy bien Kant escribiendo aquello!" (Alfonso Sastre. Programa de mano.)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 707.

12 hombres sin piedad Reginald Rose; versión de Nacho Artime

por Rose, Reginald | Alba, Alfredo [Intérprete] | Artime, Nacho [Versión] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Delgado, Alberto [Intérprete] | Delgado, Fernando, 1930-2009 [Intérprete] | Escuer, José María [Intérprete] | Fernán Gómez, Fernando, 1921-2007 [Intérprete] | García Moreno, Ángel [Dir. Escen.] | Gea, Juan [Intérprete] | Gerlache, Freddy [Il.] | Isbert, Tony [Intérprete] | Ligero, José Miguel [Vest.] | Otegui, Juan José [Intérprete] | Paredes, Paco [Intérprete] | Ramírez, Luis [Escen.] | San Martín, Conrado [Intérprete] | Sanz, Pablo [Intérprete] | Simón, Enrique [Intérprete] | Zarzo, Manuel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2001Resumen: "[...] Si la obra es una intensa reflexión sobre la liviandad moral de los humanos, en su aproximación a la justicia y a los actos trascendentales de sus vidas, es a la vez un curioso artefacto dramático. Encerrar a doce hombres sin piedad en una misma sala es lodo un experimento científico para detectar una radiografía certera del alma contemporánea. Pero, por encima del valor de su discurso, este montaje (del que ningún amante del teatro debía privarse) viene a demostrar que sus actores son el mejor patrimonio del teatro español. [...]". (Juan Antonio Vizcaíno, "El mejor patrimonio de la escena española", La Razón, 16-09-2001)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 1928.

Abre el ojo Francisco de Rojas Zorrilla; versión de Emilio del Valle

por Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 | Delgado, Luis [Mús.] | Herrera, Rosa [Intérprete] | Suárez, Cristóbal [Intérprete] | Solas, Carolina [Intérprete] | Martínez, Francisco José [Intérprete] | Marín, Amparo [Intérprete] | Guzmán, Chete [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Martín, Ángeles [Intérprete] | Muñoz, Jorge [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Plaza Díaz, Francisco [Dir. Escen.] | Leal, Francisco [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Leal, Francisco [Il.] | Valle, Emilio del, 1961- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2086.

La amante inglesa Marguerite Duras; adaptacion de Natalia Menéndez

por Duras, Marguerite, 1914-1996 | Menéndez, Natalia, 1967- [Dir. Escen.] | Torrijo, José Luis [Intérprete] | Muñoz, Gloria [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Barajas, Alfonso [Escen.] | Araújo, María [Vest.] | Menéndez, Natalia, 1967- [Adap.] | Cobo, Luis Miguel [Son.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "La escritora Marguerite Duras (1914-1996) parte de una crónica de Jean-Marc Théolleyre donde el periodista cuenta como una mujer mató a su marido y lo descuartizó. El crimen evocado en 'La Amante inglesa' se produjo en la región del Essonne, en Savigny-sur-Orge, en el barrio llamado La Montaña Adoquinada, en diciembre de 1949. Se llamaban los Rabilloux. Él era militar de carrera jubilado. Ella, nunca tuvo un empleo fijo. Tuvieron dos hijas. La mujer Rabilloux mató a su marido: Una noche, mientras leía el periódico, le estrelló el cráneo con el martillo llamado "de albañil" para cortar leña. Una vez cometido el crimen, durante varias noches, Amélie Rabilloux despedazó el cadáver. Después, de noche, lanzó los pedazos en los trenes de mercancías que pasaban por ese viaducto de la Montaña Adoquinada, a razón de un pedazo por tren cada noche. De inmediato la policía descubrió que estos trenes que surcaban Francia tenían algo en común: todos pasaban precisamente bajo ese viaducto de Savigny-sur-Orge. Amélie Railloux lo reconoció al momento de su detención. El cronista de Le Monde decía que Amélie Rabilloux, hacía preguntas incansablemente para intentar saber el porqué de ese crimen que había cometido, sin que ella supiera la razón. Duras transforma esta crónica con personajes distintos, primero en una novela 'La amante inglesa' y después en una obra de teatro El teatro de la amante inglesa, aunque escribe una obra de teatro anterior donde aborda el tema tal y como fue en la crónica." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 7798.

Ana en el trópico Nilo Cruz; adaptacion de Nacho Artime

por Cruz, Nilo | Cubría, Ariel [Mús.] | Rojas, Teresa María [Intérprete] | Gattorno, Francisco [Intérprete] | Crossas, Joan [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Acosta, Toni [Intérprete] | Cruz, Nilo [Dir. Escen.] | Zuria, Gustavo [Escen.] | Aguirre, José Ramón de [Vest.] | Aguirre, José Ramón de [Il.] | Artime, Nacho [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2821.

Los baños de Argel Miguel de Cervantes Saavedra; versión de Francisco Nieva

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Valladares, Noé [Intérprete] | Pascual, Joaquín [Intérprete] | Lucini, Carlos [Intérprete] | Lobo, Álvaro [Intérprete] | Espinosa, José Jaime [Intérprete] | Dorado, Braulio [Intérprete] | Carrasco, María José [Intérprete] | Belús, Agustín [Intérprete] | Pérez 'Pape', Francisco [Intérprete] | Valdivia, Francisco Andrés [Intérprete] | Mellado, Emilio [Intérprete] | Llaneras, Juan [Intérprete] | Goyanes, María José [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Sánchez, Francisco [Intérprete] | Wachtel, Marcus von [Intérprete] | Sirvent, María Jesús [Intérprete] | Racionero, Paco, 1951- [Intérprete] | Penella, Emma [Intérprete] | Olmo, Paco [Intérprete] | Meseguer, Juan [Intérprete] | Iranzo, Antonio [Intérprete] | Gijón, Manuel [Intérprete] | Durán, Ramón [Intérprete] | Dueñas, Nicolás [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Caride, José [Intérprete] | Brik, Maite [Intérprete] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Adeva, José María [Intérprete] | Abad, Esperanza [Intérprete] | Cidrón, Juan Antonio [Escen.] | Cidrón, Juan Antonio [Vest.] | Maniglia, Francis [Il.] | Rouba, Pawel [Coreog.] | Sanz, Elvira [Coreog.] | Nieva, Francisco, 1924-2016 [Dir. Escen.] | Nieva, Francisco, 1924-2016 [Escen.] | Nieva, Francisco, 1924-2016 [Vest.] | Nieva, Francisco, 1924-2016 [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: "Cuando el Centro Dramático Nacional - bajo la dirección de Adolfo Marsillach - se propuso el estreno de una obra de Cervantes, de tan difícil realización y de tan vasto reparto, dejó en mis manos el, hasta ahora, mayor compromiso de mi vida teatral. [...] Con intención de hacer una nueva selección de clásicos españoles, de acuerdo con el nuevo espíritu, se programó 'Los baños de Argel', a despecho de las reticencias que tal empeño habría de suscitar. El teatro - encargo o exigencia popular - sobradamente satisfecho con el esquema lopiano, no ofreció a Cervantes el menos resquicio para echar en él la simiente de un pensamiento 'moderno' como el revelado en el Quijote. En su teatro inexplícito, intimidado por lo enterizo del canon barroco, pues, en principio - por su edad y su formación - Cervantes tiene mucho de manierista y de hombre del Renacimiento. Un manierista pre-tridentino que concibe marginalmente sus 'Baños de Argel" como 'teatro-fiesta', teatro 'a noticia' y también como novela gótica, con entrecruzamiento de parejas amorosas. Sin embargo, tan lejano y primitivo concepto se nos revela hoy más próximo, más abierto y menos dogmático y determinista. Sobre todo si le insuflamos parte del espíritu distante y crítico, insobornable, que se revela en 'La novela del cautivo', en la cual muy especialmente se apoya la presente versión." (Francisco Nieva. Programa de mano.)
Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (2) . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 53.

Cantata y Ejercicios para equilibristas Luis Matilla

por Matilla, Luis, 1938- | Sastre, Jesús [Intérprete] | Pérez Peláez, Roberto [Intérprete] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Gutiérrez, Malena [Intérprete] | Gallardo, Miguel [Intérprete] | Chapero, Antonio [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Asenjo, Alfonso [Intérprete] | Ops [Vest.] | Ops [Escen.] | Margallo, Juan [Dir. Escen.] | Teatro Bellas Artes.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: s.l Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9276.

Comedias Bárbaras Cara de plata Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Agut, Alicia [Intérprete] | García, Antonia [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Merino, Mayte [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: "Todo empezó porque en el CDN creímos que era un deber hacerlo. Deber que después se convirtió en reto y al final en un vertiginoso placer. [...] aunque se había intentado, nunca se habían representado juntas. Es cierto que cada obra tiene una unidad dramática: En la primera: la fallida revuelta de los campesinos frente a un fuero injusto desencadena el enfrentamiento y la ruptura entre padre e hijo (reflejo de plata) y el principio del fin de una raza, de un tiempo, de una forma de vivir. [...] Y el deber se convirtió en reto al darnos cuenta de que la grandiosidad de ese trozo de nuestra historia que representa ese Caballlero, Quijote y Tenorio a la vez, tnía que verse en su totalidad. Y no en el orden en que fue escrito o editado, sino en el orden dramático de la aventura. Como en los misterios religiosos, es una obra y son tres: ¡La magia de Don Ramón! [...] Esta es una propuesta, solo una de las miles y miles que se encuentran buceando en esa joya inimitable de nuestro teatro que es Comedias Bárbaras." (José Carlos Plaza. Programa de mano.)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 775.

Comedias Bárbaras Águila de Blasón Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Agut, Alicia [Intérprete] | García, Antonia | Riaza, Berta [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Merino, Mayte [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 776.

Comedias Bárbaras Romance de lobos Ramón María del Valle-Inclán

por Valle-Inclán, Ramón María del, 1866-1936 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Merino, Mayte [Intérprete] | Ojea, Paca [Intérprete] | Riaza, Berta [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete] | Cano, Mónica [Intérprete] | Gracia, Mariano [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Merino, Francisco [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Chinarro, Fernando [Intérprete] | García, Antonia [Intérprete] | Agut, Alicia [Intérprete] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1991Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 777.

Cosmética del enemigo Amèlie Nothomb; adaptacion de José Luis Sáiz

por Nothomb, Amèlie | Engel, María Luisa [Vest.] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Castejón, Jesús, 1956- [Intérprete] | Patiño, Baltasar [Escen.] | Patiño, Baltasar [Il.] | Pujol, Paloma [Son.] | Rodríguez, Antonio [Mús.] | Sáiz, José Luis [Adap.] | Sáiz, José Luis [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "El empresario Jérôme Angust escucha el anuncio de que su vuelo sufre un retraso sin determinar. Un inesperado interlocutor, Textor Texel, le dará conversación a pesar de su manifiesta resistencia. A lo largo de su relato, la violación y el asesinato se irán perfilando con nitidez cada vez mayor, y Textor se transformará en una abominable encarnación de todos los fantasmas de Angust, quien verá convertida su anodina espera en una aventura ominosa y alucinante. [...]". (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4882.

Cyrano de Bergerac Edmond Rostand; versión de John D Sanderson

por Rostand, Edmond, 1868-1918 | Díaz, Mariano [Mús.] | Strasberg, John [Dir. Escen.] | Bianco, Daniel [Escen.] | Sanderson, John D [Versión] | Gómez Cornejo, Juan [Il.] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Quintana, Lucía [Intérprete] | Suáez, Cristóbal [Intérprete] | Moya, Ricardo [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Esteve, Miguel [Intérprete] | Hidalgo, Paco [Intérprete] | Sánchez Gregory, Román | Aldeguer, Nacho [Intérprete] | Ávila, Isabel [Intérprete] | Gómez, Antonio [Intérprete] | Rojas, Paloma [Intérprete] | Barrero, Adán [Intérprete] | Engel, María Luisa [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2007Resumen: "[...] La nariz de Cyrano continúa desafiando al tiempo y encantando al público con su mezcla de sentimentalidad y bravuconería que une en una misma moneda las máscaras del héroe y la añorada redención del antihéroe [...] Una clave, la intimista, en la que Strasberg ancla un montaje casi de cámara, con una deliciosa estética escenográfica que remite a los decimonónicos teatritos de juguete con su sistema de telones planos que, al ser retirados para pasar de una escena a otra, van haciendo crecer el fondo del escena. [...]" (Juan I. García Garzón, "Amor interpuesto", ABC, 25-10-2007)
"Un caballero valiente, apasionado, elocuente, divertido, feroz e independiente: Cyrano de Bergerac. Que no es un Don Juan porque está enamorado y el amor le da miedo. Y además...¡Esa nariz!". (Programa de mano)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3412.

La douleur Marguerite Duras; adaptacion de Juan Caño Arecha

por Duras, Marguerite, 1914-1996 | Díaz, Mariano [Mús.] | Tellechea, Valery [Intérprete] | Caño Arecha, Juan [Dir. Escen.] | Carrión, José Pedro, 1951- [Dir. Escen.] | Vara, Enrique [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Caño Arecha, Juan [Adap.] | Gómez Cornejo, Juan [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "Un monólogo es el instrumento empleado por Marguerite Duras para trasladar al espectador a los angustiosos días en que espera el retorno de su marido, Robert Antelme, al que ya no ama. Robert ha sido deportado, primero al campo de concentración de Buchenwald y, después, al de Dachau y, aunque regresa vivo, lo hace destrozado física y mentalmente. Duras plasma en su diario un grave y nada complaciente testimonio sobre el conflicto moral y político de la justicia en una época de vencedores y vencidos". ( Fuente: http://www.agolpedeefecto.com/teatro_2014/teatro_douleur.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9138.

Ejercicios para equilibristas Luis Matilla

por Matilla, Luis, 1938- | Margallo, Juan [Dir. Escen.] | Asenjo, Alfonso [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Chapero, Antonio [Intérprete] | Gallardo, Miguel [Intérprete] | Gutiérrez, Malena [Intérprete] | Martínez, Petra, 1944- [Intérprete] | Pérez Peláez, Roberto [Intérprete] | Sastre, Jesús [Intérprete] | Ops [Escen.] | Ops [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: Ejercicios para equilibristas se compone de dos obras: El observador (1967) y El habitáculo (1969), que, a su vez, junto con las piezas cortas Juegos de amanecer y El premio, integran Ejercicios en la red. A partir de estos textos, autor, director y escenógrafo han trabajado en equipo, práctica habitual en el teatro independiente profesional, de donde proceden Luis Matilla, Juan Margallo, Ops y los actores. (...) El teatro de Luis Matilla, y en concreto Ejercicios para equilibristas, se caracteriza por su capacidad de síntesis, lo absurdo, el lenguaje visual, la violencia plástica y los contenidos sugerentes y agresivos. En el montaje de estas dos obras, el equipo de realización ha decidido como elemento unificador la presencia sonora y física del agua". (Fuente: El País, 10-5-1980)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 32.

Eloísa está debajo de un almendro Enrique Jardiel Poncela

por Jardiel Poncela, Enrique, 1901-1952 | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Morno, Raúl [Intérprete] | Guerrero, Ana [Intérprete] | Frutos, Sergio [Intérprete] | Alvarez, Marta [Intérprete] | Pérez Yuste, Juan [Intérprete] | Molero, María [Intérprete] | Borrel, Paula [Intérprete] | Goyanes, José [Intérprete] | Gómez, José [Intérprete] | Valero, Antonio [Intérprete] | Torres, Julia [Intérprete] | Sansegundo, Fernando, 1957- [Intérprete] | Sancho, Asunción [Intérprete] | Ruiz, Francisco [Intérprete] | Roelas, Jorge [Intérprete] | Prendes, Mari Carmen [Intérprete] | Picazo, Ángel, 1917-1998 | Pellicena, José Luis, 1933-2018 [Intérprete] | Muñoz, Mimí [Intérprete] | Miguel, Alberto de [Intérprete] | Matute, Juan [Intérprete] | Mateo, Lola [Intérprete] | Gallego, José Antonio [Intérprete] | Fuentes, Eduardo, 1878-1946 [Intérprete] | Díez, Vicente | Díez, Mar [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Carballeira, Enriqueta [Intérprete] | Calle, Teófilo, 1937-2005 [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete] | Alonso, Rafael [Intérprete] | Segovia, Claudio [Escen.] | Orezzoli, Héctor [Vest.] | Rodríguez, José Luis [Il.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1984Resumen: ""La primera vez que yo leí 'Eloisa está debajo de un almendro' me quedé solo con la parte cómica; después, a medida que he ido estudiando el texto para montarlo, descubrí dos o tres cosas que me han interesado seriamente. En primer lugar, la obra contiene una determinada visión de España, que a mí me afecta mucho; es la presencia de una serie de personajes que encuentran en el drama la única razón de su existencia, es decir, gentes que sufren mucho, que lo cuentan a sus hijos y a los hijos de sus hijos, que parecen pasarlo bien haciendo de la vida una tragedia continua. Todo eso visto en clave de humor, desde fuera. Jardiel está hablando de mi país y eso me interesa. Otro punto que me atrae mucho de 'Eloisa' es el de la locura. El autor examina a seis personajes que están locos en diverso grado. Y que, tácitamente, expresan el convencimiento de que el dolor no se puede resistir si no es con un escape de locura, ya sea a través de la excentricidad, del humor exasperado, de la tendencia a torcer cualquier situación hacia el disparate, como sucede en el caso de Clotilde, ya sea a través de otras formas." (José Carlos Plaza. Programa de mano.)"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 366.

Estado de sitio Albert Camus; versión de Juan García Larrondo

por Camus, Albert, 1913-1960 | Meliveo, Antonio [Mús.] | Zaera, Luis [Dir. Escen.] | Spinelli, Giuliano [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Camacho, Miguel Ángel [Il.] | García Larrondo, Juan, 1965- [Versión] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Lara, Juanma [Intérprete] | Ortega, Esther [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Vioque, Celia [Intérprete] | Centeno, Luis [Intérprete] | Chaves, Lara [Intérprete] | Cordero, Nerea [Intérprete] | Escurín, Marta [Intérprete] | Falcón, Diego [Intérprete] | Marín, Amparo [Intérprete] | Nölting, Virginia [Intérprete] | Parra, Javier [Intérprete] | Poika, F. M [Intérprete] | Pumar, Esther [Intérprete] | Rizzo, Norberto [Intérprete] | Ruiz, Jorge [Intérprete] | Zurita, Miguel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2427.

Hécuba Eurípides; versión de Juan Mayorga

por Eurípides | Díaz, Mariano [Mús.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Díaz, Mariano [Son.] | Mayorga, Juan, 1965- | Velasco, Concha, 1939- [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Perdikidis, Denise [Intérprete] | Montes, Zaira [Intérprete] | Aldea, Marta de la [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l., 2013Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

Hécuba Eurípides; versión de Juan Mayorga

por Eurípides | Díaz, Mariano [Mús.] | Aldea, Marta de la [Intérprete] | Montes, Zaira [Intérprete] | Isasi, María [Intérprete] | Bayona, Pilar [Intérprete] | Perdikidis, Denise [Intérprete] | Iglesias, Alberto, 1975- [Intérprete] | Gea, Juan [Intérprete] | Berzal, Alberto [Intérprete] | Rallo, Luis [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Velasco, Concha, 1939- [Intérprete] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Dir. Escen.] | Plaza, José Carlos, 1943 - [Escen.] | Moreno, Pedro [Vest.] | Camacho, Toño M [Il.] | Díaz, Mariano [Son.] | Mayorga, Juan, 1965-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "La obra se abre en un espacio desolado: el campo después de la batalla. La derrota de unos que sirve de poso para la victoria de los otros. Nos movemos entre despojos, no entre seres humanos... Esos seres que vemos deambular a la orilla del mar son las mujeres prisioneras, cautivas y aniquiladas, enloquecidas e inermes, que recorren las ruinas de lo que fue su vida, buscando que no se sabe qué... Hécuba camina entre cadáveres, entre los cadáveres de sus hijos... Una vez asumida la derrota, las pérdidas irreparables, solo la queda esperar bañada en dolor. Tanto es así que cuenta la leyenda, Hécuba estremeció a los propios dioses con su sufrimiento, hasta tal punto que la convirtieron en una perra aullando su dolor durante la eternidad. Y eso es Hécuba: un aullido, un llanto interminable, perpetuo e inmortal". (Dossier)
"¿Quién provoca ese espanto que es la guerra? ¿Qué intereses ocultos se encubren con palabras falaces como patria, honor o justicia? ¿Cuántas vidas son necesarias para colmar esos intereses fraudulentos y corruptos? Ese dios insaciable que es la imperiosa necesidad de poder los unos sobre los otros es el verdadero Deus ex Machina de esta historia. Un dios sanguinario que devora a sus hijos en beneficio de unos pocos que se enriquecen a costa de la sangre de muchos. Y el inmenso dolor que produce no desaparece si no que permanece enraizado en el alma y transforma al mortal en animal, un animal apaleado, sí, pero al mismo tiempo un animal cargado de esa pasión del alma colérica que convierte al ser humano es bestia irracional que cegado por esa rabia que le emponzoña le conduce hacia la venganza. La cual a su vez engendra nuevos dolores y así la cadena de violencia seguirá repitiéndose por los siglos, indefectiblemente. No son los dioses lo que transforman a Hécuba en perra, sino la injusticia, la traición y la ignominia, los verdaderos dioses de esta historia." (Dossier)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9140.

Himmelweg Juan Mayorga

por Mayorga, Juan, 1965- | Delgado, Luis [Mús.] | Gabín, Migue [Intérprete] | Vega, Aníbal de [Intérprete] | Andújar, Gabriel [Intérprete] | Portugal, Adrián [Intérprete] | Llobregat, Daniel [Intérprete] | Muñoz, Gara [Intérprete] | Bautista, Tamara [Intérprete] | Quintana, Gerardo, 1965- [Intérprete] | Illán, Sara [Intérprete] | Jiménez, Alberto [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Ponce, Pere [Intérprete] | Simón, Antonio Francisco [Dir. Escen.] | Berrondo, Jon [Escen.] | Andújar López, Alejandro [Vest.] | Faura, Albert [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2004Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
"[...] 'Himmelweg' es una fantasía basada en un hecho real: la visita que un delegado de la Cruz Roja hizo a un campo de exterminio. Así descrita, parece una obra de teatro histórico. Yo creo, sin embargo, que es una obra acerca de la actualidad. Habla de un hombre que se parece a casi toda la gente que conozco: un hombre que tiene una sincera voluntad de ayudar: un hombre que quiere ser solidario: un hombre al que espanta el dolor ajeno. Sin embargo, también como casi toda la gente que conozco, ese hombre no es lo bastante fuerte para desconfiar de lo que le dicen [...] Se conforma con las imágenes que otros les dan. Y con las palabras que otros le dan. 'Camino-del-cielo', por ejemplo. No es lo bastante fuerte para descubrir que 'camino del cielo' puede ser el nombre del infierno. No es lo bastante fuerte para ver el infierno que se extiende bajo sus pies. [...]" (Juan Mayorga. Programa de mano)
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 2503.

Historias del Zoo Edward Albee; versión de William Layton

por Layton, William, (1912-1994) [Dir. Escen.] | Muñoz, Chema [Intérprete] | Carrión, José Pedro, 1951- [Intérprete] | Layton, William [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1992Resumen: "Llegó a España el 2 de diciembre de 1963, bajo mi dirección, en sesión única de cámara, en el Teatro Valle Inclán, con Juan Francisco Margallo en 'Jerry' y Carlos Foretic en 'Peter'. Debido a la positiva acogida dispensada por el público y la crítica, se anunció una segunda representación. Pero el Destino no lo quiso así. 'Permiso negado'. [...] Ocho años después, estaba resucitada por T.E.I. en nuestro tan querido Pequeño Teatro, otra vez dirigida por mí, con Antonio Llopis en 'Jerry' y José Carlos Plaza en 'Peter'. ¡Un éxito bomba! Que ha dejado una huella profunda en la memoria de los muchos que la vieron. [...] Y aquí estamos, reunidos para presenciar una penúltima versión de esta ya mundialmente famosa obra. [...] Sí... Sí... como obra de su tiempo... de nuestro tiempo... ¿de todos los tiempos? Merece su fama como 'obra clásica del teatro moderno'. Y nuestro trabajo ha consistido no tanto en recrear el mundo de 1960 sino en ¿cómo reflejar ese mundo en el espejo esperpéntico del crepúsculo de este angustiado siglo? No espero estar aquí para comprobarlo, pero me siento razonablemente seguro que su 'gran rodeo' seguirá rodando, descubriendo nuevos y significantes comentarios para desafiar y conmover a los públicos del aterrador siglo que viene." (William Layton. Programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 815.

Páginas

Con tecnología Koha